Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:
"Однова живем, плевать!" – радостно отозвалось чудовище и осторожно присело на краешек жалобно заскрипевшего стула. Оно основательно приложилось к стакану, поморщилось и наставительно подняло вверх здоровенный палец. – "Зато никакой Упивающийся под всей этой амуницией меня не узнает. Привет, Гарри, дружище!"
"Привет, Рон", – я осторожно пожал покрытую рыжей шерстью гигантскую пятерню и ухмыльнулся, разглядев на руке татуировку God? It's me!
"Гарри, скажи честно, почему ты решил встретиться с нами?" – с опаской, шепотом поинтересовалась Гермиона. – "Что-то случилось, да? Я помню, что профессор Эвергрин говорила о невозможности
"Во-первых, это была не квартира, а дом", – я перевел взгляд за окно, где в сумрачном лондонском утре плескались редкие светло-серые снежинки. – "А во-вторых, не провалена, а, скорее, развалена, сожжена дотла".
"Мерлин!.. Гарри, кто-нибудь пострадал?" – Гермиона была в ужасе. – "Сьюзен? Мисс Эвергрин? Профессор Снейп?.."
"С ними все в порядке, только вот насчет Снейпа я не совсем в курсе… но там все же погибли двое. Двое людей". – Я стиснул зубы.
"В чертовом Пророке об этом ни слова не было", – нахмурился Рон. – "Хотя если им нельзя похвастаться твоей поимкой…"
"А там писали о том, что при нападении на этот дом была убита целая кодла шавок Вольдеморта? Их портреты в черной рамочке в Пророке не появлялись?" – зло выплюнул я. – "Например, рожи Макнейра и чертова сукина сына МакАбра?"
Рон и Гермиона осторожно переглянулись.
"А к-кто их?.."
"Гермиона, я позвал вас не для этого", – оборвал я их. – "Я объясню, в чем дело, после того, как вы расскажете мне все, что знаете о последних событиях. Мы со Сьюки последнюю неделю живем, точно в вакууме, никаких известий. А без этого я не смогу рассчитать…"
"Что рассчитать?" – испытующе посмотрел на меня Рон. Он снова отхлебнул виски и опять скривился – "Тьфу ты, гадость какая! Зачем я заказал целую бутылку этой дряни?.."
Гермиона уже рылась в этюднике, доставая какой-то сверток. На стол лег скрученный в трубку журнал, из которого осторожно выглядывал краешек газеты со знакомым угловатым шрифтом. Когда я заглянул за разноцветный глянец "Ярмарки тщеславия", меня почти ослепила мешанина двигающихся черно-белых фигур на фотографии к передовице "Пророка". Я быстро глотал статью, пока Гермиона медленно мешала ложечкой кофе, осторожно оглядываясь на звук то и дело чирикающего колокольчика. Бар начал заполняться посетителями, и Рон придвинулся ко мне поближе, прикрывая меня вместе с газетой от всех любопытствующих.
Статья была жуткая не только по содержанию, но и по стилю: сплошные призывы и лозунги. Неужели в магическом мире уже появились потребители такого откровенного бреда? Я аккуратно спрятал вырезку в пестрых страницах журнала и посмотрел на своих друзей.
"Я так и знал, что он от своего не отступится".
"Еще бы, он ждал этого Мерлин знает сколько лет", – раздражение Рона было очевидно. – "С дементорами он потерпел поражение, с подставными наемниками-магглами – тоже, причем, аж в одиннадцатом веке. Теперь он хочет завоевать Хогвартс силами своих сподвижников, вот и вербует себе пушечное мясо. Надеюсь, у него ничего не получится, раз он даже с гоблинами до сих пор договориться не смог, да и Орден Феникса запросто может управиться с предателями".
"Это как сказать, Рон", – прошептала Гермиона, оглядываясь на расплачивающихся с барменом бриджистов. Один из них засовывал карты себе во внутренний карман куртки. – "Люди боятся. Хогвартс стоит пустой, Дамблдор исчез, все преподаватели сражаются в разрозненных отрядах Ордена и группах под руководством бывших авроров Министерства. Людей мало. И все полностью дезорганизованы".
"Если у Ордена нет сил, чтобы защищать Хогвартс, надо хотя бы найти тех, кто сможет оборонять школу вместо волшебников", – зашипел в ответ Рон. – "Направить туда гигантов, например. Не понимаю, где Дамблдор, и чего он ждет? Гарри, ты не в курсе, куда он подевался?"
"Я уверен, что об этом хорошо известно Снейпу", – я наклонился к своему пиву. – "Но, к сожалению, он сам сейчас вне досягаемости. Кто знает, может, он занимается налаживанием отношений с гоблинами? Ведь если гоблины закрыли от Упивающихся свой банк, они явно не на их стороне".
"Но и не на нашей", – возразила Гермиона. – "Пока. В этом направлении работал Билл, но…"
"После того как Гринготтс взяли в кольцо, само собой, ни о каких переговорах не может быть и речи", – закончил Рон и хмуро добавил. – "Если Билл, у которого все были прекрасные – для мага, конечно, – отношения с гоблинами, не смог ничего добиться, то Снейп… Я вас умоляю! Снейп – дипломат! Это же нонсенс! Забыли, как он вопил на нас, даже когда мы путали порядок раскладывания ингредиентов на столе?.. Нет, переговоры с гоблинами сейчас отпадают, это точно. Даже если бы гиганты смогли пройти через кольцо блокады Гринготтса и миновать защиту, которую поставили сами гоблины, сейчас они уже вряд ли смогут с ними мирно договориться", – Рон в сердцах махнул рукой. – "У нас дома собираются многие члены Ордена, чего только не предлагают, но все упирается в то, что пока нет вестей от Дамблдора, в Ордене нет ни порядка, ни конструктивных идей", – он покосился на меня.
"Они надеются, что он сейчас за границей, ведет переговоры с Международным Советом Магов, чтобы добиться от них помощи. Но пока о нем ничего не слышно, многие частенько вспоминают и о тебе, Гарри", – негромко заметила Гермиона, не поднимая глаз от чашки с кофе. – "Впрочем, их предположения не должны тебя каса…"
"Думаю, это совсем не так", – уровень пива в моей кружке не сильно понизился, но я почувствовал, как у меня кружится голова. Впрочем, я списал это ощущение на нетерпение перед воплощением Плана. – "К тому же у меня есть идея".
"Это уже получше!" – возликовал Рон. – "Ты поэтому нас и позвал? Это же прекрасная новость, приятель!"
"Тише, Рон", – выдохнула Гермиона. – "Тебя, наверное, слышно даже на Северном полюсе. Гарри, какая идея?"
"Помните", – медленно начал я, – "историю со свитком Ллуда?"
Гермиона разочарованно покачала головой, а Рон завел глаза.
"Гарри, зачем начинать это сначала? Ты же сам говорил, что после того, как твой отец… Словом, свиток безвозвратно утерян, ты же сам это утверждал".
"Я знаю, где он", – я отхлебнул еще пива, довольно наблюдая за реакцией моих друзей. – "Вернее, у меня есть вполне правдоподобная версия".
"Шутишь!" – воскликнул Рон. Он раскраснелся, и на него снова начали оглядываться. – "Молчу, молчу", – добавил он, съеживаясь под яростным взглядом Гермионы. – "Но откуда тебе это известно?"
"Простая логика", – Гермиона внимательно смотрела на меня, и азарт снова защекотал мне нервы. – "Отец отправился за свитком за день до своей смерти. Добыл его, – это я видел сам, – но не успел передать Дамблдору, потому что торопился домой. Рядом с этим местом мы со Сью недавно жили".