Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ненавижу такие фокусы, после них у Феи Желаний работы в два раза больше. А касательно подношений — я забрала их не из жадности, просто место на алтаре освободить.

Там ведь, если не забирать, настоящий бардак начинается: цветы засыхают, булочки плесневеют, конфеты тают на солнце, а за мелкими монетами охотится каждый кому не лень — от шпаны и попрошаек, до клептоманов из числа аристократов. А я прямо не люблю, когда на посвящённом мне алтаре что-то выискивают. Шарятся там, копаются — брр!

Вот

и перенесла. И сама же на себя наворчала. Просто гора под мешковиной вздыбилась ещё больше, а катить тачку стало совсем уж тяжело.

Но, опять-таки, а куда деваться? Вот я и покатила. Вперёд и вбок, мимо, и… Нет, любопытство оказалось сильнее здравого смысла. Вместо того, чтобы взять курс на собственную лавку, я опять свернула к храму и заглянула в переулок с другой стороны.

Ну а там…

Визг, гам, ажиотаж и назревающая драка. Девушки всех возрастов, увидав чудо, решили, что исполнять желания будут прямо сейчас, а повезёт той, что громче всех орёт.

Вот и сцепились. Ситуация была ещё мирной, но такой, что самое время закричать, призывая стражу. Я хотела, но в итоге промолчала — просто у меня тачка, и если кто-то из спорщиц решит «поблагодарить за вызов», далеко не убегу.

Всё! Я, наконец, решила поступить по-умному! Опять развернулась, и…

А вот дальше «ой».

Просто не вызванные стражники сами почуяли заварушку, а главная подлость заключалась в том, что впереди отряда вышагивал сам Грэм Эйнардс. Подтянутый, свежий, с широкой улыбкой на красивом на лице.

Я была убеждена, что после вчерашнего он минимум отвернётся, а мужчина не просто заметил, ещё и поздоровался:

— О, мисс Ами, какая встреча!

Прозвучало так, словно никаких неприятных откровений и не было. Словно это я не объясняла, куда Грэму пойти.

Но может дать вежливости? Или идеальная актёрская игра, чтобы сбить с толку?

— Добрый вечер, господин Эйнардс, — вежливо кивнула я и покатила тачку дальше.

Отряд прошёл мимо. Грэм лично заглянул в переулок, и я ушам не поверила, услышав:

— Эй, парни, вы тут сами разберитесь.

А потом не «парням», а одной клуше, которую подвела жажда зрелищ:

— Ами, золотко, ты куда так рванула? Подожди!

Рванула? Да если б я могла, то прыгнула в тачку и превратила ту в скоростную самоходную телегу. Дунула с места со скоростью ягуара — так, что только ветер в ушах и размытый след позади.

Но я не могла. Двух порций публичного волшебства на сегодня уже довольно.

— Хорошо-хорошо, я буду почтительней, — прилетел в спину новый возглас настигающего меня Грэма. — Мисс Ами, я просто очень рад вас видеть.

У-у-ы!

Новый начальник Департамента стражи оказался рядом, и я притормозила. Широко оскалилась, демонстрируя

ответную «радость», но вместо желанного «ну прощайте, мисс Ами», услышала:

— Поговорить надо.

— О чём?

Грэм просиял:

— О погоде, конечно.

Я напряглась и не поверила, просто почуялась здесь некая ирония.

Назначенец тем временем посмотрел на тачку и, стоило мне решить, что он сейчас возьмётся за ручки, как Эйнардс обернулся и крикнул:

— Эй, боец!

От отряда готовых успокаивать население стражников тут же отделился молодой прыщавый паренёк и поскакал в нашу сторону.

— Давай-ка, помоги горожанке, — распорядился «Грэмушка».

Что? Даже не сам?

Разочарование было не то чтоб сильным, но я собралась взбрыкнуть. Передумала после того, как юный стражи посмотрел на меня большими, молящими глазами.

— Ладно, — я отошла в сторону, уступая место рулевого.

И уже Грэму, причём подчёркнуто недовольно:

— О чём же хотите поговорить?

Глава 15

Мне заявили, что разговор важный, и на этом информация закончилась. Боец катил тачку, а мы с Эйнардсом шагали рядом и, собственно, всё.

На Грэма глазели прохожие — девушки и женщины улыбались, мужчины уважительно кланялись, дети тыкали пальцами. На меня народ тоже поглядывал, и от этого хотелось ёжиться. Я как бы не стремлюсь к славе. Светиться рядом с тем, кто развязал войну с преступным миром тоже не хочу.

Но я всё-таки шла, и после бесконечной паузы Эйнардс спросил:

— Кстати, а что это было? Там, в переулке?

— Вы об этом хотели поговорить? — уточнила я, скривившись.

— Вообще-то нет, но про толпу тоже интересно. Кстати, лучше всё-таки на ты. Не могу выкать такой хорошенькой девушке, хоть убей.

Убей? Какое заманчивое предложение.

Я посмотрела остро и чуть взгрустнула от того, что убийства — не мой профиль.

— Это была очередь к алтарю Феи Желаний, — сказала я. — Некоторые думают, будто здесь, в нашем городе, обитает настоящая фея.

— Фея? — переспросил Грэм недоумённо.

— Угу. Волшебная такая, с крылышками.

Грэм насмешливых ноток не заметил, спросил серьёзно:

— И что она делает?

— Разве из названия не понятно? Исполняет желания. Для этого нужно принести на её алтарь записку. Некоторые ещё зажигают свечи, оставляют цветы, ну и прочую ерунду.

Грэм опять задумался, обернулся с любопытством.

Потом мне задали логичный, в общем-то, вопрос:

— Слушай, а ничего что там храм? Разве это не богохульство устраивать алтари фей в таких местах?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона