Фантом для Фрэн
Шрифт:
Она подсунула руку под подушку и закрыла глаза.
Сестра стала ей на эти дни и помощницей по хозяйству, и курьером. Фрэн попросила ее отправить телеграмму ее мужу… и матери. Ничего не поделаешь. Христианский долг заставит миссис Грегг помочь дочери, даже если ее не заставит любовь; а в эти дни Фрэн никак не обойтись без помощников, даже таких…
Миссис Грегг приехала на третий день. Коротко поздоровавшись с акушеркой, открывшей ей дверь, она тщательно вымыла руки, а уж потом прошла в комнату
Мать присела на краешек стула и несколько мгновений молчала, не решаясь прервать кормление; Фрэн молчала тоже. Они не смотрели друг на друга.
– Я оставила детей на миссис Хэджис, - наконец заговорила Джейн Грегг, подразумевая соседку Греггов. – Я пробуду с тобой до тех пор, пока не вернется твой муж, Фрэнсис.
Что-то в голосе матери заставило Фрэн поднять голову. Миссис Грегг смотрела на нее с огромным волнением, почти со слезами… Фрэн приоткрыла рот от изумления. Неужели мать наконец растаяла?
А потом она догадалась, в чем дело, и к горлу подкатила тошнота от отвращения. Мать боялась, как бы ее “невинное дитя” не унаследовало ее “ведьминского дара”; и, конечно, миссис Грегг будет всеми силами настаивать на том, чтобы окрестить Гэри, в надежде, что это поможет его уберечь от “порчи”…
Не надейся, мама, ни черта не поможет, чуть не чертыхнулась Фрэн матери прямо в лицо. “Неужели ты действительно думаешь, что это дьявол мог сотворить меня такой, а не Бог?
– чуть было не спросила она миссис Грегг. – Как глупы вы все, наделяя сатану чуть ли не божественным всемогуществом! Как будто это фантастическое порождение ваших ограниченных умов и вправду существует!..”
Все это отзвучало в мыслях Фрэн и смолкло – мать была ей сейчас нужна, какая бы то ни было. И спасибо ей, что она приехала…
– Спасибо, мама, - сказала она. – Ты не переоденешься?
– Сейчас.
Миссис Грегг встала, на ходу снимая жакет, надетый поверх старомодной кремовой блузки с воротничком-стойкой и рюшами.
– Я привезла с собой свою домашнюю одежду, - сказала она. – Я переоденусь, потом ты покажешь мне, где лежат детские вещи.
– Я покажу, мэм, - вмешалась сестра. – Пусть миссис Бернс отдыхает.
– Хорошо, - сказала миссис Грегг, бросив недовольный взгляд на дочь. Пускать чужого человека к себе в дом, пока муж пропадает невесть где! Впрочем, чего еще можно было ожидать от такой семьи!
Когда миссис Грегг переоделась и ознакомилась с домом, сестра попрощалась и ушла, чувствуя, что этого желают обе женщины; перед тем она попыталась коротко проинструктировать миссис Грегг насчет ухода за ребенком, но та сердито прервала ее объяснения, сказав, что у нее достаточный опыт обращения с младенцами.
Миссис Грегг и ее дочь остались наедине – если не считать маленького Гэри. Впрочем, его можно было почти не считать. За свою короткую жизнь он не проявил себя почти никак – только сосал грудь и
Иногда у Фрэн возникало чувство, что маленький Гэри прислушивается к этому миру, ко всему, что происходит вокруг, и готовится к вступлению в жизнь – так, как нужно именно ему.
Фрэн отнесла насытившегося мальчика в кроватку, где он немедленно уснул. Грудные дети хороши тем, что много спят и мало мешают. Потом она села напротив матери, ждавшей, пока дочь освободится.
– Ты не голодна, мама?
В глазах миссис Грегг мелькнуло что-то, похожее на удивление.
– Нет, - сказала она. – Но не отказалась бы от чашки чаю. Покажи мне, где у вас чай, и я его приготовлю.
– Я сама, - сказала Фрэн и встала. Она все еще была слаба, но не могла допустить, чтобы эта женщина вытеснила ее с собственной кухни.
– Ты уверена? – остановила ее мать; и на этот раз Фрэн различила в ее голосе искреннее беспокойство. Она улыбнулась.
– Да, мама.
– Хорошо, тогда я послежу за ребенком, - ответила миссис Грегг.
Фрэн вернулась в комнату пятнадцать минут спустя – с подносом, на котором стояли две чашки чая и блюдо с печеньем. Аккуратно поставила поднос на столик.
– Угощайся, мама.
– Спасибо, Фрэнсис, - ответила миссис Грегг. Она деликатно взяла чашку и сделала глоток; потом поставила ее обратно.
– Где сейчас твой муж? – спросила мать. Фрэн чуть было не спросила, с каких это пор она беспокоится о ее муже, но сдержалась.
– Он едет домой, мама, - ответила молодая женщина. – Дня через три приедет…
“Ах, поскорее бы”.
– Я… ему благодарна за помощь, - вдруг произнесла миссис Грегг, и Фрэн изумленно посмотрела на нее. Что происходит?
На щеках миссис Грегг алели пятна, и она сидела опустив глаза. Ей было очень стыдно, что она произносит такие слова; но “христианский долг” обязывал.
– Только, пожалуйста, попроси его больше не…
Казалось, женщина вот-вот заплачет.
Как люди мучают себя из-за принципов, изумленно подумала Фрэн. Она почувствовала что-то вроде восхищения стойкостью матери; далеко не каждая одинокая женщина и мать откажется от дареных денег, даже “нечистых”. Она бы точно не отказалась. Но те деньги миссис Грегг все-таки истратила…
– Хорошо, - сказала Фрэн.
Помолчала.
– Честер… как он?
– Все так же, - резко ответила мать. – У него было небольшое улучшение…
Она испуганно замолчала, поняв, что чуть не упомянула о “колдовстве”.
– Но сейчас все по-прежнему, ни дешевые, ни дорогие средства не помогают, - сказала миссис Грегг.
“Если бы не помогали, Честер бы давно умер, - мрачно подумала Фрэн. – Кажется, маме еще придется принимать от нас деньги, хочет она или нет”.
– Вы собираетесь окрестить Гэри? – спросила миссис Грегг после паузы.