Феи. Бек и большая ягодная битва
Шрифт:
Неожиданно куст ежевики словно бы ожил. Внутри него пряталось множество колибри — старых и юных, самцов и самочек. Бек раньше и не замечала, что они сидели там, притаившись среди ветвей.
Птицы действовали парами. Одна отводила ветку назад, а другая прилаживала на самом кончике ветки ягоду.
Вдруг все колибри одновременно отпустили ветки. На прогалину посыпался целый дождь из ягод. Некоторые пролетели мимо. Одни отклонились вправо, другие — влево, третьи отскочили назад. А кое-какие взлетели прямо к небу, а потом плюхнулись обратно на тот же самый куст. Бек заметила, как одна из ягод угодила в голову колибри.
Но большая часть ягод
Весь в ягодном соке, бурундук поскакал восвояси и скрылся в зарослях боярышника.
— Ура! — раздался над ежевичным кустом дружный радостный вопль колибри.
Всё произошло так быстро, что Бек не успела и глазом моргнуть. Но теперь, потрясённая увиденным, она вспорхнула с ветки. В кои-то веки Твиттер оказался прав. Это действительно был экстренный случай!
Колибри забрасывают бурундуков ягодами! Что же это происходит? Фея облетела куст, развернулась и зависла над прогалиной.
— Стойте! Прекратите! — потребовала она по- птичьи и вскинула в воздух руки, привлекая внимание. — Что вы творите? За что вы напали на бурундука?
— А, добрый день, Бек, — раздался голос изнутри куста. Бек вглядывалась в переплетающиеся ветви, пытаясь понять, кто это к ней обращается. Вдруг откуда-то снизу вылетела Бёрди, одна из самых старых и уважаемых колибри в Приюте Феи. Бек знала её с давних-давних пор. Это была разумная, не склонная устраивать переполох по пустякам птица. — Кажется, ты уже слышала о нашей... проблеме, — промолвила Бёрди, приблизившись к Бек.
— И да и нет, — ответила фея, пожав плечами.
— Я слышала, что в лесу творится что-то неприятное, но я не понимаю, в чём дело!
Бёрди глубоко вздохнула.
— Мы ведь должны заботиться о собственной защите, не так ли?
Ясности это не прибавило.
— О защите? — переспросила Бек. — Но от
кого?
— От бурундуков, разумеется, — ответила Бёрди. — Они украли наше гнездо! Только что оно было здесь, на одной из этих самых веток. — Бёрди махнула крылом в сторону ежевичного куста. — А в следующий миг исчезло! И как раз в это же время рядом с той веткой ошивался бурундук. Все колибри в округе его заметили.
Бек обдумала слова птицы.
— А кто-нибудь видел своими глазами, чтобы он забирал гнездо?
— Ну... вообще-то нет, — промолвила Бёрди.
— Но ты же знаешь, какие они, эти бурундуки. Тащат всё подряд. И прячут. Я уверена, что это они забрали гнездо. У нас, знаешь ли, отличные гнезда! — Грудка Бёрди раздулась от гордости. — Эти бурундуки наверняка крадут гнёзда, чтобы делать из них подстилки в своих норах или что-нибудь в этом роде. Но мы не позволим им так с нами поступать! С какой стати они нас обворовывают?! Пока они не вернут нам гнездо и не извинятся, мы их и близко не подпустим к нашим зарослям. Отныне им не разрешается лакомиться этими ягодами. Пусть только попробуют к ним подойти!
5
Этим разговором Бек ничего не
Что же до бурундуков, то они полагали, что колибри будто взбесились и ведут себя отвратительно. Бек решила выяснить точку зрения четвероногих пострадавших и нашла их за составлением планов мести птицам. Дядюшка. Мунк, один из старейших бурундуков, и ещё пятеро зверьков собрались у входа в дядюшкину нору.
Бек попыталась успокоить их. Она пересказала то, что сообщили ей колибри.
— Ну разумеется, мы не трогали их гнёзд! — взволнованно залопотал Дядюшка Мунк по- бурундучьи. — Для чего нам их гнездо?
— Отлично! — воскликнула Бек. — Значит, это просто недоразумение, и можно всё уладить мирным путём.
Но бурундуки были разгневаны. Слишком многих из них успели закидать ежевикой.
— Куда бы мы ни направились в Приюте Фей, нас везде забрасывают ягодами! — посетовал Дядюшка Мунк. — А ведь мы должны искать себе еду, иначе просто помрём с голоду. Выход один: придётся защищаться!
Бурундук вернулся к своим товарищам и стал раздавать инструкции.
— Вот что надо делать, — начал он, и остальные бурундуки внимательно склонились к нему. — Мы двинемся во всех направлениях и, соблюдая дистанцию, окружим ежевичный куст. Затем каждый из нас начнёт делать подкоп. Да, это не быстро. На такое дело могут уйти дни и даже недели. Но когда мы доберёмся до корней, то выскочим из-под земли и заберём ягоды силой! Пусть только попробуют нас остановить!
Бек не верила своим ушам. Нужно срочно положить этой распре конец, пока она не зашла слишком далеко. Фея знала, что обязательно должен быть какой-то выход. Но какой? На душе у неё кошки скребли. Если она в самое ближайшее время не придумает решения, эта маленькая заварушка выльется в нечто страшное!
В этот миг на полянку ворвалась юная бурундучиха по имени Нэн и принялась носиться вокруг дерева.
— А-а-а! — вопила она на бегу. — Прикройте меня! Прикройте!
У неё за спиной, едва не задевая её, дождём сыпались ягоды. Нэн нулей помчалась к норе Дядюшки Мунка и нырнула внутрь. Ягоды падали всё ближе, и остальные шесть бурундуков сочли за лучшее последовать примеру Нэн. Один за другим они скрывались в глубинах норы.
Бек одиноко зависла над входом. Ей удалось увернуться от одной ягоды, потом от другой — они обе упали на землю, не причинив никому вреда.
Третья ягода летела высоко над головой феи. Бек взглядом следила за ней. Описав в воздухе широкую и крутую дугу, ягода стала падать. В этот самый момент из-за дерева показался неторопливый старый крот. Это был сам Дедушка Крот! Ягода угодила ему прямо в голову. Шлёп!
Дедушка Крот остановился и ощупал макушку. Обнаружив, что она мокрая, крот развернулся и, прищурившись, поглядел на Бек.
— Добрый день, сэр, — сказал близорукий старик. — До чего же сегодня крупные капли дождя, не правда ли?