Фурия из Белфаста
Шрифт:
Маурин смолкла. Малко быстро соображал. Если они решили прибегнуть к его помощи, то, разумеется, отнюдь не для того, чтобы передать ей стихотворное сочинение... Истолковав его молчание на свой лад, Маурин заметила:
– Я-то думала, вы сочувствуете нашему делу...
В ее словах прозвучала едва скрытая угроза...
– Думаю, не так-то легко пронести что-нибудь через тюремную канцелярию.
– Только не письмо! – возразила Маурин. – Вас, конечно, обыщут, но бумаги они не смотрят. К тому же, вы – иностранец. Отдадите ей письмо
– Но мне не позволят повидаться с ней!
– Позволят, – вновь возразила Маурин, – потому что вы замещаете ее отца. Местная полиция даст вам свидетельство. Она помещена в отделение для политических и имеет право на посещения. Так вы согласны?
– Согласен, – подтвердил Малко.
Он размышлял, что же такое важное могло заключаться в пресловутом письме. По в любом случае узы, связывающие его с соблазнительной Маурин, теперь еще больше укрепятся. Девушка извлекла из кармана курточки конверт размером с визитную карточку и протянула его Малко. Конверт был наглухо запечатан зеленым сургучом. Над чайником не отпарить!
Малко сунул письмо в карман. Серые глаза Маурин пристально глянули в глаза Малко.
– Если письмо попадет в руки сотрудников Особого отдела, – промолвила она, – у меня будут большие неприятности. У вас тоже...
Молчаливый Биг Лэд подкрепил эти слова угрожающим взглядом. Маурин едва заметно качнула головой, подавая знак своему спутнику, и оба направились к выходу. Малко провожал их. Маурин, выходившая последней, сказала ему на пороге:
– Завтра я снова работаю в «Европе». Там вы можете увидеться со мной сразу после свидания с Туллой.
Они исчезли в темноте, даже не пожав ему руки. Как только зарокотал двигатель, он замкнул дверь и пошел в спальню.
Приложив конверт к абажуру, он пытался определить на просвет, что в нем лежит, но бумага была слишком плотной. То ли Маурин действительно доверяла ему, то ли устроила западню. Он вновь представил ее в то мгновение, когда, держа палец на курке, она направила на него дуло «Калашникова».
– У меня новости, – объявил Конор Грин.
Его голос дрожал от возбуждения. Малко не решился завести разговор о письме. К тому же кто-то звонил из соседней кабины и мог их услышать. Он ушел со службы, не делая тайны из того, что идет пить кофе в кафетерий «Европы».
– Очень хорошо. Встречаемся там же?
Судя по всему, американца просто трясло от нетерпения.
– Нет, в номере 707. Приходите через час. Ключ будет оставлен в двери. Подниметесь лифтом на девятый этаж и спуститесь по лестнице. Чтобы ни одна душа не видела, что вы входите!
– Вы уверены в том, что это безопасно? – полюбопытствовал Малко.
– В этом номере живет мой верный друг, журналист, у которого постоянно толчется народ. Но сегодня он в Дублине. Думает, что я вожу к нему женщин. До скорого!
На лестничной
При виде Малко он улыбнулся, опустил руку, подошел к двери и запер ее на ключ.
– Вы попали в яблочко! – объявил он торжествующе.
Малко уселся.
– Что же вы узнали?
Конор Грин облизнул губы, поддернул носок и сказал:
– Ваш автомат Калашникова был изготовлен в Иркутске менее трех месяцев назад!
Это известие не показалось Малко столь уж ошеломительным.
– Ну и что?
– А то, что вы сделали самое важное открытие с тех пор, как я торчу в этой распроклятой стране! – вскричал Грин, не в силах сдерживаться. – Отсюда следует, что теперь русские непосредственно снабжают ИРА, без третьих лиц. Снабжают современным оружием по каналу, о котором мы не знаем решительно ничего. Вам нужно ухватиться за эту ниточку и постараться что-нибудь выведать, добраться до этого канала.
– Вы думаете, что тут есть некая связь с исчезновением Билла Линча?
Конор Грин вздернул брови:
– Не исключено. Например, если он обнаружил нечто такое, о чем не успел мне сказать. Может быть, его убрали как раз из-за этого.
«Многообещающе!» – подумал Малко.
Он подавил улыбку при мысли, что американцу неизвестна причина, побудившая Маурин достать свой «Калашников». Смешно подумать, от чего может зависеть важное дело... Животное, дремлющее в каждом мужчине, может оказаться столь же полезным, как и спутник-шпион. Он рассказал сотруднику ЦРУ о посещении Маурин и о письме. Конор Грин едва не прослезился от радости:
– Потрясающе! Просто не припомню примера столь блистательного внедрения!
– Вам удалось что-нибудь узнать о Маурин?
– Немного, – признался Конор Грин. – Она занесена в картотеку по разряду салонных активистов. Ее семья неслыханно богата. Однажды подверглась аресту из-за найденных у нее боевых патронов. Вот и все.
– Даст ли мне Особый отдел разрешение на свидание?
– Само собой! Я лично позвоню майору Джасперу. Важнее всего проследить путь, по которому попал сюда этот карабин. Проследить любой ценой!
– Надеюсь, этот путь не приведет меня на кладбище, – добавил Малко, вставая.
Конор Грин пожал ему руку с такой силой, что едва не сломал пальцы.
– Будьте осторожны!
Он отворил дверь и выглянул в коридор.
– Ну, ступайте. Путь свободен.
Малко направился к запасному выходу, уповая на то, что его новые весьма беспокойные друзья из ИРА не подозревают о его связях с представителем ЦРУ в Белфасте.
– Вы можете приехать в Армаг в любой день недели с 10 часов до 12, – объявил сержант. – Ваша фамилия сообщена канцелярии.