Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фолиант для демона
Шрифт:

— Жаклин была не только другом, но и моей любовницей, — вздохнул молодой человек, — мы с ней расстались. Я рассказал Жаклин о тебе и она пожелала мне счастья.

Не удержалась и фыркнула. Так я и поверила этой Жаклин. Вспомнила, как девушка пожирала Жерома глазами, словно хотела съесть, а как крепко вцепилась в него своими клешнями. Не оторвать. Мне трудно было понять Жерома, разве можно быть настолько близким человеку и при этом не любить его. Я например ни за что не подпустила бы к себе мужчину, который пусть даже просто был моим другом. Только мужа и

только любимого.

Из здания вышел месье Савар, задумчивый и напряженный, в руках у него был небольшой чемодан. Луи словно забыл о нас и стал спускаться по лестнице к экипажам. Мадам в черном появилась в окне одной из карет, приглашающе открыла дверцу и окликнула месье, а я вдруг испугалась, что Луи сейчас уедет и бросит меня с Жеромом. Что тогда делать? Я конечно взяла с собой денег, так что самостоятельно доберусь до вокзала и смогу купить себе билет, но с «обманщиком» желания больше не было общаться, я и так держалась из последних сил. Мечтала поскорее убежать от Жерома, чтобы не сдаться и не поверить ему снова.

— Месье Савар! — позвала Луи и побежала к старику. Как раз вовремя, месье только собирался ответить на приглашение мадам в черном. Мужчина с удивлением наблюдал за моим приближением.

— А я подумал, что ты отправилась на прогулку с Жеромом, когда не увидел тебя в вестибюле, — усмехнулся Луи. Глаза старика искрились весельем. — Мадам, позвольте представить мою помощницу, мадемуазель Элен Мосс. Элен, мадам Марлен Вилар единственная женщина в Париже, которая с легкостью отличит любую подделку. Особенно большой профессионал в живописи.

— Вы, мне льстите, — грудным голосом ответила мадам Вилар, но светлые глаза довольно блеснули. — Вы сразу на вокзал?

— Да, необходимо проследить за погрузкой багажа. Меня уверили, примерно через час все, что я сегодня приобрел, прибудет на вокзал.

Мы сели внутрь кареты, не удержалась и посмотрела на Жерома. Он стоял там же, где я его и оставила. Молодой человек держал руки в карманах брюк, слегка расставив ноги в стороны и провожал нас задумчивым взглядом. Сердце защемило от боли, сейчас Жером вернется к своей Жаклин, а я гордая, но одинокая дурочка, поеду домой. Из задумчивости меня вырвал голос месье Савара.

— Я обещал вам, мадам показать фолиант. Держите, — Луи положил чемодан на колени, открыл его и достал старинную книгу. — Только прошу вас осторожно.

— Конечно, месье, — улыбнулась мадам Вилар, с особой бережливостью она взяла фолиант и благоговейно провела рукой по нему. — Не боитесь везти с собой такую дорогую вещь, месье Савар?

— Не боюсь, — Луи откинулся на спинку сиденья и хищно прищурился. — Пусть попробуют отнять. Я не так беззащитен, как вам кажется.

— Я знаю, — тихо сказала Марлен и посмотрела на месье. В ее светлых глазах светилась любовь, что трудно было поверить всего лишь некоторое время назад эта женщина что-то жестко выговаривала одному старику и даже не попрощавшись с ним села в свою карету, а теперь такая милая и оказывается очень симпатичная мадам. Она не стала открывать книгу, а также аккуратно передала ее Луи.

— Спасибо, что не обманули и дали подержать фолиант в руках.

— Разве я вас когда-нибудь подводил?

— Нет, — мадам Вилар мягко улыбнулась Луи. У меня было такое чувство, что они давно знали друг друга и им было о чем поговорить, С грустью я смотрела в окно на улицы Парижа и думала, как романтично для меня началась неожиданная поездка и как грустно заканчивалась, а я уже глупая поверила, что чудеса существуют. Пора наконец раз и навсегда избавиться от розовых очков. Еще неизвестно, как дома. Вдруг отец снова напился, одно успокаивало, мадам Дюмаж осталась с девочками и соседка если что могла увезти сестер к себе домой.

Вскоре мы приехали на вокзал и попрощавшись с мадам Марлен, месье Савар проводил меня на перрон. Приказал стоять здесь и никуда не уходить, а сам исчез. Кругом сновали люди, грузчики с огромными чемоданами и баулами. Гудели поезда, взвизгивали колеса, да так что резало слух. Я не знала сколько прошло времени, наверно больше часа, уставшая и голодная, я присела на скамейку. Как-то не хотелось верить, что месье Савар снова про меня забыл.

— Мадемуазель Мосс, — услышала голос мадам Бенуа, никогда я еще так не радовалась ее появлению. — Бедняжка. Устала? Есть хочешь?

— Немного, — попыталась улыбнуться Софи.

— Сиди здесь. Я скоро вернусь, — и Софи исчезла, а я как брошенный котенок смотрела ей вслед и обиженно думала о Луи, поездке. Жалела себя, бедную и несчастную. В животе снова заурчало, есть и пить очень хотелось. Но я боялась уйти, чтобы себе купить что-нибудь, боялась потеряться, боялась что месье Савар вернется, а меня не будет на месте. Прикрыла глаза, стараясь отрешится от всего и не думать о плохом.

— Держи, — раздался знакомый голос. Мадам Бенуа протягивала мне стакан горячего чая и бутерброд с колбасой.

— Месье Савар сейчас наблюдает за погрузкой багажа, так что скоро поедем.

И действительно через некоторое время на первый путь подошел поезд, а Луи наконец-то показался на перроне. Мужчина махнул нам рукой и мы с мадам Бенуа быстрым шагом направились к нему. Я так устала, что с благодарностью приняла помощь от Луи, когда поднималась в вагон и буквально рухнула на сиденье в купе. Незаметно для себя провалилась в сон и очнулась, когда Софи слегка трясла меня за плечо.

— Мадемуазель Мосс, просыпайтесь. Приехали.

Но глаза никак не хотели открываться, тело затекло от долгого нахождения в одном положении. Медленно приходила в себя, осторожно поворачивая голову. Я вернулась домой, но особой радости не ощущала. Вдруг вспомнился Жером и невыносимая тоска охватило сердце.

— Мадемуазель? — снова позвала меня Софи, женщина терпеливо ждала, пока я приду в себя. — Месье Савар нанял нам экипаж, советую поторопиться, если вы хотите побыстрее оказаться дома.

Взглянула на мадам, женщина улыбалась и к моему удивлению по-доброму смотрела на меня. Похоже эта поездка сблизила нас и Софи решила принять меня в свой узкий круг друзей.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3