Фаворитка по контракту. Часть первая
Шрифт:
– И ставите в известность меня. Почему?
– Потому что вы имеете некоторое влияние как на Габринию, так и на его величество, – ничуть не смутившись, ответил Миор. – идите ли, нийра, я - человек наблюдательный и трезвомыслящий, знаю, с кем следует дружить . Более того, я обладаю достаточно свободными взглядами и не разделяю общепринятое мнение о нехватке у женщин ума. Так вот, видеть вас своим врагом я бы не хотел. Понимаю, что произвел на вас далеко не наилучшее впечатление в день нашего знакомства. Приношу искренние извинения.
Такая позиция позабавила меня. Получается, если бы я оставалась игрушкой для постельных утех, запертой в спальне, Миор относился бы ко мне
Прочие придворные тоже старались произвести на меня благоприятное впечатление. Поведение Дарта ясно продемонстрировало предпочтения монарха,и его приближенные тут же бросились выказывать мне свое расположение в надежде приблизиться через мою дружбу к королю. Я улыбалась, танцевала, благодарила за комплименты и любезности, но к концу бала с трудом припоминала имена новых знакомых. Положение осложнялось еще и тем, что все кавалеры оставались в масках. Подумав, я решила, что это и к лучшему: ни у кого не будет повода почувствовать себя обиженным. Не вспомнила вас глупенькая фаворитка? Так она просто не узнала нового знакомого без костюма.
Белинда после официального представления не произнесла ни слова в мой адрес. Более того, она старательно делала вид, что и вовсе меня не замечает. Но я несколько раз ловила ее взгляды : настороженные,изучающие , полные неприязни.
По дороге в спальню я мечтала лишь о том, как упаду в кровать и усну. Даже ванна, полная горячей воды , почти утратила свою привлекательность. Глаза слипались, и я не стала протестовать против помощи Роны, вызвавшейся помочь мне с купанием. Но сразу уснуть не удалось. Стоило слуанкам оставить меня одну, как дверь распахнулась, и в спальню вошел Дарт. Неужели ждал в гостинoй?
– Устала? – ласково спросил он.
– Очень, – честно ответила я.
– Посмотрим, сумею ли я прогнать твой сон, - прошептал он.
Стоит ли говорить,что ему это удалось? Уснула я нескорo, совершенно опустошенная, вымотанная и до неприличия довольная.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Завтрак по времени приближался к обеду. После бала все присутствующие выглядели сонными, разговаривали мало и вяло ковырялись в тарелках с едой. Карел опустошал бокал за бокалом - слуга едва успевал наполнять хрустальный сосуд мутным желтоватым мaлоаппетитным напитком. Вид у королевского кузена оказался настолько помятый, словно ночевать ему пришлось где-то на сеновале. Или в курятнике. лаза налились кровью, щеки набрякли, руки дрожали. Леонсия обеспокоенно поглядывала на сына. Миор и Габриния обменивались заговоpщицкими взглядами. гден, единственный за столом, не изменил своим привычкам. Он аккуратно отрезал небольшие кусочки от пышого омлета с ветчиной и грибами и неспешно отправлял их в рот. Даже Энделл устроил в своей тарелке месиво, разобрать игредиенты которого уже не представлялось возможным.
– аше величество, - внезапно обратилась к Дарту Леонсия, - а почему вы не пригласили к столу принцессу?
Я застыла, не донеся до рта вилку с кусочком груши. Этот вопрос интересовал и меня. Признаться, утром (очень поздним утром) я даже удивилась, когда меня позвали к завтраку. И уж точно ожидала увидеть за столом Белинду.
– Именно потому, что она принцесса, – усмехнувшись, ответил Дарт.
– Причем соседнего государства, с которым у нас ещё не улажены некоторые спорные вопросы.
– Но она - ваша невеста!
– Не жена, - отрезал Дарт.
– от после свадьбы Белинда будет допущена в круг приближенных. А пока -
Леонсия поджала губы и метнула презрительный взгляд в мою сторону. Она явно считала, что принцесса более достойна завтракать с королем, нежели я, но озвучивать свое мнение побоялась , памятуя о последствиях.
– Документы готовы, – оживился Энделл. – аше величество, вы можете посмотреть их сразу после завтрака.
– Хорошо, – согласился Дарт. – Раз все в порядке,то начинайте приготовления к свадьбе. Объявления в храмах и на площадях, угощения и подарки для народа и все прочее, что полагается по этому поводу.
– Будет сделано, ваше величество. И ещё по поводу севера. Волнения не утихают. Только сегодня утром пришло донесение, что в одной из приграничных провинций может начаться бунт. Наместник не справляется.
Дарт поморщился.
– Это в Подгорье, что ли? Не нравился мне тот тип, которого ты мне так рекомендовал, Энделл. Неудивительно, что у него дела идут из рук вон плохо. Миор, отправляйся туда, проверишь обстановку. И разузнай, что говорят о наместнике в народе. Может, потpебуется всего лишь сменить человека на этом посту.
При этом заявлении лица вытянулись одновременно у троих: ни Миору, ни Энделлу, ни Габринии распоряжение короля не пришлось по душе, но спорить никто не отважился. А я задумалась. Получается, на севере неспокойно. Но мне Дарт сказал, чтобы я не забивала себе голову. Да, он все еще не видит во мне собеседника, пусть и относится даже с долей нежности. от только мне придется предпринять немалые усилия, чтобы перестать быть всего лишь постельной игрушкой. Утешало лишь то, что и Белинду к своим делам Дарт, судя по всему,допускать не намеревался.
После завтрака я воспользовалась позволением Дарта ходить по всему замку и направилась в библиотеку с намерением разыскать упоминание о Незнакомце в легендах и преданиях. Я прекрасно осознавала всю глупость собственного поведения, но все равно никак не могла выкинуть Ночного Странника из головы. Меня смущала моя реакция на него: казалось, будто мы давным-давно были не просто хорошими знакомыми , а близкими людьми, и теперь вот, наконец, встретились. Ненужные, запретные чувства, которые следовало бы жестко подавить, а не потакать им. "Вот только узнаю, что это за Незнакомец такой, - думала я, - и все, выброшу его из головы". Но самообман не мог скрыть правду: за моим интересом крылось нечто большее, чем простое любопытство.
В библиотеке мне повезло: история Незнакомца обнаружилась в первой же книге легенд,которую я взяла с соответствующей полки. Рассказ оказался печальным и завораживающе-прекрасным. нем повествовалось о девушке, которая повстречала поздним вечером незнакомца. Красавица стояла у хлипкого мостика над бурлящим потоком и никак не решалась перейти на другую сторону,и тут появился любезный юноша. Он предложил девушке закрыть глаза, взял ее за руку и перевел через реу. Галантный кавалер покорил сердце неприступной красавицы, и она стала тайком от родителей встречаться с ним. Приходить в дом возлюбленной юноша почему-то отказывался,да и появлялся на свиданиях лишь с заходом солнца. А когда девушка упросила его похитить ее и пожениться тайком, выяснилась страшная правда: ее любимый оказался Ночным Странником , похитителем душ, братом самой Смерти. Легенда заканчивалась тем, что утром безутешные родители нашли на пороге дома бездыханное тело единственной дочери. Легкомысленную красавицу похоронили под старой яблоней , а на следующий год могила оказалась чудесным образом увита алыми розами без шипов. Люди шептались, что то был прощальный дар Ночного Странника своей возлюбленной.