Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Лонни сбросил скорость до шестидесяти километров в час. – Гони! Мы его упустим! – закричал Джек и, видя, что молодой хонтиец не собирается увеличивать скорость, вновь вдавил вместе с его ногой педаль газа.

Электромобиль Ферсона, не сбавляя скорости, чуть ли не на двух колесах вписался в поворот на одну из перпендикулярных улиц. – Тормози! – крикнул Джек, убирая ногу с газа и хватаясь за полумесяц руля.

Сначала ему показалось, что они все-таки перевернуться. Дико завизжали шины, фургон занесло, он начисто снес какую-то декоративную клумбу, куски которой, отлетев, разбили

витрину сувенирного магазинчика, но потом он левым бортом зацепил припаркованный электромобиль и все-таки вписался в поворот.

Теперь они мчались с Ферсоном параллельными курсами, разделенные одним кварталом.

Улица впереди была пустой, поэтому, наклонившись, Джек не то прошептал, не то прошипел на ухо Лонни: – Давай гони, иначе он уйдет!!!

Молодой хонтиец, видимо, решил, что лучше уж будет гнать он сам, нежели этот оправдывающий свою репутацию землянин будет выхватывать управление, подвергая смертельной опасности жителей города.

Пролетая перпендикулярные улицы, Джек успевал замечать, не свернул ли на одну из них преследуемый.

Справа мелькнули полицейские огни.

Впереди показался довольно широкий поворот налево. – Туда! – указал Джек. – И потом на ту улицу, где он!

При повороте налево у них на пути оказался роскошный серебристый электромобиль. Джек увидел перепуганную физиономию его водителя-ймолунга. Лонни, видимо, испугался не меньше, так как резко крутанул руль и фургон наполовину заскочил на тротуар, заставляя шарахаться в стороны, прижиматься к стенам перепуганных прохожих. Кроме этого, фургон один за другим сшибал декоративные фонарные столбы, сделанные из какого-то легкого материала. Они подлетали до высоты второго этажа, так что прохожим приходилось еще и уворачиваться от них. К тому же Лонни, будто зачарованный этим зрелищем, кажется не собирался возвращаться на проезжую часть, а продолжал сбивать ни в чем неповинные столбы.

Апофеозом их проезда по тротуару стало столкновение с «магазинчиком на колесах». Джек успел отвернуть зажатый в непослушных руках молодого хонтийца руль, так что лобового столкновения не вышло.

Едва владелец магазинчика выпрыгнул через окно, как его собственность, подпрыгнув от удара, перевернулась и въехала в широкие двери какого-то крупного магазина, наглухо перекрыв их собой.

Оказалось, что за «магазинчиком на колесах» стояло транспортное средство, отдаленно напоминающее мотоцикл. Пролетев метра семь, она оказалось прямо посреди перекрестка, вызвав резкое торможение нескольких машин.

В них-то и врезался уже неуправляемый, вконец обалдевшим Лонни, фургон. Скорость его все еще была приличной, так что он просто раскидал в стороны остановившиеся пропустить летящий «мотоцикл» машины.

Джек не удержался, его бросило на лобовое стекло, но он снова не обратил на это внмания, так как краем глаза справа, в конце той улицы, куда они должны были повернуть, увидел удаляющийся электромобиль Ферсона.

Потом Джек увидел надвигающиеся стеклянные двери магазина. Видимо, при столкновении фургон изменил направление движения и теперь явно собирался посетить магазин. Джек покрепче уперся руками и ногами, чтобы в третий раз не проверять на себе прочность стекол.

Однако

посещения магазина не вышло, так как опомнившийся вдруг Лонни ударил по тормозам. Фургон замер как вкопанный перед стеклянными дверьми, снова бросив Джека на лобовое стекло.

Прямо за дверьми, замерев, словно скульптуры, с округлившимися глазами стояли две женщины-ймолунги и смотрели на остановившийся в метре от них фургон.

Выскочив наружу, Джек бросился на середину улицы, заставив шарахнуться подальше от него остолбеневших прохожих.

Машины Макк Ферсона уже не было видно.

Но пыл погони еще не покинул Джека. Он огляделся вокруг в поисках траспортного средства, на котором ее можно было бы продолжить. Он уже рванулся к ближайшему электромобилю, но вдруг сообразил, что имеет очень туманное представление о том, как управлять им. Педаль газа, тормоза, руль полумесяцом – и все! Он даже не знал, как завести двигатель!

Убегали драгоценные секунды, а вместе с ними и Макк Ферсон. Даже если перед Джеком сейчас возник его собственный автомобиль, он бы не смог настичь Ферсона по той простой причине, что уже упустил его из виду.

Нужна была воздушная поддержка! Плюс крупная полицейская операция…

И тут Джек успокоился. Свое дело он сделал. В первый же день своего пребывания на Лайне вычислил серийного убийцу (а он был практически полностью уверен, что им является Макк Ферсон), остальное – дело местных властей.

Не обращая внимания на изумленные взгляды ошарашенных прохожих, он вернулся к застывшему у дверей магазина фургону. Лонни все еще сидел на водительском месте, сжимая руль. Карина стояла у пассажирских дверей, потирая ушибленный лоб. – У нас будут большие проблемы, – сказала она. – Ничего, свое дело мы сделали, а то, что ему удалось уйти… – Я не это имела в виду. – И она указала в сторону подкативших к перекрестку полицейских машин.

Джек решительным шагом направился к ним, на ходу извлекая из кармана карточку сотрудника СОПа: – Макк Ферсон, подозреваемый в трех убийствах, укатил в ту сторону. Вызовите досье на него, узнайте марку его машины и – поймайте!

Полицейский, плотный лайнианин с пронзительным взглядом свето-серых глаз, бросил короткий взгляд на карточку и уставился на Джека. – Я что-то не то сказал? – после почти десятисекундной паузы, спросил тот. – Даже если вы действительно являетесь сотрудником СОПа, – начал полицейский тихим, как показалось Джеку, угрожающим голосом, – это не дает вам права подвергать смертельной опасности жизни жителей и гостей города… – Убийца уйдет, – вежливо напомнил Джек. – Мы примем меры, но сначала мы обязаны задержать вас! – По обвинению?..

Полицейский красноречиво обернулся. Джек посмотрел за его спину. Улица имела такой вид, будто по ней только что прошелся ураган, что, в принципе, было очень близко к истине. – Это результат преследования очень опасного преступника! – вмешалась подошедшая Карина, также предъявляя карточку сотрудника СОПа. – Он ведь действительно может уйти! – Если он действительно преступник – его остановят… – Ага, – пробурчал Джек, – я уже видел, как вы останавливаете преступников! – Я задерживаю вас! – громко произнес полицейский.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9