Галера чёрного мага
Шрифт:
Джиннарин стояла и смотрела на мага, склонив голову набок:
— Молния? Ты боишься молнии, Эльмар?
Маг негодующе заскрипел зубами и сквозь сжатые челюсти тихо произнес:
— Молнии и потоки — это одно и то же.
— О чем ты, Эльмар? Объясни, пожалуйста. Эльмар раздраженно взмахнул руками и сказал:
— Объяснить? Да это так же очевидно, как нос на твоем лице.
— Что? — взвизгнула Джиннарин. — Чем тебе не нравится мой нос? — Она скрестила глаза на кончике носа.
— Если бы ты могла себя сейчас видеть, пикса! — обрадовался Эльмар. Затем
Джиннарин топнула ногой, но от смеха удержаться не смогла.
Еще одна огненная стрела промчалась за окном. Эльмар, улыбаясь, подошел к иллюминатору:
— В мачты корабля из твоего сна, то есть, я хочу сказать, послания, молнии ударяют?
— Ну и что?
— Все то же, пикса. Я говорил тебе, что истинная суть вещей не та, что видится нам во сне.
Джиннарин молчала.
— Я думаю, что, кто бы ни посылал тебе эти сны…
— Фаррикс, — прошептала Джиннарин.
— Хорошо, пусть будет Фаррикс, — уступил Эльмар и продолжил: — Фаррикс пытается сообщить тебе, что кто—то на корабле вытягивает из северного сияния потоки. Во сне же они превращаются в молнии.
— Верно! — воскликнула Джиннарин. — Ты прав, Эльмар. Именно так наверняка и есть! Потоки и молнии — одно и то же. И это означает…
— …означает, пикса, что за всем этим стоит Дарлок. Потоки, исчезновение Фаррикса — все. В послании это корабль Дарлока, его галера.
Джиннарин была согласна:
— И в галеру, которая затем превращается в паука, ударяют молнии, но не потоки.
— Потому что, — перебил ее Эльмар, — в сновидениях искажается истинная суть вещей.
— А зеленая паутина? Эльмар покачал головой:
— Я почти уверен, что это и в самом деле водоросли — Большой Водоворот в море Синдху.
— Таким образом, Эльмар, все прояснилось.
— Нет, пикса. Мы должны выяснить по крайней мере еще одну вещь.
— Какую же?
— Хотя мы, возможно, и открыли, где скрывается Дарлок, но почему он это делает — мы не знаем.
— Делает — что?
— Зачем он притягивает потоки из северного сияния, пикса. Для чего они ему?
Джиннарин вздохнула и задумалась:
— И все это каким—то образом связано с Фарриксом. Но зачем и почему… это для нас еще одна тайна.
Эльмар согласился, теребя седую бороду:
— Несомненно одно…
Снаружи промелькнула еще одна молния и послышались близкие раскаты грома. Джиннарин подняла глаза:
— Что?
— От Дарлока хорошего не жди.
Менее чем за десять дней они достигли штилевой полосы Козерога, и опять удача улыбнулась им. Легкий переменчивый ветерок подгонял их вперед, и буксирные шлюпки оставались на борту. Жизнь на судне шла своим чередом: Эйлис продолжала учить Аравана языку магов, Джиннарин с Эльмаром играли в токко и, как всегда, слегка ссорились. Рукс исследовал трюм в поисках неуловимых грызунов. Бокар со своей командой совершенствовался в военном искусстве. Под палубами плотник Финч и его подмастерье Квилл с помощью гномов строили плоскодонки.
Ночные кошмары Джиннарин возникали нерегулярно, и они с Эйлис решили не
Когда штилевая полоса Козерога осталась позади, необходимость идти галсами отпала. Постепенно они приближались к полярным широтам, воздух по ночам становился холоднее, ветер набирал силу.
— Эльмар, как ты думаешь, Дарлок и на юге вызывает потоки? — спросила Джиннарин, подняв глаза в ночное небо.
— Возможно, да, — проворчал маг. — Если бы я знал, зачем он это делает, сказал бы более определенно.
На пятнадцатый день после выхода из штилевой полосы Козерога они подошли к южной оконечности мыса Штормов.
Араван вышел из рулевой рубки и направился в капитанскую каюту. Эйлис сидела за столом, перед ней лежала разложенная колода карт. Провидица была явно удручена выпавшим раскладом.
— Что там, Chieran?
Эйлис взглянула на Аравана и жестом указала на карты:
— Смертельная опасность, милый. Хотя я и блокирована, нет никакого сомнения, что мы плывем навстречу ужасным событиям.
— В Большом Водовороте?
— Похоже, да.
Араван мельком взглянул на карты и взял руку Эйлис в свои.
— Если так, Chieran, то нам надо выяснить природу опасности менее чем в три недели. Мы только что обогнули мыс Штормов. Отсюда прямой путь к морю Синдху, и если ветра нас не подведут…
— Три недели?
Араван прижал ее руку к своим губам.
«Эройен» продвигался вперед, оставляя за собой холодные полярные воды и устремляясь к более мягкому климату средних широт.
На семнадцатый день после прохождения мыса Штормов с фок—мачты раздался крик наблюдателя:
— Вижу водоросли! Спереди, прямо по курсу!
Джиннарин с Эйлис стояли на палубе, провидица, перегнувшись через леер, пристально всматривалась в даль. Сердца их бешено стучали, но лица выражали непреклонную решимость.
Под полуденным солнцем медленно и неотвратимо «Эройен» входил в воды бирюзового моря.
Глава 25
Дети моря
ВЕСНА, 1Е9575
Араван прошел на носовую палубу и вгляделся в длинные ветвистые усы зеленых, как трава, водорослей.
— Джату! — позвал капитан. — Готовь тяжелый линь. И спускай паруса.
Пока Рико отдавал команды, Джату принес лаглинь с утяжеленным свинцом лотом на конце.
— Бросай и отпускай его на глубину, Джату. Мы используем его для проверки хватки водорослей.
В ответ на недоумевающий взгляд Джиннарин Араван объяснил:
— Чтобы нам с «Эройеном» здесь не застрять, мы будем все время следить, насколько густо растут водоросли, и остановимся, находясь еще в безопасных водах, поскольку чем ближе мы будем подбираться к центру, тем больше их будет становиться, пока они не превратятся в настоящий капкан. Я не хочу, чтобы нас постигла участь других застрявших тут навсегда кораблей, занесло ли их сюда ураганным ветром, привел ли их невежественный капитан или злой рок. Неважно как, но все они погибли.