Флибустьеры против пиратов Карибского моря
Шрифт:
– Словно легкая прогулка, – сказал де Кальдерон, появившись неожиданно у меня перед глазами. – Мои ребята уже обыскали весь Кайон. Никого. Канальи бежали сразу, как увидели наши корабли. Это хороший признак. Значит, их действительно мало. Вижу, вы немного разочарованы, но не расстраивайтесь, дон Педро. Как подсказывает мой опыт, если высадка прошла слишком успешно, значит, нас ждет страшная ловушка дальше.
– Вы как всегда шутите, – сказал я, оглядываясь по сторонам.
– Не ищите в моих словах иронии, – ответил Кальдерон, увлекая меня за собой. – Столица этого осиного гнезда протестантских корсаров находится
В это время мой отряд уже закончил высадку и присоединился к авангарду Кальдерона в деле осмотра покинутого Кайона. Однако наши солдаты тщетно пытались найти что-то ценное в домах, а также на многочисленных складах, двери которых были распахнуты. Тщетно. Французские поселенцы вывезли все.
Вскоре на берегу появился и наш генерал, а через час вся наша маленькая армия была перевезена на берег Тортуги. Заняв один из лучших уцелевших домов поселка, который во Фландрии мог бы запросто претендовать на звание наихудшего сарая, дон Габриэль устроил военный совет. На нем присутствовало с десяток офицеров.
– Сеньоры, противник специально дал нам спокойно высадиться, чтобы мы впали в эйфорию победы и разошлись по острову в поисках легкой добычи. Однако я считаю, что нет смысла распылять наши силы, на что и надеется местный губернатор. Поэтому мы не будет отвлекать наши и так немногочисленные силы и отряжать в поход на восточную оконечность острова какой-нибудь отряд.
Эти слова были встречены глубоким вздохом присутствующих, которые знали, что именно в восточной части острова наиболее богатые плантации табака, которые все мечтали захватить в свое пользование.
– Мы все силы двинем к Бас-Теру и осадим Скальный форт, в котором засел губернатор Фонтене. После того как мы хорошенько его обложим, по всем правилам военного искусства, можно будет посылать небольшие отряды в другие концы острова.
Эти слова были встречены испанскими офицерами с удовлетворением. Теперь мечта о столь желаемой военной добыче была уже более осязаема. Все же знали, что мы пришли сюда не только изгнать несанкционированных поселенцев и протестантских корсаров, но и вернуть остров во владения нашего короля. Это означало, что все, что есть на Тортуге, в том числе и плантации, обретут новых хозяев в нашем лице. Тут есть от чего забеспокоиться. Вовремя не успеешь войти во владение какой-нибудь табачной или сахарной плантацией, будешь локти кусать. Тем более что захватить легче, чем основать ее, потом выращивать урожай. Тем более что обычно офицеры подобное добро сразу же продавали, предпочитая звонкую монету.
Словом, все были в ожидании победы и больших трофеев, когда шли общей колонной на столицу Тортуги Бас-Тер. Этот поселок располагался в нескольких милях от портового Кайона, которые мы могли преодолеть за пару часов. Вперед снова был выдвинут отряд под командованием Кальдерона, который прощупывал местность и докладывал основным силам дона Габриэля сведения о прятавшемся противнике.
Всем приходилось двигаться пешком по дороге от берега, где на рейде остались наши корабли и комендантом которого был назначен О’Мерфи.
– Дон Габриэль, разрешите узнать… – обратился я к своему генералу, адъютантом которого числился.
– Да, мой друг.
– Вы, помнится, говорили, что Скальный форт в Бас-Тере нам не взять
– Это вполне объяснимо, дон Педро. Пока мы маршируем, я приказал О’Мерфи снимать отобранные пушки с кораблей и доставлять на берег в Кайон. Мы тем временем подойдем к крепости, чтобы не дать неприятелю опомниться и обложить его еще до прихода артиллерии. Так делается при осаде любой крепости. К тому же с пушками мы бы шли целый день, а может, и больше. Нельзя давать противнику столько времени на подготовку. Плюс ко всему наше появление без артиллерии обманет его ожидания, и, возможно, он первым набросится на нас. Тут-то мы его и разобьем.
В очередной раз дон Габриэль показал, что, несмотря на свои тридцать с небольшим, он уже опытный генерал. Впрочем, в походе его иначе никто и не называл. Последние слова дона Габриэля оказались пророческими. Впереди раздались выстрелы, потом еще и еще. Генерал отправил меня вперед узнать, что случилось. Когда я с Николасом догнал авангард, Кальдерон сообщил, что его разведчики напоролись на засаду.
– Это были какие-то отчаянные стрелки, – заявил Кальдерон, – которые просто хотели приостановить слишком быстрое шествие нашей армии. Передайте генералу, что они рассеяны и мы движемся дальше.
Однако я не стал возвращаться, а попросил Николаса выполнить роль курьера.
– Хорошо, молодой господин, но обещайте мне не рисковать жизнью, пока я не вернусь, – заявил мой старый Николас, который до сих пор думал, что я еще нуждаюсь в его опеке.
– Хорошо, хорошо, ступай.
Естественно, мне было гораздо интереснее в авангарде с Кальдероном, чем в центре с генералом, который использовал меня лишь для того, чтобы я поторапливал его отстающие роты.
– Как вы думаете, Бальтасар, на что надеется французский губернатор?
– Честно говоря, мы еще не нанесли решающего удара, и он пока не знает ни нашей численности, ни наших планов. Если он догадывается о самом худшем, то тогда уже давно сидит в своем Скальном форте, который, как мне докладывали, называется Saint-Sacrement.
Вскоре я в числе авангарда вошел в поселок Бас-Тер. Нас встретили мушкетные выстрелы из окон зданий, которые в большинстве своем были одноэтажными. Кальдерон приказал солдатам рассыпаться и ждать подхода основных сил. В этой перестрелке мне наконец-то удалось отличиться.
Возле главной дороги поселка стоял дом, где засело человек пять стрелков, которые своим довольно метким огнем не давали нам не только продвигаться дальше, но даже высунуться из укрытий. Здание стояло на пригорке у околицы, поэтому являлось хорошей позицией. Солдаты Кальдерона, наткнувшись на меткий прицельный огонь, расползлись словно червяки под прикрытия кустарника, камней, заборов или деревьев. Я же решил воспользоваться обходным маневром и зайти стрелкам в тыл. Незаметно отойдя в сторону от Кальдерона, который был занят расстановкой солдат, я шмыгнул в кустарник. Несмотря на то что мне пришлось лезть по скалам, потом спускаться с них и продираться сквозь заросли, кишащие разъяренными москитами, мне все же удалось незаметно проникнуть довольно глубоко в тыл. Оглядевшись и прислушавшись, я понял, что авангард Кальдерона занимает все те же позиции, поджидая прибытия основных сил и ведя вялый ответный огонь.