Гарри Поттер и Лес Теней.
Шрифт:
"Ты думала, что я не приду?"
"Вечный Старец! Я боялась, что с тобой что-то случится в лесу!"
"Я прожил там несколько месяцев, и твоими молитвами со мной ничего не случилось", - хмыкнул молодой король, пухлой рукой еще крепче прижимая к себе Ровену.
– "Мы хоть вовремя успели?" - взволнованно спросил он.
"Ну, почти да... Это вы перебили троллей у леса?"
"Ага. Сохрани нас господь от этих адовых созданий", - Эдгар поспешно перекрестился.
– "Больше трех десятков этих чудовищ мы точно уложили".
"И как твои солдаты не побоялись?" - Ровена осторожно оглянулась на свиту.
– "Я
"Тут и половина - не шотландцы, моя дорогая", - понизил голос молодой король, но Гарри все равно его услышал.
Ровена нахмурилась.
"Что?"
"Дядя Эдгар привел сюда армию из Нотумбрии. Он заключил договор с Рыжим Норманном, тот, видимо, поразмыслил и решил, что на шотландском троне лучше будет выглядеть его родственник и христианин, чем мой дядюшка-язычник Дональд, и отдал нам эти земли под вассалитет. К тому же с такой военной поддержкой легче контролировать границы и усмирять местных танов, не давать им нападать на северное Приграничье Англии. Ради такой сделки он на все пойдет".
"Так значит..." - затаив дыхание, начала леди Ровена.
"Он сам согласился оказать мне военную поддержку, чтобы устранить узурпатора Дональда Бэйна", - спокойно заметил Эдгар.
– "Его теперь слишком волнуют проблемы в Уэльсе и на континенте - люди его старшего брата, герцога Роберта, опять мутят воду, сама понимаешь, отвлекаться на северные проблемы у него нет времени. Вот я и обещал признать от него вассалитет на эти земли - пока", - многозначительно подмигнул он ей.
"А почему тогда с тобой пришло только около сотни воинов?" - Ровена, перегнувшись через его плечо, считала конников, терпеливо сдерживающих лошадей.
"Те, кого ты видишь, согласились немного отклониться от курса, чтобы отправиться сюда. Те, что не испугались "дьяволовых козней". Мне дорогого стоило уговорить дядю Эдгара на то, чтобы сделать крюк, он целый день ломался, пока я не пообещал ему, что никакого колдовства он тут не увидит", - он вновь осторожно оглянулся на сумрачно настроенного царедворца.
– "Можно это как-нибудь устроить, ведь правда?.. Твоя сова прилетела вовремя... Матерь Божья, ты вся дрожишь!"
"Я за тебя очень боялась", - призналась Ровена, сжимая пухлую ладонь юного шотландского короля и точно разыскивая у него в глазах что-то, чего никак не могла найти.
– "Ты же у меня такой... о тебе заботиться надо!"
"Ну, как видишь, ничего страшного не произошло. Правда, эти", - он украдкой кивнул в сторону двух юношей и надменного царедворца, - "Не захотели остаться в лагере, за мной увязались", - смущенно добавил он.
"Ты боялся, что они меня увидят?"
Гарри заметил, как леди Ровена поджала губы.
"Ну что ты, дорогая", - тут же неловко засуетился толстенький король.
– "Как можно! Погоди, я сейчас тебя им всем представлю!"
"Это так необходимо?" - горько спросила Ровена.
– "Значит, теперь ты - король Эдгар, да? Король Шотландии - вассал Ги Норманнского, повелителя Британии... Позор. Знаешь, ты действительно начинаешь быть похожим на настоящего короля - даешь обещания, а потом забываешь их выполнить", - Она осторожно отвела руку Эдгара, спрыгнула с седла, гордо вздернула голову и пошла по лестнице мимо Гарри и Джастина, не обратив на них внимания.
"О, господи", - простонал юный шотландец, нервно наматывая край килта на жирненький палец.
– "Опять я, дурак, все испортил!.. Э-э-э, господа, это - леди Ровена Рэйвенкло, дочь..."
Ровена даже не обернулась.
"Дорогой племянник, мы уже и так все поняли", - брезгливо заметил рослый всадник.
"Погодите, я сейчас", - в отчаянии сказал король и полез со своей круглой лошадки. Он с трудом - пухлое пузо еле позволило - сполз на землю и заковылял в замок вслед за Ровеной.
– "Птичка моя!.." - возопил он в совершенном отчаянии и исчез за дверью.
"Святой Патрик, и это - король!" - недовольно прошипел царедворец. Он подъехал поближе и нетерпеливо окликнул Гарри и Джастина.
– "Эй, любезнейшие! Коли уж мы здесь, можно как-нибудь распорядиться о том, чтобы дать нам возможность напоить коней!"
"О, простите", - Джастин поднялся, с трудом разогнулся и собрался отправиться в замок.
– "Я сейчас скажу, чтобы вас устроили..." - Он поплелся к главному входу.
"Не трудитесь, мы здесь не задержимся", - холодно проинформировал его спину королевский родич.
– "Как только наши лошади отдохнут, мы немедленно покинем этот замок".
"А почему бы и не задержаться, дядя Эдгар?" - юный вояка возле него нетерпеливо подергал царедворца за плащ.
– "Люди устали, надо бы спешиться и отдохнуть. Все-таки, мы скакали сюда всю ночь. И потом", - он восторженно повертел головой.
– "Здесь так интересно! И я ни разу не видел настоящего колдуна!"
"Что бы сказала твоя мать, если бы услышала такие слова", - возвел очи горе "дядя Эдгар".
– "Разве она не старалась всю жизнь искоренять эти дьявольские вертепы по всей Шотландии? Разве она не положила свою жизнь на..."
"Но дружба с ними может быть полезна", - серьезно заметил юноша.
– "Теперь все они - подданные брата, и с ними нужно обращаться соответственно, чтобы они не сочли, что им куда лучше жилось под властью норманнских королей".
"Напрасно я взял тебя с собой из Англии. Ты еще слишком мал, Дэвид, чтобы понимать что-то в управлении государством", - снисходительно заметил Эдгар-старший.
– "Лучше возьми пример со своего брата и помолись за то, чтобы ничто не смутило твою душу в этих дьяволовых стенах", - он кивнул на мрачноватого юношу с длинными спутанными черными волосами, который, злобно зыркая на Гарри, со страхом размашисто крестился.
– "К тому же ты, надеюсь, не забыл, что нужно спешить, пока Дональд не узнал о наших планах?"
"Да ладно, дядюшка... Ничего страшного тут нет, у дяди Дональда армия вдесятеро меньше, чем у нас, а бросаться молиться только из-за того, что рядом с тобой кто-то сказал пару слов на латыни и превратил лягушку в кувшин? По-моему, это даже забавно!"
"Забавно? Забавно?! Молись, мальчик, чтобы сатана не овладел твоей душой, вот что я тебе скажу. Твой отец не жаловал этих... бери с него пример".
"Если бы наш отец меньше слушал мать, меньше молился и больше думал о том, где искать сильных союзников, то не погиб бы при Алнвике", - сумрачно буркнул юный принц Дэвид и подчеркнуто отвернулся от дяди и брата. Не обращая внимания на осуждающее бормотание свиты, он подъехал к лестнице, спрыгнул с коня и приветливо обратился к Гарри.
– "Простите, не знаю Вашего имени, сэр?.." - он по-простому протянул ему руку.