Чтение онлайн

на главную

Жанры

Франческа, строптивая невеста
Шрифт:

– Соорудить гроб нетрудно, – согласился Бернардо. – Если это принесет ей хоть каплю утешения, готов сколотить своими руками. А похороним завтра. Ты уже решила, куда его положить?

– На один из столов в общей комнате. Охотники еще не пришли, так что ничего не узнают, – ответила Терца.

Бернардо кивнул, но подумал, что сам никогда не сядет на печальное место. Он перенес тело герцога в гостиницу и бережно опустил на ближайший к двери стол. Смерть наступила от перелома шеи при падении. Крови заметно не было.

– Где она? – осведомился Бернардо, прежде чем снова выйти на улицу.

– Мы отвели госпожу в спальню.

Сейчас с ней Роза. Плохо, что нельзя дать успокоительное снадобье, ведь ей кормить малышей.

Бернардо аккуратно поправил тело: выпрямил ноги, сложил руки на груди.

– Что ж, оставлю вас выполнять горестную обязанность.

Вскоре в столовую спустилась Роза.

– Синьора покормила близнецов и теперь спит, но очень тяжело и беспокойно, – сообщила она с печальным вздохом.

Вдвоем женщины обнажили герцога, совершили ритуал омовения и снова одели, теперь уже во все чистое – не в один из элегантных нарядов, соответствующих его высокому рангу, но оставшихся в замке, а в незамысловатый костюм хозяина гостиницы и охотника. Терца принесла из подвала два высоких подсвечника, поставила несколько свечей и зажгла.

Из кухни пришла Бальбина. Посмотрела на лежащего на столе господина и залилась горькими слезами.

– Что же теперь случится со всеми нами?

– Ничего, глупая женщина! – с несвойственной ей резкостью отрезала Терца. – Будем и дальше жить под руководством нашей синьоры. Герцогиня умна, сильна и отважна. Настоящая дочь своей матери. Утром похороним герцога, дадим госпоже время оплакать потерю и немного прийти в себя, а сами продолжим готовить гостиницу к зиме.

– Но сможет ли синьора оправиться от удара? – продолжала волноваться Бальбина.

– Должна оправиться, потому что ей предстоит воспитывать детей. Я же сказала, что она во всем похожа на мать, а для синьоры Орианны дети всегда оставались на первом месте. Надеюсь, что и у нашей госпожи будет точно так же, – уверенно рассудила Терца. – Сейчас ее дом – вот эта гостиница, но куда бы она ни направилась, мы с Розой всегда будем рядом.

– И я тоже, – добавил Бернардо, входя в комнату. – Знаю герцога с тех пор, как он мальчиком стал охотиться вместе с нами. Мы подружились, а теперь мой долг – охранять его жену и детей, пусть даже ценой собственной жизни. Пока я рядом, ничего плохого с ними не случится.

Спустя некоторое время в столовую пришла Франческа. Опустилась на колени возле мужа и начала молиться. Мысли путались, а сознание то и дело тонуло в густом вязком тумане. Рафаэлло больше нет. Он умер. Трудно было поверить, что жизнь изменилась так внезапно – одним безжалостным ударом. Еще сегодня утром они любили друг друга и были безмерно счастливы.

И вот он мертв, мертв, мертв. Франческа чувствовала, как по щекам текут слезы, но ни разу не позволила себе всхлипнуть. Первый шок уже прошел. Теперь надо думать о детях. Она поднялась с колен и обратилась к женщинам и Бернардо.

– Роза, сегодня останешься с малышами. Они сыты, и если повезет, спокойно проспят до самого утра. Я же проведу последюю ночь рядом с супругом. Бернардо, что с гробом?

– К утру будет готов, синьора. Правда, самый простой, потому что у меня нет ни времени, ни материалов, чтобы сделать так, как требует высокое положение герцога. Но послужит исправно.

Франческа кивнула:

– Вполне подойдет, большое спасибо. Главное, что

можно будет перевезти Рафаэлло в замок и положить рядом с матерью и отцом.

– Значит, планируете вернуться? – уточнил Бернардо.

– Когда-нибудь, – уверенно ответила Франческа. – Замок – наследство моего сына, герцога Карло Рафаэлло Тита, так что рано или поздно я его верну.

Всю ночь герцогиня Террено Боскозо провела возле тела мужа в неустанной молитве. Утром Бернардо вынес покойного во двор и положил в простой деревянный гроб, который только что смастерил своими руками. Франческа в последний раз поцеловала любимого в губы и распорядилась заколотить крышку. Общими усилиями гроб опустили в могилу. Постояли в молчаливой молитве о упокоении души молодого герцога, и Бернардо засыпал могилу влажной землей.

Все вернулись в гостиницу и снова принялись за работу.

Осень выдалась мягкой, однако в ноябре ледяные ветры выгнали охотников из леса, и те потянулись к теплу. Первым делом каждый замечал отсутствие Карло. Не вдаваясь в подробности, Бернардо объяснил, что хозяин гостиницы умер. Решил, что когда соберутся все, расскажет историю подробно, чтобы не повторять несколько раз. Охотники с умилением встретили малышей и с уважением отнеслись к горю молодой вдовы.

В конце ноября Бернардо решил, что все, кто хотел, уже пришли, хотя число постояльцев оказалось еще меньше, чем в прошлом году: всего-то пятнадцать человек. Одним сумрачным холодным вечером после ужина все собрались возле камина, чтобы скоротать время за игрой в кости и дружеской беседой. Главный охотник решил, что подходящий момент настал.

– Пришло время рассказать вам, как умер Карло, – начал он. В комнате сразу воцарилась напряженная тишина, а все взгляды сосредоточились на великане. – Не сомневаюсь, что вы заметили и отсутствие Маттео. Так вот, Маттео убил Карло. Он задумал одержать верх над Розой, но девушка не ответила на его грязные посягательства и пожаловалась хозяину. Карло строго предупредил Маттео, чтобы тот держался подальше.

К сожалению, парень не послушался и попытался изнасиловать Розу в курятнике, когда она пошла собирать яйца. Услышав крики девушки, Карло бросился на помощь. Привязал подлеца к двери конюшни и выпорол. Маттео дал слово относиться к девушке с должным почтением, однако затаил в душе зло. Через несколько дней хозяин и работник вместе залезли на крышу, чтобы проверить черепицу. Пошел дождь, черепица намокла и стала скользкой. Маттео воспользовался возможностью отомстить и столкнул Карло с крыши. Хозяин упал, сломал шею и мгновенно умер. Я тут же расправился с убийцей и бросил труп в лесу, на съедение волкам. Грязный подонок не достоин погребения. Вот такая печальная история случилась здесь, пока вас не было.

Эту версию гибели герцога Бернардо и Франческа придумали вместе.

Долгое время тишину нарушали лишь треск огня в очаге и завывание ветра. Потом охотники начали тихо разговаривать между собой, а Бернардо вышел и направился в кухню, где еще работала Франческа.

– Сказал? – спросила она, едва великан показался на пороге.

– Сказал. Возможно, возникнут кое-какие вопросы, но в целом история получилась достоверной, и все выслушали ее с сочувствием и пониманием.

– Осталось рассказать только брату Стефано, а он придет через месяц, – заметила Франческа. – Попрошу его благословить могилу.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник