Файл №110. Ева
Шрифт:
Дождавшись, пока пистолет федерального агента коснется земли, женщина резко развернулась и кинулась к машине, припаркованной тут же, в переулке. Нескольких мгновений, в течение которых Призрак подбирал табельное оружие, ей хватило, чтобы швырнуть ребенка на заднее сиденье и, обернувшись, выстрелить навскидку в федерального агента. Прицел оказался слишком высок, и пуля прошла мимо, но заставила Малдера нырнуть за ближайшую машину. Нового выстрела не последовало. Когда Малдер выскочил из укрытия, автомобиль похитительницы, набирая скорость, пылил по ночному шоссе прочь от дома Риорданов...
...Патрульный полицейский офицер с пониманием и сочувствием смотрел на Скалли, потирающую
– . Опростоволосилась, как зеленый новичок. Расслабилась, понимаешь ли... Знала, чего ожидать, - но расслабилась. Корова". Она приветливо улыбнулась офицеру. Вспышки полицейских мигалок и шум голосов патрульных мешали сосредоточиться, голова гудела и плыла.
– Имя подозреваемой - Салли Кендрик, - сказала. Дэйна, и карандаш офицера запорхал по бумаге.
– Около сорока лет, рост - метр семьдесят, вес шестьдесят пять килограмм. Похищенная девочка очень похожа на нее внешне. Кендрик ездит на "каролле" восемьдесят третьего года выпуска. Женщина исключительно сильна, гораздо сильнее, чем кажется. Считайте, что она вооружена и очень опасна.
– Скалли покосилась в сторону выбоины которую .оставила пуля на стене коттеджа, и добавила: - Тем более что так оно и есть. Возможно, при задержании будет вести себя неадекватно... Вот, пожалуй, и все.
Полицейский кивнул, спрятал блокнот в карман куртки и заспешил к одной из полицейских машин. Скалли покосилась на Малдера который тем временем пытался немного бестолково до искренне утешить миссис Риордан. Для человека, потерявшего в течение, нескольких; дней сначала мужа,, а лотом , и дочь, та держалась молодцом. Тем не менее, вид у миссис Риордан был такой, словно она, а не Дэйна полчаса провалялась в отключке после мастерски проведенного противником йока-гери.
– Я уверена, что во всем виновата эта женщина, похитительница, - говорила миссис Риордан. В глазах у нее стыла тоска.
– Что теперь будет? Что она сделает Синди?
– Кендрик и её сообщница похитили детей и убили отцов явно с какой-то своей целью, - успокаивающе сказал Малдер; - Дети нужны им живыми. Я уверен, с вашей дочкой не произойдет ничего плохого. Мы вернем ее, вот увидите...
Миссис Риордан зябко обхватила себя ладонями за плечи и молча побрела прочь. Малдер смотрел ей вслед, закусив губу.
– Найти-то мы их найдем, - негромко, только для Малдера, проговорила Скалли, подходя к напарнику.
– Только вот что мы будем делать после этого, а, Призрак?.. Сорок миль к северу от Сан-Франциско
Национальный парк Фортране
День седьмой
Седой мужчина с заметными залысинами сгребал опавшие листья в кучу с той. обманчиво неторопливой аккуратностью, которая дается только долгими годами практики. Когда он причесывал нежную траву газона, грабли в его руках ь становились не менее деликатными, чем пальцы парикмахера. Стояло раннее утро, но солнце уже светило вовсю. В лесу неподалеку пели птицы. Сейчас, когда зима уже закончилась, а настоящее лето с неизбежными, как рок, туристами и отпускниками еще не наступило, жилую зону парка следовало привести в порядок, и уборка мусора была одной из важнейших частей этого комплекса мероприятий. Человек любил свою работу, тихую и неспешную. Она давала ему возможность почти все время проводить на свежем воздухе. Правда, в последние годы он стал быстрее уставать: сказывались возраст и простреленное в Корее легкое. Вот и сейчас мужчина отложил грабли, выпрямился, отер ладонью пот
– ...Мне очень жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, проговорила Сали Кендрик, запирая дверь, - но поверь мне, так будет лучше для всех заинтересованных сторон.
Она подошла к окну и, отодвинув край занавески, выглянула на улицу.
Девочка молчала. Ее лицо совершенно ничего не выражало.
Однокомнатный летний домик, предназначенный для туристов и отдыхающих, был слегка тесноват для двоих, но здесь за двойняшками легче было уследить именно поэтому Кендрик и выбрала кемпинг в Национальном парке Фортрайс. Кроме того, еще при рекогносцировке она по достоинству оценила прочность замков на дверях и окнах маленького коттеджика. Кендрик подошла к ванной комнате и, повозившись с тугой защелкой, распахнула дверь настежь.
– Знакомьтесь.
– Кендрик шагнула к сидящей на .краю ванны девочке и развязала концы стягивающего той рот импровизированного, но от этого не менее надежного кляла.
– Это Тина Симмонс, а это - Синди Риордан...
Что-то вроде тени улыбки скользнуло по губам Тины - и, как в зеркале, отразилось на лице той, что стояла сейчас в дверном проеме. Округ Марин, штат Калифорния
Дом Риорданов
День седьмой
Коттедж Риорданов буквально кишел полицейскими - они поднимались и спускались по лестнице, бродили по холлу и детской в поисках улик, беседовали друг с другом, наконец, просто молча курили во дворе. В отличие от миссис Риордан, которая вполне могла запереться в своей комнате и не отвечать на стук, Малдер и Скалли оказались вынуждены непосредственно наблюдать это бодрое роение.
– Агент Скалли!
– вошедший полицейский офицер, женщина с резкими чертами лица и порывистыми движениями, взяла под козырек.
– Мы обнаружили серебристую "кароллу". Она была оставлена в Сан-Франциско, в международном аэропорту.
Скалли покосилась на Малдера, увлеченно болтающего на другом конце холла по радиотелефону, и вздохнула.
– Проверьте всех пассажиров, улетавших за последние двенадцать часов. Надо бы также осмотреть пассажирские терминалы на случай, если она затаилась и собирается вылететь следующим рейсом. И помните: у нее есть сообщница.
Женщина-полицейский коротко кивнула и вышла.
Малдер оторвался от телефона и повернулся к Дэйне:
– Похоже, у нас добрые вести. Только что звонили из Национального парка Фортрайс. Женщина, по описанию напоминающая Кендрик, сняла один из домиков кемпинга.
– Ты опять все прозевал, Призрак: ее машину только что нашли в аэропорту. Аэропорт, между прочим, международный.
– А что, если она догадалась избавиться от машины? Администратор говорит, что вчера приехала женщина с маленькой девочкой, после обеда уехала одна, ее не было всю ночь, а потом она снова появилась, и снова с девочкой. Странновато, не правда ли?