Галоп
Шрифт:
– Начинайте движение.
– Есть!
Красиво, очень красиво. Даже слишком.
– «Гюрза»! Доложите о готовности.
– Готовность плюс сорок секунд.
– Даю координаты.
Для второй группы полковник определил точку приземления ста метрами дальше на северо-запад по склону. Таким образом получалась подкова, которой десантники, действуя на манер загонщиков на охоте, выгоняют дичь на стрелков. Но до самой охоты оставалось не менее двух часов.
На экране стало видно, как десантники с «Гюрзы», скользнув по сброшенным вниз фалам, скрылись в кустах.
В течение последующих восьми минут в
Вертолеты, разделяясь, удалились на безопасное расстояние, обеспечивающее скрытность засады, одновременно контролируя подходы и возможные опасности.
Датчики фиксировали движение дикарей, а штаб тихо радовался, что расчет оказался, в целом, верным; восемь – а не семь, как предполагалось ранее – особей направлялись по направлению к холму, где уже организована квалифицированная засада.
Конная группа была близка к исходной позиции. Счет шел на минуты. Точнее, на десятки минут, но это уже не выглядело принципиально.
Полковник, проигрывая варианты на личном компьютере, дал команду «Гюрзе» дополнительно засеять площадь датчиками; неожиданностей он не желал, тем более от дикарей.
Вертолет, сделав вираж, прошелся над лесом, расстреляв еще две кассеты. В штабе возникла легкая паника, когда один из них, достигнув земли, вдруг начал интенсивно перемещаться на юг. Попал в неизвестный водный поток или сносится ветром? Оператор, сидящий за экраном, аж взмок, бессмысленно тыча пальцами в клавиатуру. Наконец, когда ему удалось вывести изображение с сумасшедшего датчика на экран, стало ясно, что ни вода, ни ветер в данном случае ни при чем. На экране мельтешили трава и стволы деревьев, стремительно перемещаясь от правого края экрана к левому, при этом то и дело, слева направо и наоборот, по экрану мелькали вертикально-наклонные пестрые полосы.
– Ч-черт, – обескуражено процедил оператор, таращась на экран.
Капитан Берг, перед своим экраном отвлекшийся на изображения дикарей, полученные за последний час – его интересовало их вооружение, и он в целом старался проанализировать их способность к отпору – обернулся на возглас и некоторое время с недоумением смотрел на это мельтешение. Потом, вскочив, шагнул к оператору, шея которого покраснела до опасного для здоровья оттенка.
– Останови изображение, – сказал он.
– Что? – обернулся растерянный оператор.
– Картинку на стоп! – повысил голос Берг.
Это возымело действие. Оператор, с которого как бы сняли ответственность за происходящее, пробежался по клавишам, и изображение замерло.
– Увеличь.
Плавно укрупняясь, картинка словно поползла на зрителей. Через пару секунд детали стали настолько абсурдно-крупными, что невозможно понять, что же это вообще такое может быть.
– Стоп! Назад.
Оператор подчинился, и снимок стал отдаляться.
– Это иглы, – сказал Берг.
– Какие иглы? – с опасением спросил оператор, теряясь в догадках. Вдруг это какой-то специальный термин или сленговое словечко, за которым кроются неприятности лично для него.
– Черт его знает. Вроде дикобраза. Похоже, один из датчиков угодил местному зверю прямо в задницу. Снайперский выстрел.
Лично капитан считал, что полковник излишне разбрасывается датчиками. В принципе, и так все ясно, так какого дьявола? Но вслух, естественно, своего мнения не высказывал.
Оператор с облегчением слизнул пот с верхней губы и отключил взбесившийся датчик. Он здесь ни при чем. Через десять минут он, уже вполне овладев собой, доложил о результатах засеивания – семьдесят четыре процента готовы к работе. Норма! Остальные либо застряли в кронах деревьев, либо упали горизонтально, либо оказались фактически похороненными, угодив в складки местности.
Отчасти сомнения Берга оправдались; датчиков оказалось так много, что контроль за их показаниями отнимал слишком большую часть мощности компьютеров. Но зато стало возможным отслеживать каждый шаг дикарей.
Три группы неуклонно сближались. По расчетам, к месту засады дикари должны были выйти менее чем через двадцать минут. Если только они не сменят направления движения. Если они последовательны в своих привычках, то они должны, не выходя из леса, повернуть на тридцать градусов, чтобы обогнуть относительно открытое пространство. Если нет – пойдут прямо, через кустарник. И в одном, и в другом случае засада останется у них либо справа, либо за спиной. Следовало не дать им вернуться под защиту деревьев, где контроль за ними возможен лишь при помощи датчиков.
С минуты на минуту конная группа должна занять позицию на опушке с таким расчетом, чтобы напасть на удирающих дикарей сбоку, когда те окажутся на открытом пространстве.
Некоторое напряжение возникло, когда дикари остановились буквально в трехстах с небольшим метрах от засады. Причем один из датчиков оказался от них так близко, что крупным планом показывал только зад одного из дикарей, крупно перечеркнутый тесаком в расшитых кожаных ножнах. Зато другой датчик позволил увидеть, что дикари просто стоят и даже не разговаривают. Прислушиваются? Аппаратура не передавала звуков, так что существовала вероятность, что засада себя обнаружила, хотя каждый там знал, что неприятель уже в непосредственной близости. К тому же отслеживаемые сигналы, поступающие с их коммуникаторов, не показывали превышения уровня звукового фона. Следовательно, причина остановки в другом.
Полковник, напряженно всматривающийся в экран, вспомнил, как однажды он, еще будучи лейтенантом, вышел в один из первых своих рейдов, к счастью, учебных, проходившем в Саянах по соглашению с русскими. Вспоминать о том рейде Ларуссу никогда не доставляло удовольствия, потому что их группу вычислили менее чем через двое суток. Дальнейшие подробности значения не имеют, суть в другом. Как позже выяснилось, причиной их провала стал модный в то время дезодорант с абрикосовым запахом, которым двадцатидвухлетний Ларусс, признаться, здорово злоупотреблял. Вот этот-то запах, совершенно чуждый Сибири, и стал причиной провала хорошо подготовленного, как казалось, рейда. Просто один из членов противостоящей группы условного противника почти случайно услышал этот запах в то время, когда Ларусс и его товарищи очень надежно замаскировались. Дальнейшее стало лишь делом техники.