СейчасЯ все раскрою перед вами,И вы свой долг поймете сами.
Магистр
Готов безмолвно слушать вас.
Командор
Вы, наш магистр, Родриго ТельесХирон, своим высоким саномОбязанный заслугам громкимОтца, увенчанного славой,Который, восемь лет назад,Вам отдал власть над Калатравой,Что подтвердили вслед за тем,Скрепив ненарушимой клятвой,И короли, и командоры,А Пий Второй, святейший папа,Благословил своею буллой,Как
и его преемник Павел,С тем, чтобы дон Хуан Пачеко,Достойнейший магистр Сантъяго,Коадъютором вашим был, —Теперь, со смертью дон ХуанаПриняв единолично власть,Хоть вы и молоды годами,Помыслите о том, что честьВелит вам в наступившей распреПримкнуть к сородичам своим,Признавшим, что, когда скончалсяКороль кастильский дон Энрике,Король Альфонсо ПортугальскийЗаконно чрез свою женуНаследовал его державу,Хоть на нее и притязаетЧрез Исабелу дон Фернандо,Принц арагонский, чьи праваРодные ваши почитаютНе столь бесспорными. ОниПричин не видят сомневатьсяВ наследственных правах Хуаны,Которую под верной стражейХранит двоюродный ваш брат.И я совет хотел бы дать вам:Немедля объявить в АльмагроСбор кавалеров КалатравыИ с боем взять Сьюдад-Реаль,Лежащий на рубежной граниАндалусии и Кастильи.Большого войска и не надо,Чтобы его завоевать:Ведь только сами горожанеТвердыню эту охраняют,Да кое-кто из тех идальго,Что ратуют за ИсабелуИ королем зовут Фернандо.Родриго юный, вам пораВсем недовольным дать острастку,Всем, кто шептал, что этот крестДля ваших плеч чрезмерно тяжек.Взгляните: графы Уруэнья,Блистательные предки ваши,К вам простирают из могилСвои воинственные лавры;А там — маркизы де ВильенаСреди других вождей отважных,Столь многочисленных, что ихЕдва вмещают крылья славы.Так обнажите белый меч,Чтобы он стал на поле браниТаким же алым, как ваш крест!Я вас именовать не вправеМагистром алого креста,Который грудь вам осеняет,Пока ваш меч остался бел.И крест, и меч должны быть красны,И на груди, и у бедра.Венчайте же, Хирон отважный,Бессмертный храм своих отцовНеувядаемою славой!
Магистр
Я вам ручаюсь словом чести,Что в этой внутренней войнеИ я на правой стороне,С моими родичами вместе.И, чтобы не дерзал отнынеСьюдад-Реаль служить врагу,Я грозной молнией сожгуЕго могучие твердыни.Не скажет ни чужой, ни свой,На мой незрелый возраст глядя,Что в день, когда угас мой дядя,Угас и пыл мой боевой.Я обнажу мой белый меч,Чтоб он сравнялся цветом славыС крестом священным Калатравы,Омытый красной кровью сеч.А где сейчас стоите вы?И есть у вас солдаты?
Командор
Мало,Но лучше этих не бывало.Возьмите их. Они, как львы,За вас готовы в бой пойти.А во Фуенте-ОвехунеИскать бойцов я стал бы втуне.Там людям впору скот пастиДа землю рыть, а не сражаться.
Магистр
Вы там теперь живете?
Командор
Там,По нашим смутным временам,Я предпочел обосноваться.Вы счастливы в своих солдатах:Все явятся на сбор к войне.
Магистр
Сегодня ж буду на коне,С копьем у стремени и в латах.
Уходят.
ПЛОЩАДЬ ВО ФУЕНТЕ-ОВЕХУНЕ
Явление III
Лауренсья, Паскуала.
Лауренсья
Ах, если б он и в самом делеУбрался прочь из этих мест!
Паскуала
Я думала — его отъездТы примешь несколько тяжеле.
Лауренсья
Дай,
боже, чтобы никогдаЕго я больше не встречала!
Паскуала
Лауренсья, я таких знавала:Посмотришь — ужас, как горда!А сердце тотчас же готовоРастаять маслом — и конец.
Лауренсья
Ну нет, мое — из тех сердец,Что тверже дуба векового.
Паскуала
Как можно говорить вперед:«Я эту воду пить не буду»?
Лауренсья
Я это повторю повсюду,Хотя бы спорил весь народ.Чтоб я влюбилась в командора?Неужто это твой совет?Меня он взял бы в жены?
Паскуала
Нет.
Лауренсья
А я не потерплю позора.Как много девушек вокругПольстилось на его слова,И вот их участь какова!
Паскуала
А ты уйдешь из хищных рук?Ты веришь в чудо? Что ж, прекрасно!
Лауренсья
Нет, ты напрасно судишь так.Ведь скоро месяц, как мой врагМеня преследует напрасно.Ортуньо, хитрая лиса,И сводник Флорес — тоже зелье! —Мне приносили ожерелье,Корсаж и гребень в волоса;Такого мне наговорилиПро господина своего,Что я теперь боюсь его.Но, сколько он ни трать усилий,Я никогда не соблазнюсь.
Паскуала
Где это было?
Лауренсья
У ручья,Паскуала милая моя,Шесть дней тому назад.
Паскуала
Боюсь,Обманут ловкие ребята.
Лауренсья
Меня обманут?
Паскуала
Нет, попа.
Лауренсья
Брось! Курочка не так глупа,Да для него и жестковата.Клянусь создателем, что мнеКуда милей, моя Паскуала,Проснувшись рано, ломтик салаСебе поджарить на огне,Чтобы вкусней был кренделек,Который я из печки выну,И отхлебнуть, в ущерб кувшину,Тайком от матери глоток;Куда милей в полдневный часСмотреть, как мясо и капуста,С приятным звуком пенясь густо,Заводят свой веселый пляс;Иль, если голод слишком рьянИ от работы ломит спину,Сосватать жирную свининуИ полновесный баклажан;А вечером, когда прохлада,Готовя к ужину еду,Гроздь пощипать в моем саду, —Господь храни его от града!Куда милее на ночь съестьСалат на постном масле с перцемИ лечь в постель с покойным сердцем,Молитву господу прочесть,Чтоб он не ввел во искушенье,Чем слушать этих подлецовИ трескотню фальшивых словПро их любовь и их томленье.Они лишь об одном пекутся:Измучить нас и обмануть,Чтоб с удовольствием уснутьИ с отвращением проснуться.
Паскуала
Увы, обычай их таков.Когда они разлюбят нас,Они становятся тотчасНеблагодарней воробьев.Когда промерзнут все путиИ на полях исчезнет пища,К нам воробьи летят в жилищаИ говорят: «Впусти, впусти!»И крошки хлеба поедаютИ на столе, и под столом.Но чуть повеяло тепломИ нивы снова зацветают,Любовь и дружба — позади,И мы спасиба не услышим;Плутишки прыгают по крышамИ говорят: «Уйди, уйди!»Вот точно так же и мужчины;Пока у них до нас нужда,Мы — их душа, мы — их звезда,Их жизнь, их свет, их луч единыйЗато как только пыл угас,«Впусти» становится «уйди»,И тут таких словечек жди,Что трудно и понять подчас.