Чтение онлайн

на главную

Жанры

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Шрифт:

Девушка горделиво выпрямилась.

— На север, в Новый Йорк, туда, где нет рабства!

Флорис вскинул голову.

— С женщинами и детьми вы не пройдете, и ста лье!

— А это мы еще посмотрим! — задорно ответила Батистина.

— Батистина, ты ввязываешься не в свое дело… — строго начал Флорис. Он не понимал этой жажды великодушия и стремления к приключениям. Разве предназначение женщины состоит не в том, чтобы быть объектом чувственного желания? От нее требуют не героизма, а нежных объятий, раскрытых навстречу мужчине, вернувшемуся с поля боя. Совершать

отважные поступки — мужское дело. С чего это вдруг девица решила поменять все роли, спутать все карты, изменить все правила игры?

— О! Я ненавижу тебя… Ты слишком жесток… ты ничего не понимаешь… Я их люблю, их всех!

По щекам Батистины катились слезы. Флорис умолк.

Несчастные беглецы ворвались в сарай. Они были вооружены серпами и вилами. В их черных глазах, уставившихся на Флориса, читалась решимость людей, которым нечего терять.

Флорис подошел к лестнице. Он принял решение.

17

— Мисси Адриан… Мисси Адриан…

Цицерон задыхался, и голос его звучал еле слышно. Рядом с ним стояла девушка, ее била нервная дрожь.

— Мисси Адриан… Мисси Адриан здесь?.. — повторил негр.

— Да, это ты, Цицерон? Что случилось?

Граф де Вильнев-Карамей распахнул ставни. В свете луны он различил два силуэта, стоявшие под дубом.

— Скорей, мисси Адриан… открыть мне… это ужасно!

Адриан взглянул на лежащую в постели Жольетту де Ла Бюисоньер.

Друг мой, ваш негр положительно сошел с ума, вам следует отколотить его палкой, сейчас наверняка часа два ночи!

— Спите, дорогая, я пойду открою ему.

Адриан запечатлел на прекрасной груди красавицы нежный поцелуй, в ответ она схватила его за руку:

— Возвращайтесь поскорей!

Ее воркующий голос дал понять молодому человеку, что возвращение для него будет весьма и весьма приятным. Натянув штаны, он, обнаженный по пояс, спустился вниз и откинул деревянную щеколду. Цицерон мгновенно шмыгнул в дом.

— О! Мисси Адриан… я быть возле гостиницы в Новом Орлеане. Тебя там нет, нет мисси Федор, нет мисси Ли Кан, нет никого, я бежать мэм Гобаль, тебя там не быть… я туда…

— Успокойся, ты меня нашел, и что дальше? — перебил его Адриан, зажигая свечу. Цицерон в изнеможении рухнул на стул.

— В Бель-Иль бунтовать негры. Все бежать… Мисси Флорис укокошить губернатор.

— Что ты говоришь? Ты с ума сошел! Флорис — и убил губернатора?

— Точно так, мисси Адриан, точно так!

Цицерон громко стучал зубами от страха. Адриану пришлось сделать над собой неимоверное усилие, чтобы удержать себя в руках.

— Успокойся… подумай хорошенько… Выпей вот это и давай рассказывай все с начала… А кто эта девушка, что пришла с тобой?

Адриан наконец-то обнаружил молодую негритянку; она робко жалась в прихожей.

— Это моя невеста, мисси Адриан… Босси, рабыня мэм де Водрей…

— Иди сюда, на свет, Босси, садись рядом с Цицероном, здесь тебе нечего бояться. Говори же, приятель!

Адриан оседлал стул напротив Цицерона и приготовился слушать. После глотка водки

негр явно приободрился.

— Да, мисси Адриан… вот, сегодня после полудня я, как всегда, уезжать с мисси Флорис в Бель-Иль, видеть мамзель Эмилия… ало… ало… как сказать…

— Я понял: ты, как обычно, ждал Флориса в конторе! — нетерпеливо бросил Адриан.

Цицерон изобразил на своем лице удивление. Во время рассказа он вертелся как уж, ежеминутно бросая взоры на Босси.

— Не совсем так, мисси Адриан… я быть с Босси…

— У маркизы де Водрей?

— Нет, мисси, мэм маркиза одолжить…

— Ах!.. Значит, маркиза одолжила! — раздосадованно повторил Адриан.

— Да, мисси, — отозвался Цицерон, и с прежним упорством продолжал: — Мэм маркиза одолжить Босси мамзель Эмилия, потому что Босси делать очень хороший прическа, а мамзель Эмилия хотеть иметь хороший локоны для мисси Флориса…

— Прекрасно, значит, ты был с Босси! — вновь прервал негра Адриан, которого совершенно не интересовала проблема локонов Эмилии.

— Да, мисси Адриан… мы уходить в хлопковое поле, потому что там ходить тогда, когда… когда…

— Я тебя понял, — кивнул Адриан, — продолжай…

— Так вот! Мисси Адриан… о-о-о… моя птенчик… когда мы возвращаться в Бель-Иль… Босси и я иметь очень мало… Все рабы садиться в телеги… сильно шуметь… В кустах вязать солдат… схватить мэм герцогиня де Бель-Иль. Рабы говорить: «Иди быстрей… все скоро уезжать на север. Мисси Флорис убивать губернатор в моя комната, мисси Флорис быть невредим…» Тогда два негра вязать мисси Флорис и относить в телега… о-о-о… Мисси Адриан, я и Босси, нас быть так мало, что мы прятаться в сене, ты нас понимать… Она все уезжать очень большой галоп… Не оставлять лошадей, нет ни одна лошадь… Босси и я, мы быстро бежать к тебе в гостиница… тебя там не быть…

Дальше Адриан уже не слушал: негр начинал повторяться. Несмотря на свое привычное спокойствие и самообладание, Адриан весь дрожал. Значит, Флорис убил маркиза де Водрей, а Батистина бежала на север вместе с мятежниками.

— Ждите меня!

Со скоростью пушечного ядра Адриан взлетел вверх по лестнице. Быстро довершив одевание, он разбудил Жольетту, успевшую снова заснуть.

— Я в отчаянии, дорогая… Едемте со мной, здесь вам оставаться небезопасно. Судя по тому, что мне сейчас удалось узнать, в Бель-Иле произошло восстание рабов.

— Господи, опять эти дикари… неужели они кого-нибудь убили?..

— Точно не знаю! — чистосердечно признался Адриан, разумеется, умолчав о том, что ему удалось узнать о подвигах своего брата, равно как и его похищении. Через минуту Жольетта была готова. Цицерон и Босси оседлали двух коней. Усадив женщин позади себя, они поскакали к Новому Орлеану. Вокруг было спокойно, однако еще час — и все уже будут знать о том, что случилось в Бель-Иле.

По совету Адриана Цицерон тотчас же отвел Босси во дворец маркизы. Юный дворянин проводил Жольетту в дом к Маргарите Фокон дю Мануар: в двух ее старых рабах он был вполне уверен. Затем он отправился разыскивать Федора, Ли Кана и Грегуара.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III