Гардемарин
Шрифт:
— Не понимаю зачем вам всё это надо. Я уверен, что в Марокко можно купить кость гораздо дешевле. А когда я чего-то не понимаю, я начинаю нервничать — ответил я — не объясните, зачем вам покупать у меня дороже, чем вы можете купить?
— Всё просто Виктор. Я направляюсь в Испанию по поручению моего господина. Вы знаете, наши страны совсем не дружат, как это не печально. Идёт постоянная война. Правитель желает положить конец этой бесконечной бойне, но это политика, она вам должна быть не интересна. Всё дело в том, что мы уже несколько недель ждём тут судно, которое должно было доставить нам… скажем определённый груз. Да чего скрывать, мы же свои люди! Это было судно с подарками! Не всеми, но тем не менее… Времени ждать у меня больше нет, мне надо как-то возместить пропавшие ценности. Я скупаю тут всё, от драгоценных камней до предметов искусства. Слоновая
— Теперь более-менее всё понятно. Ну что же господин Али, по рукам — я настороженно анализировал информацию. Конечно деревенек по берегам Африки много, да и на Берегу слоновой кости их должно хватать, только вот совпадение слишком уж странное. Неделю продать кость не могли и вдруг эти мавры нашлись, которые ждут как раз судно с подобным же грузом и именно из тех мест… — осталось только обговорить цену.
С Али мы торговались почти час, как раз пока не закончилась баранина и фрукты. Сторговались вроде, знать бы ещё на сколько меня надули. Приходилась делать вид, что всё как надо и в порядке, но от некоторых вопросов я терялся. Ну вот, например, в какой «валюте» мне плату забрать? Были предложены на выбор песо, гульдены, фунты и дукаты. Немного подумав я выбрал песо, всё же мы во владениях Испании. Все эти монеты отличались друг от друга только весом, составом и частотой драгоценного металла, и курс их друг к другу как раз от этого и зависел. Но были ещё и медные монеты и даже покрытые слоем серебра медные шиллинги. Песо пойдёт, их ещё пиастрами называют, каждая такая равна восьми реалам и весит двадцать восемь грамм серебра.
— Пойдём Дайон, похоже мы наконец-то избавились от груза — довольный и отяжелевший от хорошей еды, я появился на палубе, где меня ожидал француз — завтра начнём перегруз.
— И всё же нам стоило уехать, господин Виктор — Дайон довольным не выглядел, хотя сам мне и нашёл этого продавца — у них на галерной палубе есть христиане! Возле портов то негры сидят, а вот дальше на скамьях белые! И говор у них как у вас! Я слышал, как один из невольников назвал надсмотрщика, так же как вы иногда называете наших негров!
— Как это? — я особого значения словам канонира не придал, мало ли, может там у них преступники на вёслах свой срок отбывают?
— «Падла черномазая» — старательно выдавил из себя на русском языке мой офицер, уже сидя в лодке.
— Послышалась, наверное. Они что, совсем дураки христианских невольников с собой брать в Европу? — я вспомнил как в первый день своего пребывания в этом мире тоже так ошибся, а оказалось, что просто один из голландских матросов пожелал боцману доброго утра! Да и спать сейчас хотелось так, что глаза закрывались и информация воспринималась плохо. Первый раз я за много месяцев поел от пуза и очень вкусно — голландские слова иногда похоже на мою родную речь, может там голландцы? А они протестанты и вообще, хрен на них, мне они ничего хорошего не сделали!
— Ну если так… — протянул Дайон — и всё же хоть и схизматики, а в бога веруют! Но вы правы, не наше это дело, пусть с ними испанцы разбираются.
На следующий день на шлюп прибыл оценщик. С собой у оценщика были допотопные весы, похожие на треногу для костра и целая баржа, нанятая Али у испанцев, с охраной из суровых мужиков азиатской наружности, для перевозки и охраны товара. Бивни просто взвешивали, записывая их вес на листе бумаги, а потом подсчитав общий вес, оценщик отсыпал нам несколько мешков серебра. К вечеру мы избавились от груза и стали обладателями семи тысяч шестьсот семидесяти пиастров. Во время оценки кости оценщик был сух и деловит, только вот как-то подозрительно осматривал моих негров, таскавших бивни, и особенно старого переводчика, который руководил работами и старательно переводил приказания невольникам. Тогда я этому значения не придал, а надо было!
—
— Ну это ты, пожалуй, загнул — вздохнул я — раскурочили шлюп знатно, наверняка дольше провозимся. Но, впрочем, не будем терять времени. Идём к верфи. Не забудь занести испанцам их долю, я не хочу проблем. Потом надо нормально приодеться. И начинай искать экипаж! Всех кандидатов приводишь сначала ко мне и только потом зачисляем их в команду!
Похоже мои планы потихоньку реализовываются. Со скрипом, с нервами и потерей времени, но по крайней мере деньги у меня теперь есть. Лишь бы их хватило на всё задуманное. Нам бы без приключений с Канар уйти, ну а потом, имея нормальный корабль и полный экипаж, можно будет и подумать о будущем.
Глава 19
Парусные корабли, стоящие на рейде Санта-Крус-де-Тенерифе, были раскрашены весьма разнообразно. Но я уже научился по окрасу отличать государственную принадлежность некоторых. Например, голландские корабли почти все зеленые, марокканские — цвета охры, английские — темно синего цвета, испанцы предпочитают коричневый, а французики — голубой. Я допустить такого не мог! «Шторм» никогда голубым не был, да и мне «западло»! И когда встал вопрос с окраской шлюпа, я решительно выбрал классику — основной цвет корпуса должен быть чёрным, а полосы орудийных портов светло жёлтыми. Никаких украшений! Корабль должен быть максимально лёгким и быстрым. Резной декор не только стоил дорого, но и нёс дополнительную нагрузку на корму и нос судна, да и сроки его изготовления были сопоставимы со сроком ремонта всего корабля. Только название корабля, вырезанное на русском языке, было единственным украшением кормы. Так что черный минимализм был у нас во всём. В черный окрашены даже мачты, планширь, бархоуты, кран-балки и руслени. Не то что я прям любитель чёрного, однако наши мачты и так были копчёнными и обгоревшими, и так как их основание менять не стали, то что бы перекрасить их в другой цвет нужно было потратиться, и я счёл это излишней тратой денег, да и чёрный всегда самому можно подновить, смолы и других красителей чёрного цвета сейчас хоть отбавляй.
Внутреннюю поверхность фальшборта (борта выше уровня палубы), косяки пушечных портов, края и внутренние стороны их крышек испанцы покрасили в кроваво-красный цвет. Тут я тоже руководствовался экономией. На Тенерифе красной краски хоть отбавляй, за этим красителям сюда и из Европы едут торговцы всех мастей, из-за него же несколько раз остров становился ареной ожесточённых боёв. Зловещий кораблик получился. Черная, мрачная облицовка и потроха цвета крови. Дёшево, страшно и мрачно. Сейчас вряд ли кто-то сможет узнать в «Шторме» пёстрого красавца «Рокфора».
Полтора месяца проведенные на острове отложились в памяти только непрерывной нервотрёпкой и суетой. С раннего утра и до позднего вечера я каждый день проводил на верфи. Приходилось контролировать всё, от закупки древесины и такелажа, до установки рангоута. Нам то и дело пытались подсунуть брак. То дерево для ремонта обшивки свежее подсунут, то бухты пеньки с плесенью. Я сорвал голос и к концу ремонта от меня шарахались все, от простых плотников, до владельца верфи, а торговцы больше на пытались обмануть молодого капитана. Обмен брака я обычно производил сурово и быстро. Вооруженная до зубов команда привозила брак торговцу, и я сам подбирал замену, не особо замачиваясь желанием купца доказать свою правоту и невиновность. Суровые времена, суровые нравы, до суда тут далеко, а жизнь потерять легко и быстро, и докажи потом из сырой могилы, что ты был прав. Да и на моё удивление, когда я доведённый до бешенства и отчаяния впервые решился на такой кардинальный метод зашиты прав потребителя, никто жаловаться к властям не побежал, и я понял, что метод действительно рабочий. Я не ленился совать свой нос в каждую мелочь, в каждый закуток трюма или надстроек, заставляя переделывать, если мне казалось, что меня в очередной раз пытаются нае… обмануть короче.