Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дворецкий явился спустя минуту. То ли находился поблизости, то ли просто ждал под дверью.

— Звали, милорд? — спросил он, ступив за порог.

— Да. Скажи-ка мне, Джейсон, слуга, принесший записку, еще в доме? — спросил Нед.

— Да, милорд. Ждет ответ. Я не стал его гнать, так как…

Эдвард взмахнул рукой, обрывая дворецкого на полуслове.

— А теперь гони. Ответа не будет! — и крепче сжал пальцами подлокотники своего кресла.

Еще не хватало, чтобы лорд Бэрилл продал себя дочери какого-то торгаша! Нет, в записке не было

упоминания о подобном союзе, но Эдвард все прочитал между строк и теперь злился, понимая, откуда дует ветер. Стоило благодарить отца, напечатавшего глупое объявление в столичной газете. Видимо, этот Латимер прочитал статью про отбор и решил, что его безродная дочь вполне подойдет отчаявшемуся калеке.

Больше всего мужчину раздражал тот факт, что, скорее всего, никакого отбора не будет. Не отдадут приличные семьи своих девушек ветерану войны. Нищему, разоренному и безногому.

— Проклятье, — выругался Нед, не выдержав внутреннего напряжения.

Будь он слабее, давно бы свел счеты с этой ненавистной жизнью. Но он не может себе позволить подобную слабость. Уйти и переложить все проблемы на плечи отца и Габи!

Мысль о ребенке придала Бэриллу сил, и он кивнул, отпуская дворецкого.

Надо что-то предпринять. Как-то и где-то добыть денег. Возможно, отец порадует его хорошими новостями.

Проводив взглядом спину удаляющегося Джейсона, Нед перевел взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.

Одиннадцать двадцать пять. Старшему лорду Бэриллу уже давно бы пора вернуться со встречи с банкиром, мистером Купером. То, что встреча затянулась, было плохим признаком. Банкиры народ расчетливый. Они не заключают заведомо проигрышные сделки. Да и кто согласится взять под залог старый, рассыпающийся фамильный замок? Нет, оставался еще и столичный дом, но здесь Эдвард настаивал на том, чтобы дом остался Габи. Хоть что-то приличное в наследство последнему отпрыску рода по линии Бэрилл.

Эдвард перевел взгляд на пламя. Поднял руку, призывая стихию, и тотчас на его пальцах заиграли алые лепестки. За спиной едва слышно, скрипнула дверь. Прозвучали нетвердые шаги и Нед невольно напрягся.

— Играешь с огнем? — раздалось сиплое.

Развернувшись, маг взглянул на говорившего.

— Да. А что мне еще остается делать? — спросил в ответ.

Старший лорд Бэрилл тяжело опустился на стул, вытянув вперед длинные ноги. Отставил к столу трость и вздохнул, уронив руки на колени.

— Вижу, ты зря потратил свое время на этого Купера, — спокойно сказал сын.

— Ему не нужен наш замок. Никто не желает давать нам деньги под такую ненадежную недвижимость, — выдал сэр Томас, явно повторяя чужие слова.

— Полагаешь, свадьба все изменит? — Эдвард не удержался от сарказма в голосе.

— Конечно, — кивнул отец.

— Мне сегодня уже почти сделали выгодное предложение, — Нед криво усмехнулся. — Какой-то торговец прислал записку с желанием увидеться. Могу поспорить на что угодно, этот человек желает предложить мне свою дочь и деньги в придачу.

— Что? — оживился

сэр Томас. — Записка? Позволь взглянуть?

— Я сжег ее, — коротко бросил маг. — Подобное меня не интересует.

Старший Бэрилл вздохнул.

— Богатая невеста — выход из нашего ничтожного положения, Нед.

— Ты загнал меня в угол, — проговорил еле слышно Эдвард.

— Это не я, а обстоятельства!

— Проклятье! Ты же должен понимать, как я чувствую себя, отец. Я мужчина, а ты предлагаешь мне продать свое имя и себя?

— Да, предлагаю! — сэр Томас встал на ноги. Прошелся по комнате, словно размышляя над словами сына. Затем резко развернулся и посмотрел на своего наследника.

— Ты знаешь, что нам нужны не только деньги. Но и сын. Да, да! Тебе нужен сын. Пусть у нас есть Габи, но это не решает проблему, и ты сам понимаешь это. Если меня и тебя не станет, кому достанется наследство, имя? Лично я не желаю, чтобы наш род закончился. И да, я хочу передать свой замок, или то, что от него останется, наследнику нашей крови, а не Хэррингтону и прочим стервятникам.

Нед даже потемнел лицом, слушая отца. Но не рискнул перебить пылкую речь последнего. А сэр Томас продолжил:

– Поэтому и придется продать наше имя. Если бы я был молод, я бы сделал это за тебя. Но сам видишь, мое состояние едва ли лучше, чем нашего фамильного гнезда. А потому, отбору быть.

— Никто не придет, отец. Спустись с небес на землю и посмотри внимательнее на меня, — Нед, словно насмехаясь, раскинул руки в стороны, стряхнув с пальцев пламя, исчезнувшее по первому требованию мага. — Видишь? — спросил почти зло.

— Вижу. Только то, что ты отчаялся и потерял веру в себя. А потому еще сильнее настаиваю на отборе. Вот посмотришь, к концу этого месяца мы найдем для тебя подходящую супругу. Мы…

Он продолжил говорить, но Эдвард уже не слушал. Ведь в отличие от отца, он был реалистом.

Достав из кармана карточку от Латимера, он взглянул на нее в последний раз и швырнул в пламя, надеясь, что поступает правильно.

Глава 2

Вот, значит, как! И почему я не удивлена отказу? О, этот Бэрилл тот еще гордец. Видимо, увидел на письме печать торговца гильдии и сделал определенные выводы! Значит, дочь торговца ему не пара! Думает, что все благородные девицы столицы побегут на этот отбор с сумками, набитыми золотом только ради благородной фамилии? А ведь кроме нее ему и предложить-то нечего.

Гордец!

Да, до войны, сотворившей с ним этот ужас, лорд Эдвард Бэрилл считался самым завидным женихом в королевстве. И потом, когда, после родов, умерла его супруга, он снова стал объектом внимания каждой леди, имеющей дочь на выданье. Как же. Красив, богат, сильный маг, гордость королевства!

Я с улыбкой отпустила Фреда, вернувшегося ночью с пустыми руками от Бэрилла. Перевела взгляд на отца, читавшего свежую газету, и произнесла:

— Отец, как посмотришь на прогулку сегодня днем?

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII