Файл №716. Экспортеры
Шрифт:
— Вы переходите дорогу министерству обороны! — Скиннер понизил голос, словно опасался подслушивания у двери. Против микрофонов и прочих технических средств аудиоперехвата это было совершенно бесполезно. — Не абстрактным инопланетянам, не каким-нибудь йети, а вполне конкретным людям, которым убить сотрудника ФБР, что муху прихлопнуть!
— Что же, — бестрепетно сказала Скалли, — тем интереснее будет сорвать их планы.
— Ладно! — нелегко было заставить Скиннера потерять контроль над собой, но его агентам это удалось. Сейчас он был почти в
— Ничего себе, — сказала Скалли, когда они оказались в коридоре. — Никогда не видела его в такой ярости!
— Я тоже, — Малдер хмыкнул, — министерство обороны? Каково? Теперь ясно, кто в нас стрелял — какой-нибудь «зеленый берет» или еще кто покруче. Придется быть настороже!
— Это уж точно, — согласилась Скалли. — Ну что, теперь в Аннаполис. Надеюсь, ты собрался?
— Да, даже запасную обойму захватил, — Малдер похлопал себя по карману.
— Тогда вперед, а за рулем, как все последние дни, придется опять быть мне!
— Не сказал бы, что ты этим сильно расстроена!
Штат Мэриленд, дорога Вашингтон — Аннаполис
18 июня 1997 г.
Прямой трассы от столицы Соединенных Штатов до столицы штата Мэриленд, хотя их разделяет всего около пятидесяти километров, нет. Необходимо подняться к северу по дороге на Балтимор, миновать речку Потаксент, неспешно несущую воды на юго-восток. И только через добрый десяток километров после нее будет ответвление, идущее параллельно реке.
Именно оно идет к Аннаполису.
Скалли вела машину спокойно и уверенно. Превосходно уложенный асфальт, лишенный трещин и выбоин, легко шуршал под колесами, и Малдер под этот звук невольно задремал.
«Пусть поспит» — решила Скалли и трогать напарника не стала.
Но тот проснулся сразу же, как они миновали поворот, и тут же принялся щупать лоб.
— Что с тобой? — поинтересовалась Скалли. — Голова болит?
— Да, но как-то странно… — голос Малдера звучал слабо и неуверенно. — Словно к левому виску поднесли холодную железку. А когда я поворачиваю голову, то боль смещается. Как стрелка компаса…
— И куда она указывает?
— Ну, — Малдер повернул голову в одну сторону, потом в другую. На лице его было написано напряженное недоумение. — Сейчас она посередине лба… смотрю я точно на восток. Что у нас там?
— Чесапикский залив, — со смешком ответила Скалли. Недомогание Малдера выглядело слишком несерьезным, чтобы относиться к нему без юмора. — А за ним опять земля… Честертаун, а потом Довер.
— Похоже, меня тянет к месту исчезновения, — Малдер попытался улыбнуться, но улыбка эта вышла натянутой.
— Если и так, то главное, чтобы тянуло не слишком сильно!
Аннаполис, штат Мэриленд
18 июня 1997 г.
— Ну, как твоя голова? — спросила Скалли в тот момент, когда мотор машины замолк. Агенты ФБР остановились, едва въехав в Аннаполис, у первого же придорожного кафе.
— Прошла, — с некоторым удивлением сообщил Малдер. — Безо всякого следа…
— Я же говорила, что от переутомления, — Скалли победоносно улыбнулась и распахнула дверцу машины, — пойдем, пообедаем.
Вскоре они сидели за столиком, а официантка, чья юбка была такой длины, что могла сойти за экстремального покроя пояс, записывала заказ.
— Рехнуться можно, — пробормотал Малдер, когда она отошла, — если хозяин заведения считает, что подобная одежда привлечет клиентов, то мог бы брать на работу девиц только с прямыми ногами…
— Ты слишком строг, — Скалли лукаво улыбнулась. — А шоферы, составляющие большинство посетителей этого ресторанчика, не так привередливы.
Висящий над стойкой телевизор, который до сего момента вещал нечто невразумительное, вдруг моргнул, и на экране появился диктор.
— Прерываем программу для экстренного выпуска новостей, — сказал он. — Тридцать минут назад в городе Довер, штат Делавэр, взрывом повреждено здание городского налогового управления. Имеются жертвы.
На экране появилась картинка, успевшая за последние дни стать привычной для сотрудников отдела «секретных материалов» — груда обломков, машины «Скорой помощи» со включенными мигалками, искореженные и окровавленные человеческие тела.
— Мы ошиблись, — сказала Скалли, не слушая дальнейшего комментария. — Они все же провели свою акцию…
— И мы могли это предотвратить! — Малдер в отчаянии ударил руками по столу. Тот задрожал. — Проклятье! Я не верю в бога, но сейчас готов молиться кому угодно, чтобы те, кто ответственны за эти смерти, начиная со Скиннера, горели в аду…
— Не спеши обвинять Скиннера… — готовая защитная речь умерла у Скалли на губах, когда она увидела, что напарник ее не слушает. Он сидел неподвижно, вцепившись руками в скатерть и уставившись невидящим взглядом в столешницу. Внезапно побелевшие губы что-то шептали. — Что ты говоришь, Малдер?
— Голова, — сказал он едва слышно, — ты помнишь, у меня болела голова, когда мы ехали сюда…
— Конечно, а в чем дело?
— Эта боль, она же указывала на Довер! Мы еще посмеялись тогда… А ведь это было полчаса назад, в тот же момент, когда там рушилось здание!
— Ты думаешь, что можешь ощущать направление, в котором происходит «взрыв»? — Скалли скептически нахмурилась.
— Нет, — Малдер затряс головой, точно отгоняя непоседливое насекомое. В глазах его застыла боль. — Я могу чувствовать, в каком направлении открыта «воронка», пропускающая к нам, на Землю, чужаков… Я же был в ней, и ее ледяное касание осталось со мной!