Феи. Бек и большая ягодная битва
Шрифт:
6
Дедушка Крот оказался не так уж далёк от истины, потому что в последующие дни на Приют Фей обрушился настоящий дождь из ягод.
Некоторые феечки начали в любую погоду носить с собой зонтики из цветочных лепестков. Но, как феи вскоре установили на собственном опыте, нежные лепестки не слишком хорошо защищали от ягодных бомбардировок.
— Уфф! — влетев в холл Дерева-Дома, вздохнула Серебрянка, фея с водяными талантами. Её зонтик из лепестков кувшинки был заляпан ягодным соком и вывернут наизнанку несколькими особо мощными ударами.
Бек услышала её слова и подлетела, чтобы проводить её к столику обмена зонтов.
— Сюда, — промолвила Бек, увлекая Серебрянку за собой. В глубине холла за столом из
древесной коры сидели Розетта и ещё три феи- садовницы. — Можешь оставить свой сломанный зонтик здесь, феи-садовницы пустят его на семена, а себе выбери новый. Это очень удобно!
Идея поставить в холле обменный столик принадлежала Бек. Ягодная битва причиняла всем феям немало неудобств, и из-за этого Бек терзало чувство вины. Она вместе с остальными феями, владевшими языком животных, прикладывала все усилия, чтобы прекратить войну. За последние дни между визитами к Матери-Голубке они неоднократно навещали колибри и бурундуков. Они пытались взывать к их разуму, но ни одна из сторон не поддавалась на уговоры.
Тем временем Бек пыталась предпринять хоть что-то, что облегчило бы жизнь феям, поэтому она обратилась за помощью к своими подругам, наделённым талантами к выращиванию растений. Эти феи умели мастерить изящные зонтики из лепестков и были только рады помочь. Обменный столик оказался очень даже нужным нововведением.
Феи проработали всего час и уже собрали десять сломанных зонтиков.
Одна из фей помогла Серебрянке подобрать новый зонт. А Розетта обратила внимание на Бек, которая выглядывала в окно.
— Бек, мы держим всё под контролем, — мягко промолвила Розетта. — Так что если требуется сделать ещё что-то, обращайся... — Она заметила, что у Бек довольно рассеянный вид.
Бек действительно думала о другом. Ей не терпелось вылететь наружу и проверить, как там дела. Может, что-то изменилось? Может, стороны договорились о перемирии? А что, если именно сегодня ей самой придёт в голову блестящая мысль о том, как остановить сражение?!
— Спасибо, Розетта, — ответила Бек, с улыбкой помахала подруге и направилась к входной двери. На пороге она развернулась, помчалась назад и выхватила из кучи новых зонтиков один, сделанный из лепестков маргариток.
— Не возражаешь, если я его позаимствую? — поинтересовалась феечка у Розетты.
— Конечно, нет! — воскликнула та и захихикала.
Наконец вооружённая зонтиком Бек выскользнула наружу. И почти немедленно услышала, как на зонтик шмякнулась ягода. Бек быстро полетела, лавируя под ягодным дождём. Она старалась избегать прямых попаданий. Лететь было недалеко — всего-то до большого дуба с раздвоенным стволом. Дальше она
Давным-давно, так давно, что помнит об этом одна лишь Мать-Голубка, феи построили под землёй систему туннелей, которая тянется по всему острову. Феи пользовались этими ходами, когда им нужно было добраться до какого-то места незамеченными.
Как и остальные феи с талантом общения с животными, Бек знала туннели как свои пять пальцев. Для всех других фей это был настоящий лабиринт. Он проходил сквозь норы, подземные дупла в корнях деревьев, гнёзда и логова. Некоторые ходы были заброшены, но в большинстве обитали звериные семейства.
Бек считала, что пока ягодная битва не прекратилась, разумнее всего передвигаться по туннелям. Так она хотя бы останется сухой и без пятен на одежде.
Сперва фея отправилась к лагерю бурундуков. Нырнув в небольшое отверстие у подножия огромного дуба, она запетляла по подземному туннелю, шедшему к ручью Хавендиш. Затем Бек выбралась из подземелья, чтобы пересечь ручей, — сначала она пролетела через пустую сердцевину клёна, а потом сквозь полую ветку, перекинутую через поток. Затем она снова спустилась в подземелье, на перекресток туннелей, и, свернув к северу, пролетела через целую череду брошенных лисьих нор.
В первой норе она встретила летевшую ей навстречу Фауну.
— Фауна! — вскричала Бек, и лицо её озарилось улыбкой при виде подруги. — Я решила навестить бурундуков. Есть какие-нибудь новости о ходе ягодной битвы?
Фауна нахмурилась и покачала головой.
— Ничего хорошего, — ответила она. — Я только что из лагеря колибри. Не похоже, чтобы хоть одна из сторон пошла на уступки. — Вдруг Фауна просияла. — Нет, прости, хорошая новость всё-таки есть!
Фейский огонёк Бек от нетерпения разгорелся
ярче.
— Немножко радости мне сейчас не помешает! И что же случилось?
— Ну, ты, наверное, знаешь, что бурундуки хотели сделать подкоп под ежевичные кусты? — промолвила Фауна. — Так вот, их план провалился.
— Что значит «провалился»? — недоумённо осведомилась Бек. — В чём дело?
И тут феи услышали приглушённый царапающий звук. Он исходил из туннеля, ведущего из лисьей норы на север.
Фауна кивнула в ту сторону, откуда раздавался
звук.
— Вот и ответ на твой вопрос, — сказала она
Бек.
Озадаченная Бек подлетела к устью туннеля и заглянула в его сумрачные глубины. Звук становился громче... и приближался.
Бек вглядывалась в туннель, и вдруг из пола высунулась огромная лапа. Она стала разбрасывать землю по краям проделанной ямы, расширяя проход. Затем, вслед за лапой, в туннель просунулась мохнатая голова с длинным носом и крошечными глазками-бусинками.
Это была Бабушка Кротиха. Она заметила Бек и Фауну, паривших над местом, где туннель переходил в лисью нору.