Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Я боялся, что Малфой догадается, что ему надо сделать, когда вы предложили применить заклятие подвластия, — ответил Гарри.
— Не я же с ним занимаюсь, — усмехнулся Снэйп. — Меня он никогда не слушал — вот и получил. Если бы он не был столь уверен в том, что Люциус его вытащит — не вел бы так себя. Но он поверил, что я хотел ему помочь.
— А вы думаете, что их не будут вытаскивать? — спросил Гарри у Снэйпа и Дамблдора.
— Они будут в Азкабане, — сказал директор. — Дементоров там нет, возможно, что их и попытаются вытащить. Но, в любом случае, они не вернутся в
— А Малфой? — спросил Гарри. — Куда посадят его?
— Об этом не скажут по моей просьбе, — ответил Дамблдор. — В газетах напишут, что его тоже посадили в Азкабан.
— Приманка? — догадался Гарри.
— Да, в Азкабане уже никого нет, — сказал Снэйп, — когда оттуда ушли Дементоры, всех заключенных перевели в другие тюрьмы. Причем, многие из них в других странах.
— Вот как? — удивился Гарри. — Тогда куда же отправят Крэбба и Гойла?
— Хочешь передать им гостинцев, Поттер? — съязвил Снэйп.
— Пока всех троих будут содержать в министерстве магии, — ответил Дамблдор.
— Потом их перевезут куда-нибудь, — перехватил Снэйп. — Не думаю, что Лорд будет тратить силы на освобождение отпрысков своих незадачливых подручных.
— А вдруг? — сказал Гарри. — Малфой, вроде у Лорда на хорошем счету…
— Уж не проникся ли ты жалостью к Драко? — снова съязвил Снэйп. — Тебе так хочется, чтобы его вытащили из тюрьмы?
— Нет, пусть он там сгниет, скотина, — жестко сказал Гарри, и Дамблдор укоризненно покачал головой.
— Где твои манеры, Поттер? — одернул его Снэйп. — А не отметить ли вам маленькую победу над моим факультетом, Дамблдор?
— Ваш торт еще ждет нашего чаепития, сэр, — подхватил Гарри.
— Он еще жив? — удивился Снэйп.
— Несомненно, сэр, — ответил Гарри.
Глава 30. Изо всех сил…
Гарри вернулся в Хогвартс вместе с Дамблдором и Снэйпом к обеду. Они вошли в Большой зал втроем, чем сильно удивили школу. Едва Гарри сел за стол Гриффиндора, как на него тут же посыпались вопросы, где он был, да еще в такой компании. Гарри постарался увильнуть от ответов, но тут Дамблдор взялся держать речь, представ перед школой.
— Друзья мои, — начал он, — позволю себе сообщить вам новость, которая появится в газетах только завтра. Все вы знаете, что в феврале месяце на одного из наших шестикурсников было совершено предательское нападение. После матча Гриффиндор — Хаффлпафф, в раздевалке на Гарри Поттера напали трое неизвестных, едва не убив его. К великому сожалению сообщаю вам, что это были трое наших учеников с факультета Слизерин — Драко Малфой, Грегори Гойл и Винсент Крэбб. Так как их действия вышли за рамки устава правил школы Хогвартс, им было предъявлено обвинение в нарушении уголовного магического кодекса. Сегодня я присутствовал вместе с Гарри на суде, где трое напавших на него бывших учеников нашей школы были признаны виновными по всем обвинениям. К тому же, Драко Малфой сознался в связях с Темным Лордом и еще одной угрозе убийства мистера Поттера. Несомненно, что такие обстоятельства негативно скажутся на авторитете нашей школы, но виновные должны были
Дамблдор сел за преподавательский стол, а школа принялась обсуждать услышанное. Гарри не мог спокойно поесть, потому что его со всех сторон дергали, прося рассказать подробности. Через двадцать минут у него лопнуло терпение.
— Да отстаньте вы от меня все! — закричал он на весь зал. — Вам что, доставляет удовольствие слушать о том, как они издевались надо мной? Для самых любопытных могу открыть персональные курсы уроков пытки Лорда Волдеморта! Есть желающие ощутить на себе его проклятия пыток? Нет? Тогда отвалите все от меня!
— Гарри, подойди ко мне, пожалуйста, — спокойно сказал Дамблдор.
Гарри перешагнул скамью и подошел к директору, пылая от гнева на всю школу.
— Гарри, тебе надо успокоиться, — мягко сказал Дамблдор.
— Да? Да их всех просто прикалывает представлять себе, как мне было больно! — крикнул Гарри. — Я не намерен этого терпеть!
— Гарри, я знаю, что тебе тяжело, но возьми себя в руки, — настойчиво сказал Дамблдор. — Северус, я попрошу тебя дать Гарри успокоительного зелья — он на грани срыва.
— Хорошо, директор, — безразлично ответил Снэйп, расправляясь с куском мяса.
— Мне не нужна нянька! — бросил Гарри, окончательно потеряв контроль над эмоциями.
— Вот как? — бросил Снэйп, даже цвет его лица изменился. — Хорошо, Поттер, я больше не буду тебе помогать… ни в чем, раз ты так говоришь.
— Северус, прошу тебя, не принимай его слова близко к сердцу, — тут же спохватился Дамблдор. — Он на взводе, пойми его.
— Это не дает ему право так говорить со мной, — Снэйп бросил нож и вилку на стол, кинул в тарелку салфетку, и встал из-за стола. — Больше не рассчитывай на меня, Поттер.
И Снэйп стал уходить из зала, даже не взглянув через плечо. Гарри резко развернулся и побежал за Снэйпом, профессор еще не вышел из зала.
— Сэр! — крикнул Гарри, несясь со всех ног. — Сэр!
Но Снэйп не оглянулся, сделав вид, что не слышал голоса Гарри. Юноша догнал Мастера Зелий, когда тот уже спускался в подземелья.
— Сэр, подождите! — кричал Гарри. — Профессор Снэйп!
Снэйп резко затормозил и повернулся к Гарри лицом. Юноша даже оторопел, увидев выражение лица профессора: Снэйп был чернее тучи, брови слились в одну длинную черную полоску, черные глаза смотрели на парня с такой неприязнью, которая была знакома Гарри с первого курса.
— Простите меня, сэр, — сказал Гарри, глядя в глаза Снэйпу. — Я не хотел.
— Ты умолял меня вернуться ради тебя, Поттер, — почти шепотом сказал Снэйп, и Гарри понял, что профессор в степени крайнего раздражения и разочарования. — Я вернулся только из-за тебя, я простил предательство Дамблдора ради тебя, Поттер! А ты, ты снова меня разочаровал, напомнив мне твоего отца. Ты не смог измениться, как и он. Я больше не желаю заниматься с тобой в частном порядке; я освобождаю тебя от статуса моего ассистента на уроках зелий; я закрываю дуэльный клуб; и, как я сказал тебе ранее, не рассчитывай больше на мою помощь, Поттер.