Фиалки синие
Шрифт:
Внезапно тигр прыгнул вперед, он двигался ловко и без усилий. Молодой светловолосый парень, на которого бросился тигр, даже не попытался сопротивляться.
Тигр раскрыл огромную пасть и схватил зубами голову блондина. Челюсти зверя были настолько сильными, что с легкостью раздробили бы человеческий череп в крошку.
Парень закричал:
– Стоп! Стоп! Стоп!
Удивительно, но тигр повиновался.
Вот так просто. По словесной команде.
– Ты победил.
Блондин засмеялся и погладил тигра, который уже разжал челюсти и
Внезапно парень резко повернулся влево. Его движения были едва ли не настолько же быстрыми и легкими, как кошачьи. Он прыгнул и впился зубами в кремово-белый нежный живот тигра.
– Теперь я тебя пойман, малыш! Ты проиграл. Ты мой любимый невольник.
Уильям Александер стоял в стороне и наблюдал за младшим братом со смешанным чувством любопытства и благоговения. Майкл был мужчиной-ребенком, невероятно грациозным, атлетически сложенным и невообразимо сильным. Сегодня он надел черную кожаную безрукавку и зеленовато-голубые шорты. Рост Майкла достигал ста девяноста двух сантиметров, весил он восемьдесят четыре килограмма. Парень был само совершенство; по сути, такими были оба брата.
Уильям зашагал в сторону темневших вдалеке холмов. Он обожал эти места: и красоту природы, и уединенность, и возможность делать здесь все, что только вздумается.
В душе его властвовал полный покой – он давно уже выработал в себе умение оставаться невозмутимым всегда и везде.
Во времена их с Майклом детства здешние места населял близкий по духу народ. Родители Уильяма и Майкла были хиппи, экспериментаторы, приверженцы свободного образа жизни и наркоманы. Они с малых лет внушали сыновьям, что окружающий мир не только опасен, но и искажен, неправилен. Мать твердила им, что заниматься сексом с кем попало – даже с ней, если это происходит по обоюдному согласию, – здорово, полезно. Братья спали и со своей матерью, и с отцом, и со многими другими людьми в коммуне. Их взросление по правилам развития личной свободы закончилось плохо – двумя годами в исправительном центре. Арестовали юношей за незаконное владение имуществом, за решеткой же они очутились из-за нападения на человека при отягчающих обстоятельствах. Подозревали братьев в совершении и других серьезных преступлений, но доказать, что они виновны, не удалось.
Оторвав взгляд от холмов на горизонте, Уильям задумался о приводившей его в восторг концепции «освобожденного разума».
День за днем он старательно оставлял позади потрепанный багаж прошлой жизни. Его целью было достичь полного очищения отложной морали, нравственности и понятия об абсурдных запретах, господствующих в цивилизованном обществе.
Он приближался к истине. Майкл – тоже.
Уильяму было двадцать лет.
Майклу всего семнадцать.
На протяжении вот уже пяти лет они убивали вместе, и убивать получалось у них все лучше и лучше.
Эти двое были непобедимы.
И аморальны.
Глава 11
Нынешней ночью братья охотились в городке Милл-Вэлли округа Марин. В восхитительном местечке с невысокими горами, сплошь покрытыми стройными и крепкими вечнозелеными деревьями. Деревянный красный дом располагался в сотне метров от Уильяма и Майкла, на вершине крутого скалистого склона, на который молодые люди без труда взобрались. К парадному входу – двойным деревянным дверям – вела вымощенная камнем дорожка.
– Надо бы нам на время уехать куда-нибудь, – не поворачивая головы, сказал Уильям Майклу. – Миссия возложена на нас самим Владыкой. В Сан-Франциско мы только начали ее выполнять.
– Отличная идея, – ответил Майкл улыбаясь. – Приключение в Сан-Франциско привело меня в полный восторг. А что за люди живут в этом чудном доме?
Уильям пожал плечами.
– Просто жертвы. Для нас эти двое – никто.
Лицо Майкла исказилось в недовольной гримасе.
– Почему бы тебе не сказать мне, кто они?
– Владыка велел не распускать язык и не брать с собой сюда кота.
Майкл не стал продолжать беседу. Распоряжения Владыки он выполнял безоговорочно.
Владыка определял, как мыслить и действовать.
Владыка был истиной в последней инстанции и не подчинялся никому.
Владыка презирал правильный мир, равно как и Майкл с Уильямом.
А те, кто жил в красном доме наверху, определенно относились к «миру правильному». Об этом говорило все: и ухоженные, ежедневно поливаемые сады, и наполненный карпами пруд, и террасы, пристроенные к дому, в котором было не менее дюжины комнат – всего-то для двоих человек. Омерзительно.
Уильям направился прямо к парадному. Майкл пошел следом. На огромном потолке в холле дома висела нелепая хрустальная люстра, винтовая лестница впереди вела, казалось, куда-то в небо. Хозяев братья обнаружили на кухне. Те занимались приготовлением ужина – вдвоем, как образцово-показательное семейство, каким они, собственно, и являлись.
– Полюбуйся на этих яппи, – с улыбкой произнес Уильям.
– Эй! – вскрикнул хозяин, вскидывая руки. Под два метра ростом, сложен этот парень был весьма неплохо. – Какого черта вы здесь делаете, ребята? Проваливайте отсюда, и поживее!
– Привет, горе-юрист! – воскликнул Уильям, указывая на женщину. Худенькую, с небольшой грудью, высокими скулами и короткими светлыми волосами. Ей было лет тридцать с небольшим. – Мы пришли к вам поужинать.
– Я, между прочим, тоже юрист, – прогремел хозяин, беря на себя роль защитника. – По-моему, вас двоих никто не приглашал. Пошли вон! Слышите? Пошевеливайтесь, вы, придурки!
– Ты угрожала Владыке, – продолжал Уильям, обращаясь к женщине. – Поэтому он и прислал нас сюда.
– Артур, я позвоню в полицию, – наконец заговорила хозяйка.
Она пребывала в сильном волнении, грудь с выделявшимися под тканью блузки сосками высоко вздымалась. В руке у нее, откуда ни возьмись, появился небольшой сотовый телефон, и в мыслях Уильяма мелькнуло: «Не из задницы ли она его достала?» Его губы расползлись в улыбке.
Через мгновение он уже бросился на нее, а Майкл с той же легкостью повалил на пол хозяина. Братья действовали молниеносно, они обладали поразительной сноровкой и силой и знали об этом.
Оба громко рычали. С единственной целью – нагнать на жертв побольше страха.