Французский поход
Шрифт:
— Вы по-прежнему прекрасны, графиня, — потерся он щекой о ее щеку; нежно, осторожно, словно боясь причинить ей боль, привлек к себе, и несколько минут они стояли так, ничего не говоря, не двигаясь, замерев. И это не было объятием влюбленных. В их нежности проявлялось нечто более возвышенное, святое.
Вырваться из оцепенения и оглянуться на дверь Гяура заставил шум в коридоре.
Отбиваясь от наседавших татар, в комнату вскочил по пояс оголенный, заросший волосами наемник, которому уже однажды удалось убежать от него. Стоящую
— Вон! Дайте пройти к подземному ходу!
К лежавшему на полу копье-мечу они бросились почти одновременно и схватили его с разных концов.
Первая попытка князя завладеть оружием ни к чему не привела: противник оказался довольно сильным. Несколько секунд они вырывали копье друг у друга, и поединок их явно угрожал затянуться. Поняв, что в любом случае он проиграет, ибо дверь уже вышибали воины Гяура, наемник отпустил копье, перепрыгнул через стол и, выхватив саблю, бросился к графине.
Резко отклонив туловище, пропустив клинок мимо бедра, графиня ударила сержанта кинжалом в бок. Отпустив саблю, раненный наемник попытался вцепиться графине в шею, но времени, которое Диана подарила Гяуру, оказалось вполне достаточно, чтобы тот сумел совладать с собой и приготовить оружие.
Каким-то чудом сержант все же успел перехватить копье, но удержать его уже не смог.
— А вот и плата за подлость. Помолись там за меня, — зло напутствовала его графиня, когда, пригвожденный к двери наемник застыл с раскрытым ртом и маской ужаса на лице.
Пошатываясь, она подошла к двери, отодвинула засов и, ничего не сказав Гяуру, вышла.
Князь догнал ее во дворе, однако, пресекая попытку заговорить с ней, Диана покачала головой, и тоном, который не допускал никаких возражений, а уж тем более — вопросов, произнесла:
— Больше не могу, князь. Теперь мне нужно побыть одной, только одной. Хотя бы два-три дня — одной. Не видя перед собой никого и ничего, кроме картины «Кающаяся Мария Магдалина».
— О кающемся воине у тебя картины не найдется?
— Капитан все-таки сумел уйти, — предстал перед ними Кара-Батыр. — Я так и не смог обнаружить вход в чертово подземелье.
— Люди, ставшие нашими с тобой врагами, Кара-Батыр, но не сумевшие убить нас, должны уходить только на небеса. Неужели ты так и не понял этого, мой верный Кара-Батыр? Они должны уходить только на небеса. Но даже там не имеют права обретать покой. До тех пор, пока считают себя нашими врагами. Я права, князь? — обратилась она к Гяуру.
— Не хотелось бы говорить сейчас о мести, — провел он рукой по распущенным волосам графини, пытаясь успокоить ее.
— Но в том-то и дело, что она оставалась спокойной. Она была потрясающе спокойной, эта непостижимая женщина.
— А вот тут вы, как всегда, неправы, мой благодушный князь. Вся наша жизнь — это месть. Врагам, друзьям,
— Похоже на проповедь, — растерянно улыбнулся князь. Его смущало то, что графиня позволяла себе высказываться столь кровожадно. Он больше ценил в ней нежность и незащищенность, хотя и понимал, что в восприятии самой Дианы де Ляфер женские слабости достойны лишь презрения. Не говоря уже о мужских.
— Можете считать, что присутствуете при зарождении новой религии, в основе которой — культ мести.
— Не должно быть такой варварской религии.
— Все религии варварские. Лишите людей возможности мстить, и вы лишите их самого смысла этой проклятой, но такой вожделенной жизни. Нет, вы, как всегда, неправы, монсеньор.
Князь промолчал. Ему показалось, что сейчас графиня беседовала с собой, только с собой, несмотря на то, что обращалась к нему. Гяуру не хотелось вмешиваться в этот исповедальный диалог с собственной ненавистью. Если люди, живущие такой жаждой мести, как Диана, объединятся, в мире действительно может появиться новое вероученье.
— Хозар, остался кто-нибудь из наемников в живых? — спросил он появившегося на крыльце ротмистра.
— Никого. Кроме капитана да Кшыся. Один из людей Кара-Батыра тоже убит. Улич легко ранен в ногу. Его перевязывает татарин. И еще… капитан и его наемники почти замучили служанку. Она побрела куда-то в рощу. Боюсь, что сойдет с ума.
— Пора оставлять это разбойничье гнездо.
— Не раньше, чем увижу охватившее его пламя, — сурово произнесла графиня. И лишь теперь князь понял, зачем Диане понадобилось провозглашать целую проповедь о мести. — Кара-Батыр! Сжечь! Чтобы и следа от него не осталось!
— Не нужно этого делать, графиня.
— Не вмешивайтесь, полковник! Это уже наши, французские дела. Наши ссоры и долги. Я приказала: «сжечь!» — сурово глянула графиня на Кара-Батыра.
— Как прикажете, графиня.
— Пусть только я немного приду в себя после этого похищения, сразу же отправимся в Горный монастырь. Монахов перевешаем, а сам монастырь сожжем.
— Как прикажете, графиня.
Коня ей подвел невесть откуда появившийся Кшысь, о котором все на время забыли. Ногами он пока еще передвигал с трудом, однако на поясе вновь висела сабля.
— Я превращу в пепелище половину этой проклятой страны, — чуть не растоптала она конем зазевавшегося коротышку. — Ты что, решил пощадить этого ублюдка-наемника? — метнула она презрительный взгляд на Гяура.
— Кшысь помог нам.
— Я бы его не пощадила. Впрочем, слушай, ты, — обратилась к поляку, — согласен быть моим слугой?
— Согласен, — не задумываясь, ответил Кшысь, чем очень удивил полковника.
— Тогда служи. Но знай: я превращу в пепелище половину твоей распроклятой страны.