Флетч и Мокси
Шрифт:
– Довольно, О-би. Хватит.
– Что ж, дочь моя, похоже, в наши дни я больше никому не нужен. Правда, в последние годы мои менеджеры сильно подняли цену моего таланта. Я бы не стал платить себе такие деньги, а вот людям приходится. Но я уверен, что о маленькой роли можно договориться и напрямую. Мистер Маккензи, – Фредерик Муни улыбнулся Саю Коллеру, – вам повезло, знаете ли. Все обязательства по предыдущему контракту я уже выполнил, а до следующего еще есть время.
– Черт побери! – взвилась Мокси. – Не пора бы примириться
– Мокси, – одернул ее Флетч.
Она вскочила, едва не опрокинув стул.
– А может, тебе пора составить компанию мамаше? Ты же упек ее в дурдом. Теперь отправляйся туда сам. По-моему, самое время.
И пулей вылетела из столовой.
– Финал она всегда играет на подъеме, – прокомментировала Стелла. – Интересно посмотреть, сколь драматично выглядит ее отход ко сну.
– На этот раз она даже не хлопнула дверью, – заметил Джерри.
– Это хорошо, – Сай Коллер смотрел на то место, где только что сидела Мокси, – она создала эффект захлопнувшейся двери, не хлопнув ею.
– О чем вы говорите? – полюбопытствовал Флетч. – В столовой нет двери.
– Дверь есть всегда, – ответил Сай Коллер. – В вашем сознании.
– Я огорчил дочь, – Фредерик Муни печально покачал головой. – Она не может свыкнуться с мыслью, что я могу играть эпизодические роли. Она забыла, а может, и не знала, кого мне приходилось играть, чтобы удержаться на плаву.
– Как насчет кофе? – спросил Флетч. Миссис Лопес внесла большой кофейник.
– Опять звонили из «Глоубел кейбл ньюс», – сказала она, наливая кофе Флетчу. – Некий мистер Феннелли. Я обещала сообщить вам.
– Благодарю, – Флетч улыбнулся оставшимся за столом. – Пока я ничем не могу их порадовать.
ГЛАВА 19
После обеда Флетч нашел Джеффри Маккензи в биллиардной. Тот играл сам с собой.
Пока Флетч выбирал кий, Джефф установил шары. Игра уже подходила к концу, когда Маккензи заговорил.
– Извините. За обедом я был не на высоте. Вел себя, как юная леди, не приглашенная на пикник.
– Не корите себя. Вы сказали лишь то, что считали необходимым.
– Но теперь вы, янки, будете думать Бог знает что о нас, осси.
– Наше отношение к вам не изменится. Мы вас любили и будем любить, – Флетч промазал, а Маккензи уложил два шара подряд.
– К тому же, вы отличные спортсмены, – Флетч опять ударил неудачно: шар остановился прямо перед лузой. – Но скажите мне, вы действительно думаете, что кто-то из «Джампинг коу продакшн» мог убить Питермана, или сказали это лишь для того, чтобы поддеть Коллера?
Маккензи воспользовался ошибкой Флетча и одним ударом положил в лузу два шара.
– Не знаю, – пробурчал австралиец. – Коллер был хорошим режиссером, пока не растратил свой талант на всякую ерунду. Теперь он готов снимать
Увидев, что Флетч поставил кий на подставку, Маккензи продолжал играть сам, пока на зеленом сукне не остался один шар.
– Вы думаете, что Питерман сознательно губил фильм?
– Я не могу найти причины. Никому не нравится терять деньги, – Маккензи положил кий на стол. – Но, по моему разумению, едва ли кто мог причинить больше вреда, чем Питерман.
– Хотите выпить? – спросил Флетч. – Есть плохое американское пиво.
– Я привез с собой несколько сценариев. Пойду, поработаю над ними. Почему-то мне кажется, что сегодня Коллер не захочет общаться со мной.
ГЛАВА 20
Эдит Хоуэлл и Сай Коллер сидели во дворе. Каждый держал в руке большой бокал шотландского с содовой.
– Вы знаете, что Фредди опять куда-то ушел? – этим вопросом встретила Флетча Эдит Хоуэлл.
– В Ки-Уэст есть, где поразвлечься.
– Он – как кот. Думаешь, что он в доме, а его и след простыл.
– Ему нравится общаться с людьми. Вы за него тревожитесь?
– За Фредди? Упаси Бог. У него же миллионы.
Флетч-то полагал, что прогулки Фредди никоим образом не связаны с его богатством или бедностью, но не стал развивать эту тему.
– Долларов?
– Десятки миллионов. Это я знаю наверняка.
Флетч покачал головой.
– А я почему-то думал, что он разорен. И Мокси, насколько я знаю, придерживается того же мнения.
– Десятки миллионов, – повторила Эдит. – Я знаю, о чем говорю. У меня есть друзья, которые тесно знакомы с друзьями Фредди. Так что сведения верные. Его миллионы разбросаны по всему миру.
– Какая жалость, что вы не можете запустить свои жадные пальчики в его сокровищницу, Эдит, – хохотнул Коллер.
– Я пытаюсь, дорогой, пытаюсь. Вы же слышали, как он просил эпизодическую роль в фильме, который никто и не собирался снимать? Бедняжка. Он нуждается в уходе.
– Он свихнулся от беспробудного пьянства, – выставил диагноз Сай Коллер.
– А мне кажется, что общаться с ним интересно, – заметил Флетч.
– Потому что вы с ним никогда не общались, – отрезала Эдит. – Общение с Фредди все равно, что редкая болезнь. Интерес быстро остывает, а остается только боль.
Сай Коллер рассмеялся.
– Но ты, похоже, согласна терпеть эту боль. Ради миллионов.
– Лишь короткое время, дорогой. Все-таки печень Фредди сработана не из молибдена.
ГЛАВА 21
– Ну, что ж, дорогие мои, – Эдит Хоуэлл встала. – Не говорят только мертвые да спящие, – последние две минуты все действительно молчали. – А потому мне пора на боковую.