Фиолетовая гибель
Шрифт:
— Откуда ты все это знаешь? — задал привычный вопрос Фред.
— Что я знаю? — удивленно спросил Джеймс.
— Ну, об этих самых чашках… Петри, что ли… и о всяких питательных составах, агар-агарах…
Джеймс еще больше удивился.
— Как — откуда? Да это все знают, — с искренним убеждением, простодушно ответил он. — Разве мало сейчас пишут о всяких лабораторных исследованиях? Не только в журналах и книгах, но даже и в газетах. Чего ж тут надо особенно знать?
— Просто надо читать не только о курсах биржевых акций, Фред, а и все остальное, — наставительно
— Как ты? — иронически протянул Фред.
— Да, как я. Спроси Коротышку, он тебе подтвердит. Я иногда читаю всякие научные статьи. И Джеймс разговаривает со мной вполне уважительно, ему не надо отвечать на глупые вопросы. Правда, Коротышка?
Джеймс Марчи растерянно поморгал глазами. Как честный человек, он не решался ответить утвердительно. Хотя, конечно, Клайд все же знал о научных делах несколько больше, чем Фред Стапльтон, который мог рассуждать тоном, полным уверенности, о влиянии трансформатора или конденсатора на пищеварение. Джеймса выручил сам Фред. Он весело признался:
— Ладно, я согласен. Наука и техника никогда не влекли меня. Я, братцы-кролики, живу на уровне этакого пещерного человека. Кое-что в своих делах я понимаю, и вы спорить об этом не будете, надеюсь. А в науке и технике — извините! Потому я так и ценю тебя, Коротышка, что ты не оставляешь меня полным невеждой и благосклонно льешь свет истинного знания* на мои туго соображающие мозги. А что, разве плохо завинтил?
— Да уж куда там, — согласился Клайд
Джеймс только смущенно переводил недоумевающий взгляд то на одного, то на другого: он всегда терялся в такого рода пикированиях.
Фред тем временем продолжал:
— Поэтому я и прошу тебя сейчас, дорогой Джеймс, пролей на меня еще немного света знания. Ты обещал что-то вроде общеобразовательной лекции о метеоритах и прочих микроорганизмах, ведь правда? Клайду, как я вижу, это не очень нужно, он и так все знает. Ну, а мне сам бог велел задавать глупые вопросы. Вот я их и повторяю: почему ты считаешь, что это именно метеорит? Почему ты убежден, что твоя плесень — космическая, а не какая-нибудь другая? Давай, Коротышка, давай, я обещаю тебе слушать внимательно и серьезно.
Клайд слушал легко лившуюся речь Фреда Стапльтона и думал: а ведь и правда, нет ничего удивительного в том, что у него установилась репутация опытного и толкового агента по сбору объявлений! Что ни говори, Фред мастак по части разговоров. Когда он хочет, у него появляется и мягкий тембр голоса, и проникновенная убедительность тона, да и жесты становятся какими-то округленными. Когда он хочет… Да, тогда у него возникает предупредительный наклон красивой головы с коротко подстриженными ежиком светлыми волосами, выпуклые карие глаза смотрят ласково из-под нависших темных бровей и даже мало заметны упрямые, жестко прорезанные складки, которые идут от прямого, с едва заметной горбинкой носа к углам тонкого рта.
Но Клайд знает и другое выражение лица Фреда Стапльтона. Оно осталось навсегда в его
Джеймс сказал:
— Я сейчас, Фред. Только зайду посмотрю еще на синюю плесень, как она там. И возьму в палатке одну-две книги, чтобы ты сам мог увидеть, в чем дело.
Фред откинулся на спину и, заложив руки за голову, засмотрелся на вечереющее небо, по которому медленно проплывали легкие голубовато-серые облака, напоминающие разбросанные обрывки ваты. Клайд подбросил в костер веток и с удовольствием смотрел, как из него сначала выбросились темные клубы дыма, а потом вдруг ветки охватил жаркий, стреляющий вверх огонь, от которого сразу стало жарко лицу.
Оба они молчали, ожидая Джеймса.
Джеймс Марчи возвратился к костру, неся две какие-то книги и журнал. Он несколько разочарованно сообщил:
— Как было, так и есть. Корешки углубились в питательный состав, но больше ничего я не заметил.
— А ты хотел, чтобы твоя плесень за несколько минут превратилась уже в целые кусты? — сказал Клайд.
— Нет, конечно, нет. Но мог бы быть какой-то новый процесс… не знаю, какой именно, но уж очень мне хочется, — с детской откровенностью заметил Джеймс, садясь у костра.
— Немножко рановато хочешь, Коротышка, — засмеялся Клайд. — Даже если твоя плесень и сильно растет, все равно срок очень маленький.
— Да я и сам знаю, — огорченно ответил Джоймс, засматривая почему-то в костер.
Фред сел и лениво потянулся.
— Итак, дорогой Джеймс, — сказал он, — ты хотел рассказать, почему твой камень…
— Метеорит, — поправил его Джеймс.
— Хорошо, допустим, что метеорит. Какие у тебя основания думать, что это именно так?
— У меня нет оснований думать, что это не так.
— Пожалуйста, объяснись, Джеймс, и не крути нам голову!
И это также похоже на Фреда Стапльтона, невольно подумал Клайд. Ласковый, мягкий тон — и вдруг при попытке возразить в голосе появляются вот такие металлические нотки, при которых еще минутку — и можно услышать от Фреда заведомую грубость.
Как-то они сидели в ресторане с приятельницами. Всех троих девушек пригласил Фред, вероятно, для того, чтобы подыскать себе замену: с одной из них он бывал уже не раз, и она ему, надо думать, просто наскучила, а две ее подруги были новенькими. Фред Стапльтон в таких случаях не церемонился, и его друзья знали об этом.