Гамп и компания
Шрифт:
– Ах, мистер Гамп, – говорит она, – хотела бы я иметь возможность обеспечить их энциклопедиями. Но я просто не могу себе этого позволить. – А затем она начинает рассказывать мне свою печальную историю. Ее муж сбежал с женщиной помоложе и не оставил им ни цента. Она потеряла работу поварихи после того, как заснула от усталости над яичницей и испортила сковородку. Энергетическая компания отключила ей электричество, а телефонная компания собирается проделать то же самое с телефоном. Сегодня вечером хозяйка дома должна прийти за арендной платой в пятьдесят долларов, а
– И еще есть много всего, – говорит женщина, – но суть вы уловили.
Короче, я одолжил ей пятьдесят долларов и поскорее оттуда убрался. Черт, мне было ее так жаль!
Весь тот день я только и делал, что стучал в двери. Большинство людей просто меня не впускало. Примерно половина из них говорила, что их уже охмурил другой торговец энциклопедиями, и теперь они самые несчастные люди на свете. Четверо или пятеро захлопнули дверь прямо у меня перед носом, а один спустил на меня здоровенную дворнягу. К тому времени, как грузовик Вазелина подкатил, чтобы нас забрать, я был совсем измотан и обескуражен.
– Ничего-ничего, пусть никто из вас не расстраивается из-за этого первого дня, – говорит Вазелин. – Первый день всегда самый тяжелый. Лучше подумайте о том, что, если бы кто-то из вас подписал хотя бы один контракт, он стал бы на целую тысячу долларов богаче. Для начала достаточно хотя бы одного, а я вам гарантирую, что лохов там еще хватает. – Затем он поворачивается ко мне.
– А знаешь, Гамп, – говорит он, – я за тобой следил. У тебя, парень, и впрямь есть энергия! И обаяние тоже. Тебе только надо немного практики с опытным человеком! И я – тот эксперт, который покажет тебе, как это делается. Завтра утром ты пойдешь со мной!
Вечером, когда я вернулся домой к миссис Каррен, мне даже ужинать не хотелось. Вот он я, тот же самый «рекламный представитель», что и утром, только на пятьдесят долларов беднее. И показать мне нечего, кроме стершихся подошв и дыры в штанах, там, куда меня хватанула дворняга.
Малыш Форрест играл на полу в гостиной и спросил меня, где я был.
– Энциклопедии продавал, – сказал я.
– Какие энциклопедии?
И я ему показал. Я просто сделал то, чему меня учили. Выдал ему всю речугу, раскрыл проспект со всеми рисунками, выложил образцы энциклопедий и ежегодников. Когда я закончил, малыш Форрест посмотрел на одну из книжек и говорит:
– Говно собачье.
– Что ты сказал? – говорю. – Кто научил тебя так ругаться?
– Иногда моя мама так выражалась, – ответил он.
– Ну, семилетнему мальчику так ругаться негоже, – говорю. – А потом, почему ты так мои книги назвал?
– Потому что это правда, – сказал малыш Форрест. – Сам посмотри на весь этот мусор. Тут же половина вранья. – Он указывает на ту страницу в энциклопедии, на которой она раскрыта. – Вот, пожалуйста, – говорит он, тыча пальцем в рисунок, под которым написано, что это «бьюик» 1956 года. – Это пятьдесят пятый «бьюик», – заявляет малыш. – У пятьдесят шестого совсем другие стабилизаторы. И вот на это посмотри, – говорит он. – Это истребитель Ф-85 – а никакой не Ф-100! – И
– Любому дураку ясно, что все это вранье, – говорит он.
«Ну, не совсем любому», – подумал я. Я не знал, прав он или нет, а потому решил на следующее утро спросить об этом у Вазелина.
– Их просто надо ловить в нужный момент, – говорит Вазелин. – Как раз после того, как муж ушел на работу, но пока они еще не отвели детей в школу. Если видишь двор с игрушками для детей, которые еще до школы не доросли, оставь его на потом.
Мы слезли с грузовика в каком-то районе и пошли по улице, а Вазелин тем временем учил меня всяким фокусам этой торговли.
– Следующее лучшее время в списке, – говорит он, – это как раз когда начинают показывать мыльные оперы, но раньше, чем им опять надо идти забирать детей из школы или чем муж вернется с работы.
– Слушай, Вазелин, – говорю, – мне надо кое-что у тебя спросить. Кое-кто мне точно сказал, что уйма всякой всячины в этой энциклопедии – вранье.
– Ха, и кто же тебе такое сказал?
– Этого я тебе лучше не скажу. Вопрос в том, правда это или нет?
– Откуда мне, черт подери, знать? – говорит Вазелин. – Я этого мусора не читаю. Я здесь просто затем, чтобы люди его купили.
– Но как насчет этих самых людей, которые его купят? – спрашиваю. – Я хочу сказать, по-моему, нечестно заставлять их платить столько денег за товар, который на самом деле – сплошное вранье.
– Кому какое дело? – отвечает Вазелин. – Никто из этих людей все равно не поймет разницы. А кроме того, ты ведь не думаешь, что они и впрямь этим дерьмом пользуются? Они покупают его, чтобы поставить на полку, а потом, скорее всего, никогда и не открывают.
Так или иначе, очень скоро Вазелин заприметил дом, где он вознамерился обтяпать дельце. Дом этот не мешало бы покрасить, но снаружи с ветки дерева там свисала старая шина, а у крыльца стояло несколько детских велосипедов.
– То, что доктор прописал, – сказал Вазелин. – Я нюхом чую. Два пацана, как раз скоро в школу пойдут. Могу поклясться, их мамаша сейчас для меня чековую книжку распахивает.
Вазелин постучал в дверь, и очень скоро там появилась дама, вроде как с грустными глазами и усталая на вид. Вазелин сразу перешел к сути. Пока он болтал, он как-то незаметно пробирался внутрь дома, и следующее, что дама поняла, это что мы с Вазелином уже расположились в ее гостиной.
– Но мне на самом деле больше не нужно никаких энциклопедий, – говорит она. – Вот, смотрите, я уже купила и Британскую энциклопедию, и Американскую энциклопедию. Мы еще десять лет будем за них расплачиваться.
– Вот именно! – говорит Вазелин. – И пользоваться вы ими еще лет десять тоже не будете! Понимаете, эти энциклопедии для более взрослых детей – для старшеклассников и студентов университетов. Но вам нужно что-то такое прямо сейчас, пока ваши детишки еще не выросли – что-то, чем они заинтересуются! И вот оно – именно то, что вам нужно!