Галактический глюк
Шрифт:
– Что ты называешь душой?
– То, шо делает человека человеком.
Сказано это было так, словно пилот уверен в том, что собеседник сам понимает, о чем идет речь, и даже догадывался, почему Вениамин не желает в этом признаться. Именно поэтому очередную свою реплику Обвалов адресовал не пилоту, а Фредриксону:
– Почему я должен разговаривать о душе с идиотом, которого впервые вижу?
Фред чуть наклонил голову и сделал неопределенный жест рукой. Он ясно видел то, о чем пока еще не догадывался никто другой – Обвалова понесло. И теперь от него можно было ожидать самых непредсказуемых действий, говорить о последствиях
Чуть прищурившись, Вениамин посмотрел на пилота и убийственно спокойным голосом сообщил:
– Мы с тобой никуда не полетим.
– А як хотите, – ехидно осклабился лихач. – Мне-то шо? Я свой бизнес разумею!
– Хреново ты его разумеешь, – заметил Вениамин.
Пилоту бы прислушаться к тому, что говорил Вениамин, обратить внимание на выражение лица Обвалова, но, на беду, мало чем мотивированное чувство собственного превосходства водилы из гаража Великого Магистра оказалось сильнее инстинкта самосохранения.
– Еще раз прошу меня извинить, – отключив внешнюю связь, чиф-комендант театральным жестом приложил руку к груди. – Я получил новую установку. Господин Леопольдо желает встретиться с вами на нейтральной территории, – сказал он, обращаясь к Вениамину с Фредриксоном. – Пилот Грехов, – жест в сторону лихача в расстегнутой до пупа куртке, – доставит вас в назначенное место.
Вениамин счел нужным поставить чиф-коменданта в известность о принятом решении, менять которое он не собирался:
– Мы с ним не полетим.
Чиф-комендант растерянно глянул по сторонам. Ситуация складывалась явно нештатная. Имея стаж работы неполных пару часов, бывший бармен не знал, как решать подобные проблемы. Совершенно не представляя, к кому можно обратиться за помощью, ИскИн посмотрел на джанитов из почетного караула. Бойцы стояли, точно куклы в музее, вперив взгляд в пустоту и делая вид, что их совершенно не касается происходящее вокруг. Да, по сути, так оно и было.
– Но как же так? – растерянно посмотрел на Вениамина ИскИн восьмого поколения. – У меня ведь приказ, – произнес он с обидой в голосе.
– Мы с Фредриксоном неплохо знаем город и сможем сами добраться до места встречи, – успокоил его Вениамин. И щелкнул пальцами, как будто едва не забыл спросить: – Кстати, где Леопольдо будет нас ждать?
Лоб чиф-коменданта рассекли две глубокие морщины, ИскИн глубоко задумался. В беседе с ним Первый Помощник Великого Магистра, временно исполняющий обязанности Великого Магистра Ордена поклонников Хиллоса Оллариушника – про себя ИскИн всегда полностью проговаривал должность великого человека, отметившего его за преданность делу и бескорыстное служение людям, – господин Сяо Леопольдо велел не чинить никаких препятствий тем, кого он называл не иначе, как своими гостями. Но, с другой стороны, гостей было приказано доставить в назначенное место. Имел ли право чиф-комендант столичного космопорта позволить гостям
– Так что там насчет места встречи? – напомнил о своем присутствии Вениамин.
– Боюсь, что путь пешком займет у вас слишком много времени, – сделал последнюю попытку уладить дело так, как ему представлялось правильным, чиф-комендант. – Вы ведь не хотите заставить господина Леопольдо ждать?
– Конечно, нет, – улыбнулся Вениамин. – Мы же все надеемся, что в самое ближайшее время… – Обвалов заговорщицки подмигнул ИскИну. – Так ведь, брат?
– Ну да, – растерянно кивнул ИскИн восьмого поколения.
– Поэтому, – продолжил Вениамин, – мы воспользуемся летающим блюдцем, которое пригнал сюда этот хайван.
Обвалов даже не взглянул на пилота Грехова, но все, конечно, поняли, о ком идет речь.
– Найн, бади, не угадал, – усмехнувшись, покачал пальцем Грехов. – Я тебя за пульт своего флипника не пущу.
– Я разве тебя о чем-то спросил?
Под взглядом Обвалова пилот зябко повел плечами и ничего не ответил.
– Нет, в самом деле, – с отчаянной надеждой ухватился за брошенную ему соломинку чиф-комендант. – Пилот не имеет права передавать вам управление флипником!
– Ты видел, как заходил на посадку этот лихач? – с иезуитским коварством спросил Вениамин. – Ты полагаешь, он в состоянии обеспечить нашу безопасность во время полета? – Обвалов сделал короткую паузу и с размаха вколотил последний гвоздь: – Что скажет Сяо, если мы попадем в аварию?
Чиф-комендант почувствовал себя загнанным в угол. Он не мог отпустить гостей господина Леопольдо без сопровождения, но в то же время не мог допустить, чтобы их жизни подвергались опасности.
– Слухайте, вы долго там еще будете гуторить? – подал недовольный голос пилот Грехов. – Флаим – не флаим… Я, меж прочим, мог бы сейчас спокойно себе в гараже с ребятами фишки раскладывать.
Пилот держал себя развязно, а речь его была неучтивой.
Нет, он вовсе не нарывался на скандал, просто Грехов так самоутверждался – самым отвратительным из всех возможных способов, – стараясь выставить идиотом того, кто, как он полагал, не мог ответить ему тем же.
Вениамин словно и не слышал пилота. Он ждал. Он хотел увидеть, как поступит чиф-комендант.
– Перукарня, – негромко произнес ИскИн восьмого поколения. – Перукарня, что на улице…
– Знаю, – прервал его Вениамин.
– Почему именно перукарня? – спросил Фредриксон.
– Сие мне неведомо, – с прискорбием развел руками чиф-комендант. Негромко прошелестели колеса мототележки – ИскИн развернулся лицом к флипнику с эмблемой Ордена на борту и стоявшему возле открытой дверцы пилоту Грехову. – Можете взять флипник, господин Обвалов.
Надо же, удивленно приподнял бровь Вениамин. ИскИн, хотя и был восьмого поколения, да вдобавок еще и проработал барменом последние несколько лет, но все-таки сумел правильно расставить доминанты.