Ганс
Шрифт:
Мужчина пристально смотрит на меня еще секунду, прежде чем ухмыльнуться и вернуть мне паспорт. «Вы молодец, мисс Кантрелл. Добро пожаловать в Мексику».
Все мое тело облегченно обмякает, а улыбка мужчины превращается в ухмылку.
Если бы я не была так одержим своим ворчливым соседом с большим членом, я бы, наверное, попросил у этого парня его номер телефона.
«Спасибо». Я кладу паспорт во внутренний карман рюкзака, затем застегиваю его, убедившись, что он не выпадет и что кто-то с умелыми
Прошло немного времени, прежде чем я заметила группу знакомых людей, стоящих рядом со знаком транспорта. Это заставило меня почувствовать себя немного лучше, но часть меня хотела бы, чтобы Ганс поехал со мной. Я все еще едва его знаю, но его отношение "не связывайся со мной" просто заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
Я расправляю плечи и натягиваю на лицо улыбку.
Скоро я увижу его. Пора взглянуть реальности в лицо.
ГЛАВА 56
Ганс
Я даже не вздыхаю, когда вижу, в каком отеле остановилась компания Кассандры.
Автобус въезжает через открытые ворота, ведущие на территорию, и я следую за ним.
Я увидел свою Бабочку через одно из боковых окон автобуса, поэтому я знаю, что она посередине, а не на заднем сиденье, откуда она могла бы меня реально видеть.
Ее компания даже не раскошелилась на автобус. Они в гребаном арендованном школьном автобусе. Никаких тонированных окон. Только чистое стекло и передний и задний входы, умоляющие кого-нибудь их угнать.
Охранник на воротах кивает мне, и я киваю в ответ, проезжая мимо, но на самом деле мне хочется вытащить один из своих ножей из сумки и засунуть ему в глазницу. Или, по крайней мере, опустить стекло и крикнуть: «Haz tu trabajo, maldito idiota!» Но я ничего этого не делаю. Потому что он, очевидно, гребаный идиот. Но, кроме того, то, что он не выполняет свою работу, облегчает мне задачу.
Я заезжаю на арендованной машине на парковочное место в центре небольшой парковки.
Здесь не так много машин, так что, надеюсь, это значит, что у них есть вакансия. А если нет, ну, у меня достаточно денег, чтобы ее создать.
Я наблюдаю через лобовое стекло, как коллеги Кассандры вытаскивают свой багаж из автобуса.
Следующая Кассандра. Я вижу ее красный чемодан прежде, чем ее саму.
Мужчина тянется, чтобы забрать у нее тяжелую сумку, и я распахиваю дверь.
Она улыбается ему, и я выхожу наружу.
Он ухмыляется ей в ответ, и я тянусь за ноутбуком.
Я останавливаюсь и делаю глубокий вдох
Моя девушка не позволит ему прикоснуться к ней. И я не хочу, чтобы ей пришлось бороться со своей сумкой. И я не могу просто так пойти туда и присоединиться к их чертовой неделе встреч.
Моя нога стоит на асфальте возле машины, но я остаюсь на месте. Запоминаю лицо мужчины, помогающего моей девочке.
Я не убью его только за это, но это его первый удар. И если он дойдет до третьего, его наказание будет сильно отличаться от наказания Кассандры.
Я разрываю один из пакетиков Skittles и отправляю горсть в рот.
Я медленно жую и жду, пока все соберутся внутри.
Я жду, пока автобус припаркуется в углу парковки.
Я жду, пока водитель автобуса докурит сигарету и войдет в отель.
Затем я выхожу, иду к автобусу, вставляю магнитный трекер в заднюю колесную арку и, наконец, захожу в отель, запрашивая номер с видом на парковку.
ГЛАВА 57
Кэсси
«Все, работа официально окончена!» Наш вице-президент по продажам поднимает руки в передней части автобуса.
В основном все приветствуют с энтузиазмом, но я не думаю, что я единственная, кто полностью отчаялся в этой поездке.
Я больше не люблю людей. Жарко. Мой дезодорант работает сверхурочно с тех пор, как мы приземлились в понедельник. Сегодня четверг, полдень. Завтра утром мы уезжаем в аэропорт, и все, чего я хочу, это принять холодный душ, а потом лечь голой на кровать в отеле.
«Просто устраивайтесь поудобнее, и мы будем на винокурне через… — Он смотрит на часы. — Чуть больше часа».
Я борюсь со стоном, который пытается вырваться из моего горла.
В этом автобусе нет кондиционера. Или если он есть, то не работает. Так что это значит, что мне придется просидеть следующий час, прижав заднюю часть бедер к сиденью подо мной. Отлично.
По крайней мере, наша группа достаточно мала, чтобы каждый мог получить свое собственное маленькое сиденье. Если бы мне пришлось сидеть плечом к плечу с одним из моих коллег, впитывая тепло их тел, я бы выползла через аварийный люк в потолке и покончила со всем этим.
Ссутулившись, я упираюсь коленями в спинку сиденья передо мной. Моя юбка длиной до колена распахивается подо мной, и небольшой поток воздуха, обдувающий мои голые ноги, стоит риска, что Сюзанна через проход увидит мое нижнее белье.
Автобус грохочет от производственного завода, где мы каждый день были на обучающих семинарах, и выезжает на главную дорогу, по которой мы едем в отель и обратно. Но вместо того, чтобы повернуть к отелю, куда я отчаянно хочу, мы поворачиваем в другую сторону.