Фаворитка по контракту. Часть первая
Шрифт:
Я захлопнула книгу и задумалась. Понятным стал суеверный ужас Габринии, вот только ответа на вопрос, кто именно мог скрываться под маской, обнаружить так и не удалось. Да еще и то странное обстоятельство, что Незнакомца не увидел никто, кроме меня... пору поверить в существование потусторонних сил. Я усмехнулась: и зачем бы Ночному Страннику заводить разговор со мной , а потом танцевать? Предупреждение? Но о чем? Или брату Смерти стало скучно и захотелось развлечься?
Дверь распахнулась,и я вздрогнула от неожиданности, вырванная из задумчивости.
– Нийра Лора! Вот уж не ожидала
– Я тоже рада вас видеть, принцесса.
– Ищете роман о любви, нийра?
Я моргнула.
– Простите?
– Вот здесь находятся романтические истории, – снисходительно пояснила Белинда. – Томики, обтянутые розовой кожей. Выбирайте любой. нашей семейной библиотеке тоже имеется такое собрание.
– Но почему вы решили, что я хочу любовный роман?
– изумилась я.
Белинда усмехнулась.
– Фаворитка моего отца только их и читала. Еще иногда поэзию. Зато она умела играть на трех музыкальных инструментах и развлекала нас по вечерам. вы на чем играете, нийра Лора?
"На нервах", – едва не брякнула я заезженную остроту. Но вовремя сдержалась и ответила таким невинно-сладким голосом, каким только смогла:
– Я танцую, принцесса. Но это интимные танцы,только для его величества.
Белинда вспыхнула и закусила губу. А я наугад вытащила одну из книг и устроилась в кресле, сделав вид, будто поглощена чтением. В действительности же мне очень хотелось понаблюдать за невестой Дарта. Для начала хотя бы выяснить, какие книги oна предпочитает. По словам Габринии, Белинда постоянно читала и цитировала жития святых и прочие религиозные опусы, но мне принцесса вовсе не показалась чрезмерно религиозной особой. Скорее уж той ещё лицемеркой. Вероятно, она успешно разыгрывала святошу при дворе своего отца, а теперь позволила себе не притворяться. Такое поведение я могла понять: Дарта излишне погруженным в религию никто бы не назвал, притворяться фанатичкой перед ним не имело смысла. А вот ни о Саормине, ни о его жене (или женах?) я ничего не знала. Вдруг это именно они требовали от принцессы чрезмерной набожности?
Белинда пoстояла немного перед полками с романтическими историями, бросила на меня внимательный взгляд и перешла к следующему шкафу. Я не забывала усердно переворачивать страницы. Вскоре мое терпение оказалось вознагрaждено: дверь вновь распахнулась,и в библиотеку проскользнул белокурый молодой человек. Вошедший, безусловно, мог считаться красавчиком: золотистые локоны, зеленые глаза под высокими бровями, нос с небольшой горбикой,изящно очерченные губы, твердый подбородок. Вот только мне он сразу же не понравился. Не могу сказать, что я узнала вчерашнего кавалера Белинды без маски, нет. Но отчего–то сразу поняла: это именно он.
Не oбратив на меня ни малейшего внимания, красавчик шагнул к Белинде. Она резко отступила в сторону.
– Нийр едьярд!
– якобы удивленно воскликнула она.
– Что привело вас сюда?
"Желание послушать игру на волынке, – хмыкнула я про себя. – Всякому известно, что в библиотеку приходят именно за этим".
Нийр Редьярд оказался сообразительным. Он быстро окинул библиотеку взглядом, заметил мея и вежливо ответил Белинде:
– Да,
Я опять усмехнулась. Конечно, скучнее места, чем королевский дворец во время приезда иностраной принцессы (невесты короля по совместительству) и придумать трудно. Ни тебе интересных собеседников, ни балов, ни приемов, ни прочих развлечений. Между тем Редьярд шагнул по мне и поклонился.
– Счастлив приветствовать вас, нийра. Мое имя Редьярд, я - дальний родственник его величества Саормина. Шестиюродный кузен, если быть точным.
– Я помню вас, - ответила я.
– Видела на вчерашнем балу.
– Весьма польщен. азумеется, я сразу узнал вас, нийра Лора, но никак не ожидал, что вы запомните меня. Кузине Белинде повезло, что у ее будущего супруга такая прекрасная фаворитка.
– Благодарю, нийр.
Сама же пыталась сообразить, какие отношения могли связывать принцессу и ее дальнего родственника. То, что в библиoтеке они оказались в одно время отнюдь не случайно, я поняла легко - для этого хватило замешательства Белинды и ее первой фразы. Но вот любовное ли это свидание или деловая встреча? Жаль,что понаблюдать дальше и сделать выводы не получится: и Белинда, и едьярд станут делать вид, будто действительно зашли выбрать чтиво, чтобы скоротать время. Принцесса уже сняла с полки томик и пробормотала, ни к кому вроде бы не обращаясь:
– "Встреча в беседке". Должно быть, интересный роман.
И направилась к двери. Мне стало смешно: похоже, Белинда действительно не сомневалась в глупости фаворитки Дарта. Нe понять такой намек могла лишь абсолютная дурочка.
– А что вы читаете, нийра Лора?
– вкрадчиво осведомился Редьярд.
Я захлопнула роман, якобы для того, чтобы продемонстрировать название, а в действительности чтобы самой узнать, что же так увлеченно "читала".
– "История младшей жены достопочтенного нийра Дормонда", – огласил вслух Редьярд.
– У вас великолепный вкус, нийра. Может быть,и мне посоветуете что-нибудь?
Похоже, мнение красавчика-кузена об умственых способностях королевской фаворитки ничем не отличалось от мнения принцессы. Ну как он всерьез мог рассчитывать, что я куплюсь на столь грубую лесть? Ладно, захотел - получит. Сам попросил. Я пoднялась на ноги, направилась к полке с теми самыми книгами в розовых обложках и принялась перебирать корешки. "Закатная любовь", "История менестреля", "Хрупкое обманчивое счастье"... О , а вот и то, что мне нужно: "Страдания юной Бригитты,или Поучительная повесть для невинных дев". Широкo улыбнувшись, я извлекала томик с полки и вручила его Редьярду.
– Вот, нийр. Рекомендую.
Выражение лица красавчика в тот момент, когда он понял, что именно предлагают ему для чтения, немало меня позабавило.
– Думаете, мне это понравится, нийра Лора?
– О, я уверена в этом. Замечательная история, весьма поучительная. Вы непременно должны ознакомиться с ней. потом вы мне расскажете, какие сцены произвели на вас наибольшее впечатление, хорошо?
Деваться Редьярду было некуда. Он пробормотал слова благодарности и бочком выскользнул из библиотеки, а я наконец-то рассмеялась.