Гарри и Поттер - рождественские приключения
Шрифт:
– Вам осталось ждать совсем не много, – усмехнулся чёрный маг. – Как только я обрету прежнюю силу, то первым делом очищу свой дом от всех магов и чародеев. Я превращу их в пыль. Пощажу лишь тех, кто помог мне вернуть родовой Замок. Вас двоих и своего помощника я не трону, а наоборот, даже награжу по-королевски.
– Вот здорово! – обрадовался волчонок Рвакля, но Грызля тут же сильно дёрнул его за лапу, чтобы он не забывался, а спокойно стоял и слушал дальше.
– Вы должны проникнуть на чердак, тот, что находится под самой крышей, в левой башне замка и разыскать там, в тайнике мою шкатулку, – раскачиваясь в кресле-качалке, спокойно
– Но почему же вы тогда сами не найдёте эту шкатулку? – удивился Грызля.
– Если б я смог, то давным-давно сделал бы это сам, но не могу.
– Не можете? – удивился Рвакля.
– Да, не могу, – злобно лязгнув зубами, повторил колдун. – Филиндор ничего не знает про драконий амулет, а то бы давным-давно его уничтожил. Ведь директор Школы наложил волшебное заклятие на все потайные места замка. Вход на чердак, в волшебное хранилище или подземелье открыт только белым магам и волшебникам, которые не замышляют совершить злодеяние. Я же, несмотря на всё моё могущество, не могу преодолеть это заклинание. А вы, сможете, – сверкнув глазами, прошептал колдун. – Вы сможете проникнуть на чердак и разыскать мою шкатулку с амулетом. На вас заклинание Филиндора не подействует.
– Почему? – удивился Рвакля.
– Потому что вы ещё маленькие, – усмехнулся колдун. – И потом, какие же вы злодеи, вы ученики этой школы. Так что можете смело идти туда.
– Мы ещё ни разу не были на чердаке, – дрожащим голосом произнёс Грызля. – Говорят, что там можно сгинуть. Ведь именно там обитают разные призраки и демоны.
– А ещё говорят, что там живут ядовитые пауки, – добавил Рвакля.
– Не бойся, – усмехнулся Грязный Хвост. – Уж с призраки и пауками я как-нибудь разделаюсь. Все призраки подчиняются хозяину замка, то есть мне. Я нарисовал план, как разыскать эту шкатулку, вот он, – протягивая рваный кусок пергамента, сказал колдун. – Только будьте предельно осторожны.
– Почему? – тут же вырвалось у Рвакли.
– Потому что это очень не простая шкатулка, – пояснил колдун. – Любой, кто дотронется до неё, может умереть. Всё дело в змеиной коже, из которой она изготовлена. Её сделал мой прадед, знаменитый колдун Вустер с помощью древнего обряда, из кожи самой ядовитой на свете змеи Ангусты. Ни на земле, ни в воде вот уже лет триста, нет более опасной змеи. У неё было смертельно ядовитое дыхание, и по тому стоило ей лишь проползти где-то поблизости, как всё живое, будь то-человек или животное – все падали замертво. И до сих пор любой, кто случайно дотронется до шкатулки может умереть.
– Но как же мы тогда возьмём в лапы эту ядовитую шкатулку? – пятясь назад, испуганным голосом пробормотал Грызля. – Мы ведь тогда погибнем!
– Не волнуйтесь, – вставая с кресла, сказал чёрный маг. – Вот, возьмите мой плащ, он защитит вас от ядовитой змеиной кожи. Как только обнаружите шкатулку, тут же оберните её плащом, и ни в коем случае не пытайтесь сами достать оттуда мой амулет, – предупредил колдун. – А теперь идите и помните, что амулет должен быть у меня не позже завтрашнего дня.
Глава 20 Таинственная записка
Первое что увидел Поттер когда проснулся, широко улыбающееся лицо своего лучшего друга Гарри. Мальчик стоял перед его кроватью и весело глядел на него.
– Гарри, ты выздоровел! – весело воскликнул Поттер.
– Да, – кивнул мальчик. – Теперь я смогу вам помогать.
– В чём? – удивился кабанчик Фу-Фу, сладко потягиваясь на соседней кровати.
– Как в чём? – удивился Гарри. – В поисках злодея, конечно.
– Значит, ты уже всё знаешь? – нахмурился пёс. – Да, мы не хотели тебя беспокоить, но в наш Замок проникли злодеи.
– И мы, кажется, догадываемся, кто они, – добавил кабанчик Фу-Фу.
Мальчик от удивления чуть не свалился с кровати. Его друзья, оказывается, знают злодеев и до сих пор ему ничего не рассказали.
... Гарри, Поттер и кабанчик Фу-Фу поспешили на завтрак. Кабанчик, как обычно, едва-едва поспевал за друзьями и потому ему приходилось почти бежать за ними.
– Я, Бутч и Фу-Фу случайно подслушали один разговор, – начал рассказывать Поттер. – Наши новые учителя: мистер Филинг и профессор Фантом затеяли что-то недоброе. Они говорили, будто бы им во чтобы то ни стало нужно разделаться со своими врагами, то есть с нами.
– Нет, они не говорили, что именно с нами хотят разделаться, – подсказал Фу-Фу. – Они сказали, что просто хотят разделаться с какими-то врагами.
– Это и так понятно, что с нами и другими волшебниками, – отмахнулся от него Поттер. – Лично мне этот профессор Фантом с самого начала как-то не понравился. Он злой какой-то, – заявил пёс.
– А вы рассказали об этом директору школы Филиндору? – спросил Гарри. – Ему нужно обязательно рассказать.
– Пока ещё нет, – входя в зал и усаживаясь у краешка стола, сказал Поттер. – Мне кажется, пока что рано. Вдруг мы ошибаемся, нас ведь засмеют. Особенно вот эти двое, – показал он, на уплетающих блинчики за соседним столом, Грызлю и Рваклю.
Грызля и Рвакля, заметив, что на них смотрят, оторвались от еды и, увидев Гарри и Поттера злобно на них зарычали.
– Опять Гарри появился, – лязгнул зубами, Грызля, и у него от злости уши стали фиолетовыми.
– Ничего, очень скоро мы от него избавимся, – слизывая сметану с тарелки, сказал Рвакля.
Неожиданно все замолчали и прекратили на минуту есть, потому что в зал вошёл директор Школы Волшебства и Чародейства – мистер Филиндор и его помощница росомаха Бегги. Директор кивнул и поспешил за свой стол, где уже сидели учителя и помощники. Не успел медведь занять свое место, как к нему устремились волшебные эльфы с подносами в руках.
– Ну, как всё прошло? – спросил Филиндор, как только очутился на своём любимом месте.
– Всё сделали, господин директор, – радостно сообщил муравьед Шуршик. – Всё что нужно – мы сделали. Наш Замок теперь не преступен. Мы можем со спокойным сердцем отмечать рождество.
– Замечательно, – обрадовался Филиндор. – Теперь моё сердце будет спокойно. – Напоминаю, что сегодня вечером мы устраиваем большой праздничный ужин. Рождество это удивительный и волшебный праздник и мы не позволим его испортить какому-то злодею. Надеюсь, всё готово? – строго посмотрев на свою помощницу, миссис Бегги, спросил медведь.