Firefly. Чертов герой
Шрифт:
У Зои кровь вскипела в жилах.
Когда взрослые проламывают друг другу головы – это одно. Но навалиться кучей на парнишку вдвое моложе себя и радостно избивать его до полусмерти – это совсем другое. Она сомневалась в том, что он заслужил подобное наказание. Скорее всего, он просто подвернулся под руку.
Почти не думая об этом, она бросилась на этих двоих. Если с чем-то Зои Эллейн Уошберн и не могла мириться, так это с угнетением слабых. А чем, в конце концов, занимается Альянс, если не угнетением слабых в масштабах вселенной?
Она подобралась к одному из нападавших сзади
Второй всё еще колотил парнишку, но Джейн, последовав примеру Зои, вмешался.
– Не приставай к маленьким, – сказал Джейн.
Противник лишь ухмыльнулся в ответ: он был на несколько дюймов выше Джейна и значительно шире в плечах.
– Приятель, это у тебя не шапка, а жалкая пародия, – сказал он.
После этого он уже долго не мог разговаривать.
– Мне страшно надоело, – прорычал Джейн, выплевывая каждое слово, – что люди не уважают вязанье мамы Кобб.
Через пятнадцать секунд его противник уже лежал на полу без сознания и истекал кровью.
Зои подошла к парнишке. У него тоже сильно шла кровь, и он что-то хныкал. В ее ноге – в месте удара – пульсировала мучительная боль, и Зои не могла на нее наступать. Она заподозрила, что у нее перелом берцовой кости.
– Ты живой? – спросила она.
Парнишка попытался кивнуть.
– Пошли с нами. Таким, как ты, тут не место.
Парнишка шатался и, казалось, был не в силах идти.
– Джейн, помоги ему, – сказала Зои.
Не успел Джейн ответить, как из их коммуникаторов внезапно послышался треск помех и голос Мэла, едва различимый среди гула рукопашной.
– … ника! Кл…
Остальное поглотили потоки белого шума.
– Он сказал «клубника»? – спросил Джейн.
– Думаю, да.
– Не похоже.
– Почти уверена, что это была «клубника».
– Не хочу бежать с пушкой наперевес – а потом узнать, что он не сказал «клубника». Неловко получится.
– Джейн, – вздохнула Зои, – мы уходим.
– Ладно, ладно. – Джейн обхватил парнишку одной рукой и почти понес на себе.
Они снова направились к двери, но вскоре остановились. Они поняли, что просто не смогут проложить себе путь сквозь толпу дерущихся людей.
– Окно, – сказала Зои.
Они выбросили через него картежника, так почему бы не последовать за ним?
Все трое двинулись к окну. Зои расталкивала в стороны людей. Какой-то оглушенный человек врезался в Зои и крепко вцепился в нее, чтобы не упасть. Она разбила бутылку о его голову, и тогда он отстал.
Парнишка сумел перекинуть одну ногу через подоконник. Джейн помог ему вылезти и последовал за ним.
Зои проскользнула сквозь голографическое стекло, и от облака электронов по ее коже побежали мурашки. Она словно пробивала мембрану из теплого тумана.
Оказавшись на улице, Зои посмотрела по сторонам. Она была абсолютно уверена, что увидит Мэла – возможно, дерущимся с Хантером Ковингтоном.
Никаких следов.
Она попробовала выйти с ним на связь.
– Мэл? Сэр? Вы меня слышите?
Нет ответа.
Она запретила себе беспокоиться. Пока. Рядом был переулок. Возможно, Ковингтон пригласил Мэла туда, чтобы разобраться с делами без посторонних глаз. Она проковыляла к началу переулка, на всякий случай доставая из кобуры «Ногу кобылы» – обрез шестизарядного карабина «винчестера» модели 1892 года с трубчатым магазином, рычагом взвода с увеличенной петлей и без приклада. Оружие приятно оттягивало руку.
В переулке было пусто. Никакого Мэла. Вообще никого. Он словно растворился в воздухе.
– Где Мэл? – спросил Джейн.
– Это, – мрачно ответила Зои, – отличный вопрос, чёрт побери.
6
Коммуникатор Зои затрещал.
– Сэр? – спросила она, надеясь, что это Мэл.
– Зои?
Не Мэл. Кейли.
– Как дела?
– Ну, привет и тебе, Кейли. Рады тебя слышать, – втиснулся в разговор Джейн.
– На это нет времени, – напряженно ответила Зои. – Капитан исчез. Возможно, он в беде.
– Шен ма? – потрясенно воскликнула Кейли. – Что случилось?
– Пока не знаю.
Прежде чем Зои успела ответить, подросток, которого они с Джейном спасли, негромко застонал и осел на землю.
– Кейли? Я выключу тебя на минуту. Сейчас вернусь.
Хромая, Зои подошла к парнишке. Он действительно был в очень плохом состоянии. Его лицо всё распухло, а взгляд выглядел несфокусированным, потерянным. Его зрачки сильно расширились. Зои предположила, что ему нужна медицинская помощь. Возможно, у него сотрясение мозга, а может, и более серьезная травма.
– Парень? Парень? – обратилась к нему она.
– Аллистер, – пробурчал он.
– Аллистер? Тебя так зовут?
– Ага.
– Послушай меня, Аллистер. Тебе нужно в больницу.
– Нет, – ответил Аллистер. – Никаких больниц. Нет денег. Мама… Моя мама. Медсестра.
– Твоя мать – медсестра?
– Была. Заболела. Ее уволили. Сидим без денег. Но она мне поможет.
– Где она живет?
– В нашей квартире. В районе у реки.
Зои заскрипела зубами. Они с Джейном за этого парнишку не отвечали. Ну да, конечно, они его спасли, но это не значит, что теперь они должны повсюду таскать его с собой. У них сейчас более важные проблемы. А именно Мэл. Возможно, что капитан сейчас в полном порядке, просто ушел куда-то с Хантером Ковингтоном обсуждать условия сделки. Но Зои так не думала. Он почти точно произнес слово «клубника», и, может быть, даже дважды. Ее волновал и тот факт, что она не может выйти с ним на связь. Его коммуникатор и раньше барахлил, но по крайней мере у него был хоть какой-то сигнал. Теперь сигнала вообще не было: это заставляло предположить, что устройство либо выключили, либо вообще разбили на мелкие кусочки.