Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Шрифт:
Только Батистина после некоторых колебаний, решительно встала на его сторону:
— Друзья мои, он только что убил губернатора, поэтому так же, как и мы, вынужден бежать… я отвечаю за него…
— Благодарю за доверие, Батистина! — шепнул Флорис, вскакивая на коня; на этот раз он был искренен.
Надменная и холодная Батистина повернула голову. Со времени побега она еще ни разу не взглянула на него. Она не замечала его или же бросала в его сторону фразы типа:
— Карета Като вот-вот развалится. Мужчины, не могли бы вы починить ее?
И Батистина мчалась к началу каравана, чтобы присоединиться к Жанно и Ганнибалу.
Флорис
«Господи Боже мой, ну почему она ненавидит меня? — думал Флорис, перебирая в уме имена мужчин, которых он называл «предательствами» Батистины. — Ведь были же дю Роше, король, Кастаньяк, Морис Саксонский, принц Вильгельм, Фоккер-Дьявол и Пилон Шери, и, наконец, Бель-Иль… Черт побери, уж она-то вполне могла простить ему несколько интрижек перед свадьбой… А этот злосчастный де Водрей… Но, черт побери, зачем тогда она позвала меня? Из кокетства? Мести? Или из ревности? С ума можно сойти!»
Постепенно Флорис становился для беглецов совершенно незаменимым человеком. Обладая врожденной способностью очаровывать, он вскоре завоевал симпатии всех девиц, чернокожих женщин и детей. Он сумел оценить мужество и достоинство, с которым они переносили выпавшие на их долю несчастья. Только Ганнибал, Резеда и Жанно по-прежнему вели себя с ним сдержанно, не доверяли ему и все время были начеку.
Не лучше дела обстояли и с Элизой. Встретив Флориса, старая нянька проворчала сквозь зубы:
— А вот и ты, повеса!
Флорис ответил ей тем же:
— А вот и ты, предательница!
С тех пор по примеру Батистины Элиза больше не разговаривала с ним.
Флорис присоединился к Жанно. Они молча продирались сквозь прибрежные заросли бамбука. Сильный запах, напоминающий запах диких коз, ударил им в ноздри. Они тихо дошли до излучины реки. Огромные дикие буйволы, склонив горбатые загривки, пили воду. Длинные челки падали им на глаза, ветер, дувший в сторону охотников, не давал учуять притаившуюся в кустах опасность. Жанно поднял лук. Неожиданно Флорис схватил его за руку. Внизу по течению реки раздался легкий шум, привлекший внимание Флориса. Молодой человек взобрался на бугорок и осторожно раздвинул тростник.
Три индейские пироги поднимались вверх по течению. Жанно встал рядом с Флорисом.
— Ну и глаз у тебя! — восхитился негр. Впервые слова Жанно прозвучали дружелюбно.
— Как ты думаешь, кто они? — спросил Флорис, прищуриваясь.
— Может быть, шауки или шаткасы!
— Нет, не похоже!
Лодки приближались, лопатообразные весла с тихим плеском рассекали воду. Гребцы были почти полностью обнажены, в лучах заходящего солнца их стройные тела отливали медью. Ярко-красные полосы, нанесенные киноварью над надбровными дугами и по обе стороны переносицы, и тонкий пояс из птичьих перьев составляли все их облачение. Однако внимание Флориса уже переключилось на «пассажиров» пирог Индейцев сопровождали трое капуцинов, облаченных в широкие рясы с капюшонами. Разумеется, скорей всего, это были святые отцы, отправившиеся нести свет Евангелия дикарям, однако винтовки, лежавшие на коленях монахов, и зоркий взор, которым они из-под своих капюшонов окидывали берег, опровергали подобное объяснение.
Словно три призрака, три пироги скользили по водам Миссисипи и скрылись в излучине реки Уачи Флорис выпрямился.
— Как
— Думать, что нет… с ними доблые католические пастолы, нет, думать, что нет… жаль, мы не иметь таких же пилог, чтобы ехать быстлей! — посетовал Жанно.
— Да, но тогда бы все работающие на плантациях и все жители городов и поселков, расположенных вдоль Миссисипи, увидели бы наши лодки… Мне кажется, завтра нам надо отправляться прямо на северо-восток, никуда не сворачивать и избегать больших поселений…
— А лазве мы не заходить в Батон Руж и не блать еду?
— Если ты уложишь одного из этих мастодонтов, его мяса нам хватит надолго.
И два новых друга продолжили свой путь к берегу. Проплывающие пироги вспугнули буйволов, и они, прекратив свое занятие, быстро уходили в луга. Медлить было нельзя. Стрела Жанно попала одному быку под лопатку. Флорис возмутился про себя таким неуклюжим выстрелом, однако бросился на зверя и ударом кинжала перерезал ему глотку. Жанно одобрительно следил за ним. До сих пор он считал молодого человека одним из тех знатных и тщеславных сеньоров, которые, когда речь заходила о деле, оказывались ни на что не способными.
Остальное стадо галопом помчалось прочь. Флорис и Жанно затащили добычу под дерево. Вскоре явились Ганнибал и Резеда, чтобы помочь им разделать тушу. Через несколько часов все беглецы уже крепко спали, насытившись запеченным мясом.
Флорис вызвался дежурить первым. Он не был уверен, что ему уже полностью доверяли. Скорей всего, Резеда исподтишка наблюдал за ним. Но как бы там ни было, в полночь его должен был сменить Ганнибал. Они договорились, что каждый будет дежурить по три часа.
Флорис не чувствовал усталости. Прислонившись к стволу акации, он устремил взор в небо: глаза его сами отыскали Полярную звезду. Сколько раз на сибирских тропах или затерявшись в пустынях Монголии, он вместе с Федором и Ли Каном определял направление по звездам! Флорис тяжело вздохнул. Положительно, сегодня в голове его царил полный хаос. Он надеялся, что Жорж-Альбер сумел добраться до Адриана и рассказать ему о случившемся.
«Разумеется, Адриан отыщет нас, но когда… Нам надо выбрать самую лучшую дорогу… О! Отец мой… дорогой мой отец… Петрушка, помоги мне своей мудростью, помоги мне не только спастись самому, но и спасти ее, и всех этих славных людей… Что я должен сделать?.. Я снова изгнанник на этой земле… Неужели такова моя судьба?» — думал Флорис.
Он закрыл глаза и увидел царя Петра — таким, каким он остался в его памяти: высоким, величественным, доблестным и нежным. Царь склонялся над семилетним мальчуганом: столько лет было Флорису в день смерти Петра Великого.
Вдалеке ухнула ночная птица. Неожиданно Флорису захотелось пить. Он направился к догоравшему костру, где стоял кувшин с водой. Женщины, свернувшись клубочком, спали на мягком мху: было слышно их ровное дыхание. Бледные лица бывших проституток выделялись среди темных голов негритянок. Во мраке он попытался разглядеть спящую Батистину, но так и не увидел копну ее золотых волос, Флорис встревожился. Лошади были привязаны к деревьям. Пересчитав их, он убедился, что все на месте. Его внимание привлек шепот, доносившийся из одной кареты. Затаив дыхание и стараясь ступать как можно тише, он подкрался к экипажу, рискуя быть замеченным за столь малопочтенным занятием, как подслушивание. Дверца была открыта, в карете сидели Батистина и Жанно. Они тоже смотрели на звездное небо и тихо разговаривали.