Гарри и Поттер - рождественские приключения
Шрифт:
А тень неожиданно юркнула в библиотеку. Там, в высоченных старинных шкафах хранились весьма редкие, волшебные книги. Некоторые экземпляры были зачитаны буквально до дыр. Разноцветные корешки сильно потрепались, и их не удавалось склеить даже с помощью волшебства. В той библиотеке можно было встретить книги на всех языках мира, даже на очень древних, давно забытых. Такие книги можно было прочесть только с помощью волшебного порошка, которым приходилось посыпать страницы. В течении нескольких минут язык тогда становился понятным, его можно было легко прочитать любому. Самые ценные экземпляры стояли в заколдованных книжных шкафах, которые охраняли деревянные истуканы, но ведь опытному и хитрому Волшебнику это не помеха.
Муравьед приоткрыл дверь и, осветив фонарём библиотеку, громко выкрикнул: – Кто здесь прячется? Выходи!
Яркий свет керосиновой лампы выхватил из темноты чей-то пушистых хвост, чуть-чуть выглядывающий из-за высокого дубового книжного шкафа.
«Грязный хвост», молнией мелькнула мысль в голове перепуганного муравьеда. «Всё, я пропал, в одиночку мне с ним не справиться».
– К-кто з-здесь?! – дрожа всем телом, хриплым от страха голосом, спросил Шуршик.
– Это я, – ответил из-за шкафа голос.
– К-кто я? – не понял муравьед.
– Фантом, учитель страхологии, – ответил лемур, выходя из-за шкафа.
– А что ты тут делаешь в такое время? – немного успокоившись, но всё ещё с тревогой в голосе спросил домоуправитель. – Ты что не знаешь о запрете, разгуливать по замку ночью?
– Знаю, – ответил Фантом, – но мне срочно понадобилась одна книга, – пояснил лемур. – Вот она, – показал книгу учитель страхологии. – Она называется «Болотные вампиры и степные упыри», вот я и решил сходить в библиотеку.
– И ты не боишься совершенно один, в такое время, в полной темноте бродить по замку? – всё ещё подозрительно поглядывая на нового учителя, спросил муравьед.
– Ты, наверное, забыл, что мы, лемуры, очень хорошо видим в темноте, – напомнил домоправителю Фантом. – А потом вспомни, что я всё-таки учитель страхологии, а не преподаватель каких-нибудь там продуктовых чудес, – криво усмехнулся лемур. – Ничего не боятся – это моя профессия. И потом я знаю заклинания против любой нечисти, оборотней и вампиров. Мне эти злодеи не страшны, – сказал Фантом. – Нужную книжку я уже взял, так что – спокойной ночи.
Лемур вильнул пушистым полосатым хвостом и растворился в темноте.
«Странно, очень странно» подумал домоуправитель Шуршик. «Но мне показалось, что он был не доволен моим появлением, как будто я ему чем-то помешал». Муравьед решил, что спать идти рано и нужно обязательно осмотреть те отдалённые части замка, куда редко ступает чья-то лапа.
– Схожу-ка я, пожалуй, на чердак, – пробурчал муравьед. – Давненько я там не был.
Нужно заметить, что ходить на чердак домоуправитель Шуршик не любил. Чердак был доверху завален всяких хламом и старыми, вышедшими из дела, волшебными вещами. Там, под сводами крыши, можно было найти всё что угодно, от потерявшей свою чудодейственную силу волшебной палочки, до рванных, пожелтевших от старости и плесени книг и рукописей, которые уже вряд ли могли кому-нибудь пригодиться.
Для того, чтобы добраться до чердака, нужно было сначала залезть на самый верхний этаж замка, минуя библиотеку, хранилище волшебных вещей и кабинет директора Филиндора. Уже забравшись на самый вверх, Шуршик вдруг вспомнил, что ключ от чердака находится у него в комнате. Конечно, открыть любую дверь можно и без ключа, достаточно вспомнить нужное заклинание.
– «Кукарямбус-мубарямбус..., нет», вовремя остановился домоуправитель, – «кажется, это волшебное заклинание превращает воду в морковный сок. Может быть так: „Африкус-букарямбулус...“, нет», – снова остановился на полуслове Шуршик. «Это заклинание останавливает проливной дождь. Какое же заклинание отпирает все запертые двери?» – задумался муравьед.
Но тут раздался еле слышный скрип. Дверь на чердак слегка приоткрылась.
– Странно, – пробурчал Шуршик и шагнул в темноту. На чердаке был страшный беспорядок. С потолка свисала огромная, широкая паутина, которая тут же в темноте намоталась муравьеду на его длинную усатую морду.
«Тут нужно быть повнимательнее» – решил муравьед, слизывая паутину с носа. «А то ещё застряну лапой в каком-нибудь волшебном капкане, как это случилось со мной в прошлый раз» – подумал домоуправитель, освещая себе дорогу.
Дело в том, что в прошлый раз, домоуправитель угодил лапой в какую-то таинственную ловушку для ночных призраков и просидел на чердаке целую ночь, пока утром его не спас директор школы. Эта штука когда-то очень давно сломалась и поэтому её, как и другой ненужный хлам, отправили пылиться на чердак. Но Шуршик угодив случайно в темноте, в ловушку не сумел высвободиться из неё даже с помощью волшебных заклинаний.
Домоуправитель, пробираясь сквозь завалы старался смотреть себе только под ноги, как вдруг наткнулся на что-то мягкое.
– Ой! – Ой! – Ой! – испугавшись, и выронив от неожиданности лампу, которая тут же разбилась и погасла, сказал домоуправитель.
– Ой! – повторил в темноте чей-то голос.
Муравьед нащупал впереди себя что-то мягкое.
– Что это? – спросил в кромешной тьме Шуршик.
– Это я, – ответил незнакомый голос.
«Я пропал» – молнией пронеслось в голове у муравьеда.
Глава 10 Тот, кто шастает ночью по школе
Домоуправитель Шуршик был ни жив, ни мёртв от страха. Темно и страшно было на чердаке ночью. Но особенно жутко, если рядом с тобой находится самый опасный и кровожадный колдун на свете.
– Кто ты такой? – спросил дрожащим от страха голосом Шуршик, хотя был уверен, что перед ним, в темноте, именно Грязный Хвост.
– Не бойся, – ответил кто-то в темноте. – Это же я, профессор Папирус.
– П-п-профессор? – удивлённо проговорил муравьед. – Но что вы тут забыли в такое время? – всё ещё не веря в своё спасение, спросил Шуршик.
Золотой отблеск луны высветил сквозь чердачное окно пушистую спину опоссума, в лапах у которого был его знаменитый кожаный чемоданчик, с ним он не расставался почти никогда.