Феникс. Часть 2
Шрифт:
– Сивора, а ну, подсоби! – окликнул ее жрец. – А ты держи его!
Пациента Микулы всего трясло, он отчаянно скреб ногтями по груди, оставляя кровавые полосы. Сивора кинулась к нему, накладывая руки на голову, жрец пытался держать его верхнюю часть тела, а я навалился всем весом, фиксируя ноги. Волны мышечного спазма прокатились по телу раненого, на третьем рывке он чуть не откинул меня прочь, но мне удалось удержаться и не дать ему откатиться в сторону. Светящиеся пальцы колдуньи поглаживали лоб больного, но пока видимых улучшений не было.
–
– Оружие мурлоков смазано какой-то сильной отравой, малейшая царапина – и вот результат, – ответил жрец.
Я с опаской дотронулся до царапины, оставленной на моей щеке костяным кинжалом мурлока, еще там, у забора, но царапина давно закрылась, и никаких подозрительных ощущений у меня не было. Похоже, моя огненная кровь оказалась не под силу яду подводных обитателей.
Надо заметить, что я уже во второй раз недооценивал силу подводных жителей: несмотря на хилую комплекцию, они являются опасными врагами. Небольшая царапина от их архаичного оружия приводит к мучительной смерти, при таком раскладе совсем не обязательно быть двухметровым бугаем, а если добавить сюда артефакты и шаманов, становится совсем кисло.
Следующий спазм заставил меня напрячься изо всех сил, а потом больной вдруг резко расслабился. Крепко сжимая его ноги, я не сразу понял, что произошло, но голос Микулы заставил меня отпустить бездыханное тело.
– Савко умер, – мрачно произнес жрец, закрывая глаза трупу и начиная читать молитву.
Я осмотрел трех оставшихся больных: все примерно в одном состоянии, но пока все живы.
– Тут я не помощник, – признал я свое поражение. – Могу разве что с тобой силой поделиться.
– И за то спасибо, – грустно улыбнулась ведьма.
До этого мне ни разу не приходилось передавать силу другому одаренному, но в теории я представлял, как это должно происходить. Мы сцепили ладони, и я стал высвобождать энергию. Красный туман начал просачиваться между нашими пальцами, но это были допустимые потери. Почти как тогда с кристаллом, только разница в том, что накопитель был специально приспособлен для сбора силы, здесь же все зависело от мастерства и таланта самой ведьмы. Процесс шел медленно, из-за того что Сиворе приходилось впитывать не нейтральную энергию, а ярко окрашенную стихией огня, кроме того, опыта у нее тоже оказалось немного, хоть она и была единственной практикующей одаренной на многие километры в округе.
Я не потратил даже трех процентов, когда ведьма сама разорвала контакт.
– Хватит. – Щеки порозовели от полученной силы, и ее слегка покачивало.
Яростный крик отвлек меня от ведьмы.
– Это ты! Ты во всем виноват! – орала взбешенная женщина, тыкая пальцем в лицо Вергена.
– Ты что несешь, дура?! – растерянно возмутился Верген от такого нелепого обвинения.
– Это ты разозлил рыболюдов! Из-за тебя умер мой муж! – орала та, не обращая внимания на повисших на ее плечах подруг.
– Спокойно! – вклинился я между женщиной и напарником, мне на помощь уже спешили торговец и староста.
–
– Уведите ее!
Две женщины подхватили плачущую вдову под руки и, что-то нашептывая, увели в соседнюю комнату.
– Пойдем, нас на переговоры зовут, – коротко бросил Верген, направляясь к лестнице на второй этаж.
Глава 25. В осаде
Пошел сдавать кровь, но они стали задавать слишком много вопросов:
– Чья кровь?
– Где взял?
– Почему в ведре?
— Этоо-о сно-о-овоа тоа, чеоло-о-овоек! — поприветствовал меня старый знакомец. Как всегда, при разговоре на нашем языке, жаберные щели мурлока расширялись, и оттуда показывалась густая сетка легких.
Мы уже как-то встречались с этим представителем подводного племени, там, недалеко от их поселения. Сейчас, увешанный ракушками и прочей гадостью, шаман снова был голосом племени.
Рыболюди потребовали переговоров. Все четыре шамана в сопровождении десятка воинов с копьеметателями стояли внизу, под балконом, в двух десятках метров от дома. Вот только они вовсе не собирались петь серенады – мурлоки пришли мстить за оскверненную святыню.
— Да, это я, приветствую тебя, — ответил я, подняв руку.
— Тоы поероедоал ноашое сло-о-ово-о-о? — спросил старший шаман.
Я оглянулся на стоящего за нашими с Вергеном спинами старосту:
— Где Гариус? Нам бы сейчас очень пригодился его опыт в общении с этими рыбами.
– Он вроде к жене пошел, – зашептал мне на ухо староста. — Он тебя знает, давай сам уже.
Вот же гад, куда слинял этот торговец, когда он так нужен? Это жу-жу-жу — точно неспроста. Надо будет устроить ему допрос с пристрастием.
– Да, передал, — кивнул я.
— То-о-огдеа о-онои знао-оют, зао-оче-е-еом мые приеошлиое. – Старый шаман издал тонкий, еле слышный писк, и стоящий рядом воин, взяв у него из рук копье, метнул в стену дома. — Гао-о-орпуон во-о-ойны!
При этих словах мурлоки принялись махать руками и пучить жабры, в воздухе повис тонкий еле слышный визг на их родном языке. Язык подводных обитателей не имел ничего общего с человеческим.
– Как ты думаешь, сможем мы его завалить?
– - прошептал Верген.
– Вряд ли. Эту защиту просто так не пробить, – незаметно указал я на окружающий переговорщиков водяной щит. – Да и стрелким нас быстро дротиками нашпигуют.
– Хм… – скептически хмыкнул Верген.
Как по мне, у Вергена был призрачный шанс осуществить задуманное. Есть вероятность, что его трофейный золотой клинок сможет пробить магическую скорлупу, созданную аж четверкой шаманов, а его стальная кожа выдержит пяток попаданий копьеметателей, сложность только в расстоянии.
– Нет, не получится, что вдвоем, что по одному. Если не дротиками достанут, так шаманы чем-нибудь ударят.