Файл №110. Ева
Шрифт:
– У вас красивая дочка, миссис Риордан, - заметил Фокс.
– Мы с Диком ее очень баловали, - тихо проговорила миссис Риордан. Воспитывали из Синди тихого домашнего ребенка. Хотели защитить ее от всех ужасов мира... Дик столько времени проводил с ней...
– Это ваш единственный ребенок?
– сочувственно поинтересовался Малдер.
Миссис Риордан только прерывисто вздохнула.
– Извините за бестактный вопрос, - вклинилась Дэйна, - но Синди - ваш собственный ребенок? Она не приемная?
Мисс Риордан ответила сразу, без запинки.
–
– Значит, бумаги на нее у вас в полном порядке, как я понимаю?
– Ну, естественно!
– Она одна родилась? У вас не было двойни? Если бы Скалли специально ставила перед собой задачу вывести эту женщину из себя, она не добилась бы лучшего результата.
– Что за дурацкие вопросы! Я рассказала в полиции все, что знала!
Вздохнув, Малдер достал из кармана любительскую цветную фотографию и протянул ее миссис Риордан:
– Вы когда-нибудь видели этого человека раньше?
На фотографии девочка, как две капли воды похожая на Синди, но одетая в платье, которого у нее никогда не было, обнимала за шею высокого улыбающегося мужчину.
– Нет, я его никогда не видела... Это что, ваш подозреваемый? Что он сделал Синди?
– Миссис Риордан, это не ваша дочка, - глядя вдове прямо в глаза, проговорила Скалли.
– Эту девочку зовут Тина Симмонс, и живет она в Гринвиче, в Коннектикуте, в трех ты- , сячах миль отсюда. И, видите ли, этот человек на фотографии - ее отец - был убит точно таким же способом, что и ваш муж.
– Синди моя дочь!
– голос миссис Риордан дрогнул.
– Я могу показать вам видеозапись ее рождения. Я пыталась забеременеть шесть лет, но у нас с Диком ничего не получалось...
– И вы прибегли к искусственному оплодотворению...
– подсказал Малдер.
– В какой клинике это произошло?
– В Центре репродуктивной медицины Сан-Франциско...
– женщина прерывисто вздохнула.
– Так ты все еще считаешь, что дело связано с НЛО?
– не преминула подкусить напарника Скалли, когда федеральные агенты покидали коттедж Риорданов.
– Синди Риордан не видела никакой "красной молнии".
– Я уже не знаю, - честно сознался Малдер.
– Если внимательно приглядеться, то становится ясно, что сходство этих девочек действительно чисто внешнее.
– Ну, существует ненулевая вероятность, что двое людей, похожих как две капли воды, окажутся при этом никак не связаны между собой.
– Да, но они обе видели, как у отцов выпустили всю кровь. О таком совпадении полезно помнить, когда делаешь ставки в Лас-Вегасе.
– Не в девочках дело. Сходство может быть чисто случайным. И никак не связанным с причиной убийства, - упрямо повторила Скалли, опускаясь на место рядом с водительским.
Малдер неопределенно хмыкнул и повернул ключ зажигания. Машина тронулась с места и медленно покатила вдоль по улице.
Девочку только что похитили, - сказал Фокс наконец.
– Угу, и надо понимать, похитили пришельцы.
– Да неужели?!
– Малдер усмехнулся. Машина свернула в переулок, где ее
– Куда это ты нас завез, Призрак?
– Послушай, Скалли: оба преступления совершили одни и те же люди. В первом случае дочь убитого похитили.
– Малдер распахнул дверцу и выбрался из машины.
– Каков вывод? Они попытаются выкрасть и вторую девочку.
– Эй, ты хочешь сказать, что здесь все должно повториться?
– Я просто хочу, чтобы за Синди понаблюдали. Надо договориться с полицией. А ты пока позвони в клинику, выясни, не было ли в той программе по искусственному оплодотворению еще и Симмонсов.
– Ладно, оставайся. Я позвоню в ФБР, попрошу, чтобы в Сан-Франциско кто-нибудь этим занялся... Сан-Франциско, штат Калифорния
Центр репродуктивной медицины
День пятый
Подтянутый седовласый профессор, осанка которого выдавала бывшего военного не ниже офицера среднего звена, галантно поддерживая Скалли под локоток, поднимался по парадной лестнице Центра.
– Репродуктивная медицина, - по тону профессора чувствовалось, что человек получает огромное удовольствие, оседлав любимого конька, - есть наполовину хирургия, что бы ни утверждал коллега Якобсон из Вены. Вживле-ние оплодотворенного яйца в матку - чисто хирургическая операция, а в нашем деле это один из самых ответственных этапов...
Скалли с почтительным видом слушала его, чуть склонив голову к левому плечу.
– А у вас не могли перепутать яйцеклетки?
– спросила она.
– Не могла одна женщина получить яйцеклетку другой пациентки?
Профессор степенно покачал благородной седой головой.
– Нет, у нас очень строгий контроль. Все трижды проверяется и перепроверяется. Операции с генетическим материалом и без того вызывают сегодня у обывателей страх и недоверие. Мы просто не можем позволить себе подобную халатность.
– У вас были когда-нибудь пациенты по имени Холли и Джон Симмонс? Профессор улыбнулся:
– Мисс, полагаю, вы не хуже меня знаете, что любая информация по нашим пациентам строго конфиденциальна. Даже для сотрудника ФБР и для такой очаровательной леди, как вы, я не могу сделать исключения. Таковы правила...
– Видите ли, профессор, - глядя медику прямо в лицо, напористо проговорила Дэйна -отец ребенка на днях был убит при загадочных обстоятельствах, его дочка похищена... Короче, если бы вы могли чем-то помочь в расследовании этого дела - даже против правил, - мы были бы вам крайне признательны.
Профессор нахмурился - никто из работающих в этом здании не рискнул бы сказать, что отставному военно-морскому офицеру, доктору медицины, профессору Роберту Катцу соображения карьеры важнее судеб тех людей, которым в свое время повезло оказаться в числе его пациентов. Особенно это касалось пациентов маленьких. Катц, помнивший еще эпоху "охоты на ведьм", прекрасно знал все фэбээровские штучки, но эта молодая женщина со скромным макияжем и впрямь казалась обеспокоенной судьбой ребенка... Профессор вздохнул и махнул рукой.