Фиктивный брак
Шрифт:
— Твоих лап дело, негодник? — беззлобно спросила Сюй. — Как ты это сделал? Тут стоят амулеты против лисьих чар.
Хули Хуэй закатил глаза.
— Делать мне больше нечего — зачаровывать такого ничтожного человечишку, — надменно сказал он.
— Расскажешь — отпустим, — обещала Сюй.
Лис хитро заулыбался и задрал свитер. Под ним скрывался какой-то прибор, привязанный к животу оборотня. Хули Хуэй нажал на кнопку, и прибор изрыгнул чудовищные вопли и стоны. Загадочный прибор оказался портативным
— Бедняга Чжан всю ночь провёл, слушая вопли призраков, — сообщил оборотень, довольно ухмыляясь. — Я попросил у охранника закурить, надымил тут как при пожаре, а потом пугал соседа тенями на стене.
— А охранник ничего не заметил? — нахмурилась Сюй.
Хули Хуэй покаянно вздохнул.
— Я рассказал ему, что собираюсь делать, — признался он. — Держите слово, инспектор Сюй.
Мы выпустили довольного собой Хули Хуэя и вернулись в кабинет, где Бао как раз заканчивал фоторобот преступницы. Я вздрогнула. С белого листа бумаги на меня смотрело лицо У Кун.
— Ты её знаешь?! — подскочила ко мне госпожа Хен.
Я села на стул и рассказала им всё.
— Гимнастика, значит, — зловеще проговорила Сюй. — Оздоровительная.
— Я был загипнотизирован! — выкрикнул директор Чжен. — Теперь я понимаю — я был под гипнозом преступницы! Это она заставляла меня забывать девушек! Сейчас я вспомнил! Вспомнил всех! Она назвала другое имя и гипнотизировала меня! Но теперь я прозрел!
— Пишите, — приказала ему Сюй. — Пишите всё в подробностях, ничего не упуская. А мы…
— Я займусь ею сама! — заявила госпожа Хен. — Со мной поедет Жун!
— Хорошо, инспектор четвёртого уровня Хен, — согласилась Сюй. — Мы будем вам очень благодарны.
— А ещё она приводила человека, который подделывал подписи несчастных! — вмешался в разговор Чжен. — Я могу описать и его!
— Замечательно, описывайте, — согласилась Сюй.
Госпожа Хен перекинулась в собачку — Чжен икнул и отодвинулся от неё подальше — обнюхала меня, звонко тявкнула и побежала к двери, на ходу превращаясь в человека.
— А вроде и не пил… — пробормотал напуганный происходящим Чжен.
— Вы пишите-пишите, не отвлекайтесь, — посоветовала Сюй.
Дело шло к вечеру, Чжен Хуан исписывал лист за листом, которые я перепечатывала на печатной машинке, когда в отделение вернулась торжествующая госпожа Хен, которая привела с собой арестованную У Кун. Сегодня она была в кожаной куртке, накинутой поверх футболки с изображением иностранного певца. Глаза у неё были подведены стрелками и подкрашены ярко-синим. При виде этой женщины Чжен Хуан вздрогнул и сжался.
— Я не виноват! — крикнул он ей. — Меня заставили! Призраки!
— Не неси чушь, — с презрением отозвалась она. — Нет никаких призраков.
У Кун покосилась на меня.
— Что ж, — сообщила она спокойно. — Я готова дать признание. Я продавала девушек драконам. Я и мой напарник, Да Джин. Он подделывал документы и подписи уволенных девушек, я с помощью иллюзий и гипноза играла их роль, чтобы их пропажа была не сразу заметна. Вы хотите знать, где мой напарник? Я дам вам его адрес.
— Вы так охотно признаётесь… — вырвалось у меня ошеломлённое.
— Деточка, я умею признавать своё поражение, — отозвалась У Кун. — Мне дадут закурить?
— Здесь не курят! — сообщила госпожа Хен.
— Ах да, ваш нюх, — хмыкнула У Кун. Она придвинула к себе бумагу и написала на ней несколько слов. — Вот адрес Да Джина.
Госпожа Хен поспешно схватила бумагу и выскочила за дверь. У Кун ухмыльнулась.
— Дайте закурить, — попросила она хрипло.
Хмыкнув, Сюй открыла ящик своего стола, достала оттуда сигаретную пачку и зажигалку, которые она протянула У Кун. Та закурила и картинно затянулась. Сюй закашлялась и пошла открывать окно.
— Рассказывайте всё по порядку, — сказала она задержанной. — Что, как, когда.
— И почему! — добавила я.
— Ах, почему… — протянула У Кун. — Это-то как раз самое простое. Золото. Драконы платили мне золотым песком со дна реки.
Сюй подпрыгнула на месте.
— Брат Бао! — позвала она киборга.
Тот кивнул.
Сюй же выскочила из кабинета. У Кун затянулась и выпустила длинную струю дыма.
— Пожалуйста, пишите ваши показания, — попросил киборг, подходя ближе и кладя на стол бумагу и ручку. У Кун выдула дым ему прямо в лицо, но Бао даже не моргнул.
— Про что писать? — спросила У Кун, разваливаясь поудобней. — Про девушек или про золото?
— Пишите про девушек, — ответил киборг. — Про золото будете давать показания в другом месте.
Затушив сигарету прямо о столешницу, У Кун принялась писать.
Я смотрела на неё во все глаза и не могла понять.
Куда делась вчерашняя милая женщина, которая так тепло встретила меня в клубе? Почему она так нагло себя ведёт? Сбросила маску? Так резко? И при чём тут она? А как же Кай Шун?
Я спросила об этом вслух.
У Кун откинулась на спинку стула, выбила из пачки следующую сигарету и поднесла к ней зажигалку.
— Кай Шун? — спросила она. — Циши Чжичи? Мы не общаемся. Приходится, конечно, хитрить, чтобы этот старый зануда не прослышал о наших делишках. Эти снобы не дают никому общаться с драконами.
Она выпустила струю дыма, щёлкнула пальцами, и струя превратилась в дракона с растопыренными когтями. Раздался писк, исходивший из шкафа. Бао повернулся и достал оттуда маленькую нефритовую собачку.