Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:

"Ничего!"

"Ты не мог ошибиться?" – мисс Вэл внимательно следила за дорогой.

"Не мог", - прорычал он. – "Опять, Поттер, вам что-то привиделось! Вылезай оттуда, пусть Поттер сядет за руль!"

"Это скоростная трасса", - спокойно пояснила Валери. – "Нельзя парковаться".

Еще пара сдавленных ругательств.

"Не ворчи. Со мной все будет в порядке. Ты проверяй периодически, нет ли за нами кого. И над нами тоже".

Но, показалось мне или нет, все дальнейшие проверки не дали никаких результатов. На впечатляющей скорости мы миновали район дорогих курортов, оставили за собой острый выступ скалы Лландудно и залив Лланфэйрфекана с сырыми пляжами, размытыми осенними бурями. Над туманом моря вдали вставала какая-то смутная дымка. Было такое впечатление, что, несмотря на то, что еще не было и часа дня, уже начинало темнеть.

"Мы едем к Бангору?" – спросила Сьюки, изучая сплетение желтоватых линий дорог на карте.

"Дальше", - сухо уронил Снейп. – "Нам нужно как можно скорее попасть на Энглси".

Валери молча увеличила скорость до максимума.

"А почему нельзя было превратить машину в портшлюз? Разве это было бы не быстрее? Мы смогли бы сэкономить больше суток", - практичная Сью хотела получить ответ на свой вопрос. Мне внезапно пришло в голову, что она куда больше похожа на Гермиону, чем мне казалось раньше.

"Такой крупный скачок энергии нельзя не заметить, мисс Боунс, разве вы еще не проходили это на Арифмантике? А так как аппарирование сейчас отслеживается, как и каминная сеть, других вариантов попасть в Годрикову Лощину я не вижу. На поезде после первосентябрьского происшествия, мистер Поттер, боюсь, тоже не захотел бы поехать. Это не оставляет возможностей для маневрирования".

Это точно, не захотел бы. Но неужели прошло так мало времени с первого сентября? Только три месяца? Или все же, с учетом тех восьми, которые мы провели очень далеко отсюда, почти год?

Почти год. Значит, физически мне вот-вот исполнится семнадцать лет. Странное ощущение.

Над проливом мы все же угодили в пробку. Виноват, конечно, был Снейп, который настоял на том, чтобы выбрать не быстрый и ходящий каждый час паром, а проехать по Менайскому мосту. И все – из соображений безопасности. Впрочем, мисс Вэл не возражала. Больной она уже не выглядела. Напротив, на щеках у нее впервые заиграл вполне здоровый румянец, руль она держала крепко, за дорогой следила внимательно. Стержень, надломившийся в ней в страшные дни осады Хогвартса, кажется, снова начинал выпрямляться. Ей хотелось активных действий и, напади на нас сейчас десяток Упивающихся, она не моргнув глазом уложила бы их всех.

Когда мы все уже основательно изнервничались (даже Сьюки бессознательно грызла бахрому шарфика), пробка, наконец, рассосалась, и машина понеслась дальше мимо неспокойно-сизых волн, периодически заслоняющих песчаные дюны на горизонте. После того, как мы съехали с моста, Снейп опять выгнал нас из машины и трансфигурировал ее в четырехдверный мини-вэн, обычный для деревенских дорог фермерский автомобиль. Теперь нам предстояло ехать исключительно по проселкам. Дороги, впрочем, оказались очень даже неплохи, но вот за окном машины на указателях вновь замелькали жуткие валлийские названия, которыми можно было сломать язык. Когда мы остановились по причине чрезвычайной надобности на одной достаточно шумной заправке, то я обнаружил, что язык местных жителей напоминает тень того наречия, на котором давным-давно изъяснялся Годрик Гриффиндор. Здесь явно были его корни. Я поделился этой мыслью со Сью, пока мы уничтожали чипсы с ветчиной из пестрого лэйсовского пакетика.

"Похоже, ты прав, Гарри", - задумалась она. – "На карте в этих местах полно таких названий, которые явно заставляют вспомнить местные магловские легенды. Но Годрик – тоже часть легенд, только уже наших. Вот откуда здесь Годрикова Лощина".

Продолжая поедать чипсы, мы залезли обратно в машину, и скоро уже ехали мимо холодных лесистых холмов, где каждое дерево в продуваемых насквозь рощах было покрыто тусклыми каплями дождя, а бледно-палевые остатки травы, сплошным морем проплывающей мимо окон машины, были унылы и выглядели точно неряшливо свалявшиеся колтуны. Солнце белесым пятном боязливо выглядывало из-за туч и норовило опуститься все ниже и ниже. Мы перебрались через реку, проехали деревушку под странным названием Ллэнддэниел Фэб, по ухабистой дороге пересекли мокрый луг и старую, ржавую ветку железной дороги, и тут Снейп оживился.

"Здесь", – кивнул он, внимательно рассматривая древний скелет довоенной водонапорной башни, возвышающийся справа, и тут же обернулся налево, к невысокому шпилю выложенной диким камнем церковки, выглядывающей из-за деревьев. За старым низким заборчиком торчали кресты и серые гранитные валуны, но не успел я припасть к окну, как дорога ушла под уклон, и надписей на памятниках я рассмотреть не успел. Ворота кладбища остались позади, и открылся вид на разнородные крыши деревенских домиков и коттеджей. Мы поднырнули под деревянные остатки от ворот выгона, съехали чуть ниже и пронеслись мимо странно витиеватой надписи на стандартной табличке:

ГОДРИКОВА ЛОЩИНА

Прямо за табличкой возвышался длинный уродливый каменный дом в полтора этажа, внешне больше похожий на старинный коровник, точно строили его больше на скорость, чем для удобства. Мрачная темная коробка со стремительно воздвигающейся ввысь и немного нелепой на общем архитектурном фоне полукруглой башенкой-фонарем чердака. В придачу к такому поместью в классическом понимании английского загородного дома явно прилагался бы парк, но здесь его не было – только несколько узких полосок газона и отгороженный кустами и парой чахлых осин кусочек сада. В саду, за позеленевшей от времени мелкой решеткой низкого заборчика, медленно размокали в лужах подгнивающие астры, а с провисшего конька крыши радостно гукала и хлопала крыльями Хедвига. Рядом с ней задумчиво гулил Пик.

Возле самого крыльца стояла большая и безукоризненно чистая белая коза. Пригнув голову, она выжидающе пялилась на дорогу, демонстративно выставив на всеобщее обозрение внушительные рога. Мне показалось, что Снейп рядом со мной немного судорожно вздохнул.

"Приехали", - сухо заметил он. Валери послушно заглушила мотор. – "Вылезайте".

"Вы когда-то жили здесь, сэр?" – какая неуловимая перемена в поведении Снейпа заставила Сьюзен задать ему этот вопрос?

Лицо профессора стало похоже на захлопнутые створки устрицы.

"Это дом моего отца и его брата. Я жил здесь только до отъезда в школу, мисс Боунс. Но в будущем больше не задавайте мне таких вопросов".

Валери как-то странно посмотрела на Снейпа и выдернула ключ зажигания.

Я вытащил сумку Сьюки из багажника, когда Снейп уже толкал коленом маленькую калитку. Он сгрузил чемоданы на крыльцо и осторожно прикоснулся ладонью к подставившей ему лоб белой козе.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!