Фрагменты
Шрифт:
— Пахнет мертвыми псами.
В поисках фонарика Маркус пошарил в карманах, придерживая Иззи одной рукой.
— И я думаю, что здесь не только грязь.
— Не включай свет, — сказал Гару. — За мной.
С чавкающим звуком он шагнул вперед, превращаясь в сумеречный силуэт, и Маркус как можно осторожнее последовал за ним. В добавок к пяти дюймам жидкой грязи, подвал был наполнен металлическими столами, стопками погрызенных червями книг и рядами старых ноутбуков, которые при помощи ржавых проводов были присоединены к металлическим
Гару осторожно шел через этот лабиринт. Когда глаза Маркуса привыкли к нехватке освещения, в темноте перед ним материализовалась дверь. Гару нажал на ручку, которая поддалась, но внезапно в комнате стало еще темнее, чем было. Источник света позади резко заслонили, и Маркус рухнул на землю.
В воздухе засвистели пули, комнату осветили вспышки, раздались ритмичные оглушающие хлопки. Слабая деревянная дверь распахнулась от этого натиска, и Маркус успел только увидеть, как Гару нырнул в укрытие за ближайшим столом с ноутбуком.
— А они настойчивые, — сказал Гару. — Я и раньше хотел вас поубивать, но не так сильно.
Гару открыл ответный огонь в направлении окна, и стрелок отпрянул. Маркус использовал эту возможность, чтобы броситься вперед и протащить за собой через дверь Иззи. Когда они оказались в безопасности, Гару прекратил стрелять, пытаясь сохранить оставшиеся пули, и нападающий вернулся к окну, начав плотный поток огня. Гару выпустил последние несколько пуль, что заставило Партиала снова пригнуться, и проскользнул по грязи сквозь дверной проем.
— Я не согласен с тем, что сейчас скажу, — сказал Маркус, — но на данный момент мы в безопасности. Пока по крайней мере.
Гару кивнул, утирая с лица грязь.
— До тех пор, пока у нас есть патроны — пока они думают, что у нас есть патроны — они сюда не полезут. Но, бьюсь об заклад, они попытаются найти другой вход. — Он поднял взгляд, и Маркус почувствовал, как его пронзили глаза напарника. — Пора решать, Валенсио. Хочешь умереть прячась или давя на курок?
— А где же вариант «обмочившись под себя»?
Гару рассмеялся.
— Уверен, таким будет бесплатный бонус к любому выбору. — Он втянул носом воздух. — Кроме того, мы уже влезли в чью-то мочу. Никто не разберет разницы.
— Попробуй рацию, — сказал Маркус. — Чтобы знать наверняка.
Гару достал рацию из-за ремня и поднял ее.
— С помощью этой штуковины у тебя больше шансов связаться с Богом, чем с живым человеком.
— Тогда я начну молиться. — Маркус взял рацию и нажал на кнопку. — Это Маркус Валенсио, если меня кто-нибудь слышит. Я... прячусь в грязном тоннеле, где кроме меня еще полно собачьей мочи и Гару Сато, и я не знаю, что хуже. Здесь раненая женщина и, судя по всему, целый отряд жаждущих отмщения Партиалов. Они гнались за нами на протяжении нескольких миль, после чего от двадцати солдат осталось двое. Я не знаю, хотят ли они завоевать остров, разграбить его или убить нас ради развлечения. Я даже не знаю, кто может слышать это — мы вполне можем оказаться последними живыми людьми.
Он убрал палец с кнопки, и рация тут же ожила.
— Если бы мне давали по пять центов за каждый раз, когда я слышу эту фразу в последнее время, — ответил голос. Он был хриплым и прерывался, но раздался так неожиданно, что Маркус едва не выронил устройство. Гару поднялся с расширившимися глазами.
— Кто это? — спросил Маркус, в изумлении уставившись на Гару. Он покачал головой, надавил кнопку и произнес свой вопрос еще раз: — Кто это? Повторяю, кто это? Мы требуем немедленной помощи, немедленного подкрепления, требуем... спасти наши жизни. — Он отпустил кнопку и беспомощно пожал плечами. — Надеюсь, нам не откажут только потому, что я нарушил протокол переговоров.
Рация снова заговорила:
— Частоты Партиалов сообщают, что тебя старательно ищут, Маркус. Ты зачем-то нужен доктору Морган.
Маркус замер, внезапно осознав, почему голос казался ему знакомым.
— Кира?
— Привет, милый, — сказала Кира. — Скучал?
— Что? — Маркус не мог подобрать слов. — Где ты? Что происходит? Почему меня ищет доктор Морган?
— Возможно потому, что ей нужна я, — ответила Кира. — Хорошая новость в том, что она совершенно не знает, где я.
— Ну, хоть что-то хорошее, — иронически произнес Гару. — Я так рад, что Кира в безопасности.
Маркус нажал на кнопку.
— Гару передает тебе привет.
— Не волнуйтесь, — сказала Кира. — Для него у меня тоже есть хорошие новости: к вам приближается армейская рота.
— Приближается?
— Выметайтесь из здания и двигайтесь на юг, — сказала Кира. — Самое большое через две минуты вы встретите батальон армейцев.
— Чертовски круто, — сказал Гару. — Выбираемся из этого дерьма.
Он поднял Иззи на плечо и начал двигаться по коридору.
— Погоди, — произнес Маркус, бегом догоняя его. — Где ты? Что происходит?
Рация ответила гробовым молчанием, и Маркус вернулся туда, где был до этого. Должно быть, это было единственное место, где устанавливалась связь, потому что устройство снова ожило.
— ... сейчас же. Повторяю, уходите сейчас же. У батальона реактивные гранаты, и он собирается обрушить все это здание.
— Подожди! — выкрикнул Маркус. — Мы все еще внутри!
— Тогда уходите!
Маркус развернулся и побежал, догнав Гару у основания лестницы. Они быстро поднялись и осторожно приоткрыли дверь, что вела в широкий школьный коридор. Партиалов там не было видно, и Гару указал на незамкнутые двойные двери.
— Туда.
Они выбежали из здания с южной стороны и ринулись по пустой улице к укрытию жилого района, который был рядом. Сзади не раздалось криков, в спину им не полетел пули. Маркус обогнул угол, Гару с Иззи на плечах несся сразу за ним. Маркус поднес рацию к губам и закричал на бегу.