Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри и Поттер - рождественские приключения
Шрифт:

– Здравствуйте дети, меня зовут миссис Кэссиди, – представилась зверушка.

– Кто это? – удивлённо спросил Гарри.

– Это Длинноносый Бандикут, – ответил Поттер. – Наша новая учительница.

Мальчик удивлённо посмотрел на приятеля. Он подумал, что Поттер шутит, но пёс говорил совершенно серьёзно.

– Я никогда в жизни не слышал, что есть такой зверь «Длинноносый Бандикут», – удивлённо выговорил Гарри.

– Это очень редкий зверь, – шёпотом пояснил пёс. – Ведь миссис Кэссиди приехала к нам из Австралии. Там в густых австралийских джунглях таких зверей водится довольно много.

– Откуда ты всё это знаешь? – удивился мальчик.

Пёс почесал лапой за ухом, и широко зевнув, ответил: – Нам, Филиндор перед уроком рассказывал про неё. Сказал она очень строгая, но справедливая. И ещё директор сказал, что миссис Кэссиди – Маг Высшей Категории, – предупредил Поттер.

– Гарри и Поттер, хватит болтать, – совершенно неожиданно раздался голос прямо возле них.

– Ой, – удивлённо пробормотал Поттер. – Кто это тут с нами разговаривает?

– Это я!

Друзья оглянулись, но никого рядом с собой не увидели.

– Ничего не понимаю! – удивлённо пожал плечами Гарри.

– А тут и понимать нечего, – снова раздался голос. – Я за вами всё время наблюдаю, вы постоянно во время уроков разговариваете, мне это надоело!

– Ай! – испуганно вскочил и отпрыгнул в сторону Поттер. – Посмотри, – указал он лапой на парту.

Гарри проследил за его взглядом и тоже в ужасе отшатнулся, потому что прямо посреди школьной парты, находились огромный рот и два круглых глаза.

– Вы думаете, раз парта из дерева, значит, она и говорить не умеет? – строго спросила парта.

– Говорящая парта! – открыв рот от удивления, вымолвил Гарри. – Вот это да!

– Откройте учебники на странице сорок два, – послышался строгий голос миссис Кэссиди.

Гарри и Поттеру совершенно не хотелось открывать учебник на странице сорок два. Впервые в жизни они разговаривали с партой, и им больше всего на свете хотелось поговорить с ней ещё.

Но неожиданно учебник, который лежал на самом краю парты, сам собой распахнулся на сорок второй странице, и сам медленно подполз к Поттеру.

– Поттер, не отвлекайся, – недовольно зашелестел учебник.

– Тут и учебники разговаривают, – перепугался мальчик.

– Что происходит? – отодвигаясь подальше от учебника, процедил сквозь зубы Поттер.

– Ничего особенного, – улыбнулась миссис Кэссиди, внезапно возникшая рядом с Гарри и Поттером. – Просто у нас начинается урок «Волшебного оживления».

– Вот это да! – восхищённо произнёс Поттер.

– Я, – продолжала миссис Кэссиди, – Маг Высшей Категории, специалист по оживлению любых предметов и вещей. Вот посмотрите, – сказала Волшебница и взмахнула Волшебной Палочкой. В ту же секунду с подоконника, в воздух взмыл цветочный горшок, с каким-то длинным, колючим растением.

– Чудеса! – только и смог вымолвить кенгурёнок Памп.

А горшок, словно птица перелетел через весь класс и аккуратно подлетел к волчонку Рвакле.

Волчонок в это время разглядывал одну из своих лап, поэтому не сразу заметил горшок, висящий у него прямо над головой.

– Значит с помощью Волшебной Палочки можно оживить любой горшок? – спросил енот Мимо.

– Не только горшок, – ответила учительница. – С помощью магии, которой я буду вас обучать, можно оживить любой предмет. Запомните, очень важно, научиться применять волшебство не просто так, а с пользой. Вот посмотрите, – сказала Волшебница и, взмахнув Волшебной Палочкой, произнесла волшебное заклинание: – «Ульфиур-кусаклис»!

– Ай! – раздался крик.

Гарри и Поттер оглянулись и увидели, как растение в горшке, которое всё ещё красовалось над головой у волчонка, вцепилось длинными листьями Рвакле в нос.

– Помогите! – отчаянно махал лапами Рвакля.

– «Люкус – Барбелюкус Отлетукус» – снова взмахнув Волшебной Палочкой, произнесла Волшебница, и горшок в ту же секунду снова поднялся в воздух. Пролетев через весь класс под самым потолком, он плавно опустился на старое место, у окна, рядом с другими цветочными горшками.

– Больно, – держась коротенькими лапами за нос, проскулил Рвакля.

– Сам виноват, – ответила миссис Кэссиди. – Я произнесла заклинание и приказала растению ухватить за нос самого невнимательного ученика. Это будет тебе уроком. Во время моих занятий отвлекаться нельзя. Если вы неправильно произнесёте какое-нибудь заклинание, то возможно с вами случится беда.

– Почему? – удивлённо спросила лисичка Джеки.

– Потому что каждое магическое слово что-то обозначает на волшебном языке, – ответила учительница, облизывая при этом, коротенькие усы на своей острой мордочке. – Вы должны выучить много разных заклинаний. Ну вот, например это: «Макрякулус водякулус пуф» – произнесла Волшебница и взмахнула Волшебной Палочкой.

Гарри хотел спросить у миссис Кэссиди, что обозначает это заклинание, но не успел произнести и слова, как его ноги почему-то оказались по щиколотку в воде. Мальчик посмотрел вниз и от удивления чуть не закричал.

– Ай! – взвизгнул Поттер, поджав под себя лапы.

Вместо пола, под ногами, прямо в классе плескалась вода. Самая обыкновенная, зеленовато-голубая морская вода. Парты, словно кораблики, спокойно покачивались на поверхности, а перепуганные и взволнованные ученики Школы Волшебства и Чародейства сидели, поджав под себя лапы, вдыхая солёный и влажный морской воздух.

– Этим заклинанием я превратила пол в нашем классе в воду, – пояснила Волшебница, покачиваясь вместе со всеми на парте-корабле.

Поттер осторожно потрогал новый пол лапой. Вода была самой настоящей, мокрой и довольно холодной. Поттер, на всякий случай даже лизнул лапу языком. Вода была солёной, такой, какая бывает на море.

«Ну, почему же мы в таком случае не тонем?» – подумал Гарри. – «Как парты держатся на поверхности и что с нижним этажом?»

– Всё очень просто, – словно угадав мысли мальчика, пояснила Волшебница. – Сначала я превратила пол нашего класса в морскую воду, а потом применила заклинание магического закрепителя. Теперь мы можем даже ходить по воде.

Популярные книги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Атаман

Посняков Андрей
1. Ватага
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Атаман

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Чужие маски

Метельский Николай Александрович
3. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.40
рейтинг книги
Чужие маски