Фарфоровые куколки
Шрифт:
Во мне запульсировал адреналин. Я была уверена в том, что и Элен, и Грейс чувствовали что-то похожее. Я жестом подозвала их поближе и торжественно приколола каждой из них над левым ухом гардению. Воздух вокруг нас наполнился чем-то новым, когда честолюбие и надежда стали пытаться одолеть вину и самобичевание в каждой из нас.
— Мы скоро станем по-настоящему знаменитыми, — объявила я. — На всю страну, как и сказал Эд.
— А как же Джо?
— Если он может продолжать летать ради собственного удовольствия, разве он не позволит тебе продолжить выступать? — ответила я. — Если он
— Готовность пять минут! Пять минут!
Мы торопливо нанесли последние штрихи грима. Потом вышли из гримерной и отправились прямо на сцену.
Я заглянула в щель в занавесе и увидела Джо. Да уж, он был лишь тенью себя прежнего. Однако лицо его было одухотворено. Он казался возбужденным и гордым: «Вон там моя будущая жена и мать моих будущих детей!» Джо, какой же он простак, но из него, наверное, получится хороший муж и отец.
Рядом с ним сидел Томми в летнем костюмчике в полоску. Я не могла представить себе, как сложится его судьба, но сейчас было не время впадать в сентиментальность. «Сестры Свинг» должны были выступить не просто хорошо, а фантастически, поэтому нам следует выкинуть из головы события прошедшей ночи да и прошлых месяцев и лет тоже.
— Мы должны оставить в прошлом все наши сожаления ради себя и ради тех, кто пожертвовал собой для нас, — прошептала я девушкам. — Вот что я сейчас чувствую. Это то, чего мы всегда хотели.
— Это то, чего мы всегда хотели, — повторила Грейс странным, отсутствующим голосом.
Я взяла Элен за руку. Я смогу простить ей то, что она со мной сделала, если она сейчас отдаст мне долг, выйдя на сцену и выступив так, чтобы пол горел у нее под ногами.
Элен кивнула. Вместе мы взяли Грейс за руки.
— Подруги? — спросила я, потому что была единственной, кто мог произнести это слово, не погрешив против его смысла.
— Навеки! — в один голос ответили Грейс и Элен.
Мы стояли в ожидании выхода на сцену, держась за руки. То, что нас сейчас связывало, нельзя было считать только личными амбициями и необходимостью «продолжать шоу». После всего, что с нами случилось, мы должны были превратить это выступление в настоящее событие, сотрясти небо и землю, сделать его эпохальным, запоминающимся, началом нового отсчета жизни. Как и надеялась Элен.
Эд Салливан заговорил:
— У меня есть для вас кое-кто, с кем я хочу вас познакомить. Три очаровательные девушки. Руби, Элен и Грейс, прошу вас, идите сюда и поздоровайтесь со зрителями.
Я вышла первой. Моя теплая улыбка коснулась каждого в студии. Затем я протянула руку и поманила Грейс и Элен. Нам снова зааплодировали.
И, можете себе представить, Эд из всех нас особо выделил именно Грейс.
— Представляю вам любимицу Нью-Йорка, посетившую шоу «Любимцы города», мисс Грейс Ли.
Мы втроем болтали с ведущим, идеально придерживаясь сценария. Потом Эд неловко поднял руку, откинулся назад и объявил:
— Леди и джентльмены, прошу вас поприветствовать «Сестер Свинг»…
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Ноябрь 1988 года
Грейс. Бывшая танцовщица
Я бросила взгляд в зеркало. Макияж был идеален. На голове — стрижка, которую в салоне красоты называли «тетушкиным бобом», волосы выкрашены в подходящий моему возрасту и положению цвет. Красный брючный костюм подчеркивал мою все еще стройную фигуру. Из украшений — три браслета и забавная цепочка, купленная в прошлом году на Бали. Я ободряюще себе кивнула и вышла в гостиную.
Джо сидит за компьютером, его брови слегка нахмурены. Я кладу руку ему на плечо. Он поднимает на меня взгляд.
— Ты не обязана идти, — говорит он, кажется, в сотый раз на этой неделе.
Он беспокоится обо мне, но я хорошо его знаю. Он будет разочарован, если я сейчас струшу и останусь.
— Если я не приеду, это будет выглядеть странно. Это же все ради Эдди, в конце концов. Ему все хотят помочь.
— Ну, тогда постарайся развлечься.
— Да, конечно. Это непременно будет весело…
Джо накрывает мою руку своей, прижимая ее к своему плечу.
— Ты не хочешь поехать со мной? — спрашиваю я. — Ты там тоже всех знаешь…
— Я приеду на само шоу, — обещает он.
— Я говорила тебе, что не хочу в нем участвовать. Я буду продавать билеты или делать что-нибудь подобное.
— Грейс, перестань…
Я вынимаю пальцы из-под его руки и целую его в макушку.
Он снова поворачивается к компьютеру, а я иду в гараж, сажусь в машину и выезжаю на широкие улицы Беркли-хиллс.
Добравшись до шоссе, я сворачиваю в сторону моста Бэй-Бридж. Они увидят меня и поймут, что у меня в жизни все сложилось замечательно. И это действительно так. Моя жизнь на самом деле выглядит идеально: отличный дом, практичный синий «ВОЛЬВО», два хорошо образованных сына, две прекрасные невестки и очаровательные внуки. Мои спокойные дни проходят в саду в окружении роз, я даю уроки танцев для пожилых людей в местном спорт-клубе, прогуливаюсь с женами вышедших на пенсию партнеров Джо, читаю книги и слушаю музыку в компании мужа.
Иногда я вспоминаю предостерегающие слова матери: «Когда приходит богатство, не трать его без остатка и не гонись за всеми возможностями». Вот только мне нужны были все эти возможности, и мне удалось воспользоваться большинством из них.
Целых десять лет мы с Элен и Руби делились мечтами, успехами и ошибками как женщины, друзья, дочери и артистки. Я запомнила на всю жизнь ту памятную ночь в гримерной «Китайских куколок» и наше выступление на следующий день на телевидении.
Через две недели после этого мы с Джо поженились. Я не стала приглашать на свадьбу ни Руби, ни Элен. Память о пережитом была еще слишком свежа. Я уверена, что они на меня обиделись, но не была готова к такой встрече. Думаю, они тоже.