Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
Вместо ответа Северус впился в ее губы пламенным поцелуем, распаляясь с каждой секундой. Вивьен отвечала ему, крепче прижимая мужчину к себе, сжимая его плечи, съезжая руками по широкой спине, опускаясь все ниже.
Северус обжог на ее шее нежную кожу горячим дыханием, и девушка вздрогнула. В следующий момент она снова стала безудержно его целовать, стискивая руками его сильные плечи, скользя по спине, прихватывая его стройные ноги и упругие ягодицы.
Вивьен стала стягивать со Снэйпа мантию, а он покорно опустил руки, чтобы высвободиться из рукавов. Затем он проделал то же самое с мантией
— Боже, — едва слышно выдохнул Северус, закатив глаза и стаскивая с девушки блузку и трогая ее грудь, — прости меня, милая…
Вивьен отклонилась назад, положа обе руки ему на шею и зарываясь в длинные черные волосы мужчины. Северус соскользнул руками по спине девушки, и, подхватив ее за бедра, поднял на руки. Вивьен объяла его ногами вокруг стройного стана и покрыла его лицо поцелуями, держась за крепкие мужские плечи.
Северус прошел по кабинету, открывая потайной вход в свои покои. На секунду Вивьен откинула голову назад, чтобы осмотреть комнату. Тут же мужчина осыпал шею девушки поцелуями, медленно подходя к огромной кровати, стоящей напротив камина.
Он опустил Вивьен на ноги, скинул с нее и себя остатки одежды, а девушка встала рядом с ним, скользя взглядом по его распаленному желанием телу.
— Без одежды ты выглядишь еще лучше, чем в ней, Северус, — улыбнулась Вивьен, целуя Снэйпа в губы, одновременно блуждая руками по его слаженному телу, едва касаясь кожи.
— Я хочу тебя, — прошептал Северус, укладывая Вивьен на постель, — я схожу с ума…
Девушка притянула его к себе, обвивая мужчину ногами вокруг торса.
— Меня уволят за такое, — задыхаясь, сказал Снэйп, на секунду приподняв голову от груди Вивьен, — ей-богу, уволят…
— Замолчи, — Вивьен заткнула ему рот поцелуем, убирая черные локоны волос с лица Северуса.
Он приподнялся на одной руке, взмахнув другой в воздухе, и в камине заплясал огонь; взмахнул еще раз, и в комнате повисли несколько зажженных свечей, освещая тусклым светом обнаженные тела молодых людей.
— Возьми меня, — прошептала Вивьен, выгибая стройное тело навстречу Северусу.
Глава 39. Начало Конца
"Ежедневный Пророк" сегодня сообщил всему магическому миру эту потрясающую новость.
На протяжении нескольких тысяч лет ученые всего мира пытались найти рецепт зелья, способного излечить человека от болезни оборотней. И вот, наконец, это случилось! В Международную Ассоциацию Магической Медицины был отправлен образец зелья вместе с анализами крови оборотня до и после применения лекарства. Сделав все необходимые тесты, представители Ассоциации подтвердили эффективность данного средства.
Сложность вируса оборотня заключалась в том, что с укусом вервольфа в кровь человека попадает его кровь. В полнолуние вирус оборотня активизируется, замещая кровяные тельца человека на другие, зараженные вирусом. Известно, что человек преобразуется в оборотня только под воздействием луны, которая и является
Однако, молодому алхимику, широко известному в научных магических кругах, удалось придумать рецепт зелья, способного навсегда избавить людей от этой страшной болезни. Зелье было разработано английским алхимиком, Мастером Зелий в школе Магии и Волшебства Хогвартс, профессором Северусом Снэйпом. Из интервью создателя уникального зелья:
— Мастер Снэйп, что подвигло вас заняться изучением этой проблемы? Не секрет, что тысячи ученых до вас пытались найти решение. Как вам удалось?
— Когда я учился в Хогвартсе, — ответил молодой профессор, — вместе со мной, правда, на факультете Гриффиндор, учился парень. На пятом курсе мне довелось стать невольным свидетелем того, как человек превращается в оборотня.
— Вы присутствовали при его перевоплощении, сэр?
— Нет, я увидел его уже оборотнем, убегающим от меня, — ответил Мастер Снэйп. — Не стану рассказывать вам всю подоплеку той истории, много лет прошло… Но тогда меня испугало то, что он мог меня укусить, и я сам стал бы оборотнем. Я того момента я и стал собирать все, что только мог найти об этой болезни.
— Мистер Снэйп, скажите, а как вам удалось прийти к идее зелья? На чем вы основывали свои размышления?
— Я изучил всю историю болезни оборотней, начиная с того момента, как о ней появились первые записи, — отвечал Северус Снэйп. — Если мне не изменяет память, впервые об этой болезни узнали в четвертом веке до нашей эры. Все, что мне удалось найти — уникальные книги, записки, манускрипты, позволило мне провести глубокий анализ и систематизировать симптомы болезни. Я посмею заявить, что все, кто пытался работать над этим вопросом до меня, изначально неверно подходили к вирусу оборотней.
— А именно?
— Они пытались остановить болезнь, когда вирус спал, — сказал профессор Снэйп, — а я пошел от обратного, и пришел к тому, что раз вирус активизируется только при полной луне, когда ее магия и свет заставляют зараженную кровь оборотня заменять кровь человека, то необходимо нейтрализовать вирус именно в этот момент.
— Согласно вашему открытию, зелье необходимо принимать каждые десять минут за два часа до полнолуния, так?
— Совершенно верно.
— И как же за столь короткий срок удается победить вирус?
— В этом и есть секрет моего изобретения, мисс, — улыбнулся молодой ученый, — не думаю, что так важно, как я пришел к решению столь трудноизлечимой болезни. Главное, что теперь человек будет избавлен от этого недуга.
— Скажите, мистер Снэйп, как вы провели первый тест? Ведь для этого вам нужно было дать выпить зелье только оборотню. Или вы испытывали средство на взятой заранее крови?
— Провести эксперимент с зараженной кровью был бы обречен на провал, — ответил Мастер Снэйп. — Это была самая распространенная ошибка моих предшественников, желавших разработать лекарство. Ведь вы не можете выкачать из человека всю кровь, чтобы посмотреть, как будет на нее воздействовать препарат, правильно?