Гарри Поттер и Лес Теней.
Шрифт:
Матильда только жалко заскулила из Колодца.
Гарри видел, как Джинни наклонилась над черной бездной и схватила руку Матильды, но больше не слышал ни звука из того, о чем они говорили. Его разум отметил то, что в просвете между колоннами открылась потайная дверь, и мелькнула волшебная палочка из светлого дерева, а потом его понесло дальше, сквозь осклизлые стены замка, через паутину переходов и лестниц, мимо рушащихся стен и полыхающих пожаров. В одни проломы, отчаянно обороняясь от напирающих на них сзади страшных существ, в ужасе лезли норманнские рыцари, круша на своем пути всех защитников замка. Стены Хогвартса для них теперь стали уже не желанной целью, а, точно так же, как для троллей и гоблинов, надеждой на спасение от дементоров, излучающих холод и ужас. Взгляд Гарри
Можно ли было этого избежать?
Что я могу сделать, чтобы этого не было?!
Что-то глубоко внутри его сознания тяжело повернулось, и его ослепил яркий огонь свечей Большого зала. Приближаясь к суетящимся в нем фигуркам, Гарри мог наблюдать, как побледневшая, осунувшаяся Ровена покрывает все окна плотными слоями Помеховой Порчи, как Сьюзен (сердце забилось сильнее) успокаивает забившихся в угол малышей, перепуганных и ревущих, как Хельга Хуффльпуфф вместе с Ронвен, Салли-Энн и другими девушками постарше, причитая, переносит раненых от дверей в глубину зала, укладывая их на столы. В другом углу Гарри увидел сгорбленную над огромным котлом фигурку Клары Ярнли. Маленькая герцогиня сосредоточенно помешивала в котле деревянной ложкой и то и дело подсыпала в него что-то из маленьких мешочков, висящих у нее на поясе. Над котлом повисла сгорающая от любопытства Северина, вцепившись коготками в подставку для потухшего факела, а рядом с ней Тео Квинтус с сумасшедшей скоростью мелькал пером по последнему обрывку пергамента, не обращая ни малейшего внимания на то, что творится вокруг. В толпе у дверей царило столпотворение, Гарри показалось, что несколько парней несут на руках двоих рыцарей в доспехах, а потом услышал издалека рев троллей. Ровена на секунду опустила палочку, нашла глазами Хельгу и кивнула в ответ на напряженный взгляд старушки. Они одновременно подняли палочки.
"Оппримо!"
"Инпенетрабило!"
Дверь захлопнулась, опутанная Запечатывающими и Непроходимыми чарами.
"Леди Рэйвенкло!" - к Ровене протолкался Рон, волоча за собой окровавленный меч и угрюмого Драко Малфоя - на веревке.
– "Где моя сестра? Где Гарри? Где Гермиона? Я искал, но в зале их троих точно нет, а дверь теперь закрыта! Можно я оставлю здесь этого хорька и пойду искать мою сестру и друзей?"
"Сэр Рональд, мы недосчитались многих. Сюда уже пришли все, кто еще мог двигаться, остальных мы принесли", - Ровена с каким-то мучительно нетерпеливым выражением на лице высматривала кого-то в толпе возле дверей.
– "Но тролли и дементоры уже близко, и мы не можем открыть дверь, даже просто снять с нее заклятия слишком опасно. Они тут же сломают перегородки".
"Но это же мои друзья!" - заорал Рон нисколько не стесняясь того, что говорит с высокородной, знатной леди.
– "Я не могу бросить их там, а сам здесь отсиживаться!"
"Что, Уизли, нервишки пошаливают?.." - начал Драко издевательски, но молниеносный свирепый взгляд, который бросил на него Рон, тут же заткнул ему рот.
"Умолкни, ничтожество... Леди Ровена, я умоляю вас!.."
"Юноша, мы и так сегодня недосчитались слишком многих", - Ровене очень тяжело дались эти слова.
– "Если вашим друзьям и сестре суждено спастись, они выживут. Мы ничего не знаем ни о сэре Кэдогене, ни о многих наших учениках, а некоторые умирают там снаружи, возле замка, и мы ничем им не можем помочь", - она заскрипела зубами от ярости.
– "Лучше отведите вашего пленника в тот угол, привяжите покрепче и помогите снять доспехи с..."
"Это не Гарри?" - возбужденно спросил Рон. Он бросил Деннису веревку, к которой был привязан Малфой, и начал активно проталкиваться вперед.
Толпа возле нее начала рассасываться, почти всех уже раненых развели по углам зала, лучники засели за перевернутыми столами, целясь в окна, а немногие воины и раненые, остающиеся на ногах, заняли места у дверей. Среди них Гарри увидел Найджела Монтегю, правая рука которого была перевязана; Теда Тойли, сжимающего здоровенную секиру; Кларенса, в плечо которого впились смуглые пальцы Парвати, точно не желающей его отпускать; измученного и покрытого свежими шрамами от наскоро залеченных стреляных ран Дуайра. Мелькали и бледные мордашки ребят помладше: Деннис Криви, Малькольм Бэддок, даже миниатюрный второклашка Эмери Вайз - все сжимали в руках волшебные палочки, тяжелые топоры, которые в другой ситуации вряд ли смогли бы даже поднять, длинные ножи и дротики. Магловского холодного и метательного оружия явно не хватало, и его заменяли палочки. Впрочем, очевидно было, что уже не норманны сейчас составляют главную угрозу для укрывшихся в Большом зале. Разъяренные тролли, гоблины и дементоры были куда опаснее.
"Кладите его сюда", - услышал Гарри испуганный голос Хельги.
– "О, мастер Годрик, сэр! Очнитесь!" - она совершила своей палочкой несколько неуверенных, робких движений над одним из двух рыцарей, которых уложили на столы. Ровена Рэйвенкло, отдав вполголоса пару приказаний Теду Тойли, уже проталкивалась к мистрисс Хуффльпуфф. По ее знаку с раненого рыцаря стянули шлем, и на пол тут же потекла струйка крови. Падма Патил вскрикнула, прижала шлем к груди и зарыдала, увидев темные пятна на взлохмаченных рыжих волосах.
"Успокойте же ее!" - нервно пробормотала Ровена, толкая Падму в стайку девочек.
– "Ну, Хельга, что тут у нас?"
"Травма головы", - тихий испуганный голос мистрисс Хуффльпуфф, казалось, услышала вся сотня людей, находящихся в Большом зале.
– "Мерлин Великий!.. Кажется, трещина в черепе", - она всхлипнула, и ее пальцы беспокойно заметались, расстегивая крепления кольчуги на плечах. С помощью Рона и Салли-Энн она осторожно сняла с Годрика доспех и в ужасе прижала руки к губам. Все тело маленького шотландского воина представляло собой кровавое месиво. Стоящие вокруг них ученики потрясенно затихли.
"Он умер?" - маленькая впечатлительная Натали МакДональд не могла скрыть отчаяния в голосе.
Ровена Рэйвенкло не без дрожи наклонилась к самому лицу Гриффиндора.
"Дышит", - наконец, сказала она, но мрачная тень не исчезла с ее лица.
– "Но... он слабеет прямо на глазах, столько крови потерял... Клянусь молотом Тора, не меньше двадцати ранений - странных, на укусы похожи... Что же нам делать... Хельга!"
"Я не смогу залечить такие!" - в отчаянии старушка впилась пальцами в собственную седую косу, обернутую вокруг головы.
– "У нас нет нужных зелий, только Кровоостанавливающее, и сломанные кости, особенно головы, лечить нечем", - она оглянулась на громадный котел, над которым сумрачно корпела Клара.
– "А обычные заклинания для затягивания ран тут не помогут, такое впечатление, словно его искусал дракон!.. "
"Я могу слетать за дядюшкой Кеддлом, леди Рэйвенкло", - вызвался Дуайр.
"Ты не сможешь пролететь мимо такой тучи дементоров и удержаться на метле", - возразила Элинор Огден. Ее губы тряслись.
"Хельга, что хочешь сделай, но спаси сэра Годрика!" - Ровена, казалось, уже начала терять самообладание: ее учитель умирал прямо у нее на руках.
В глазах маленькой старушки стояли слезы, и точно мигала надпись - не жилец. Она склонила голову и поманила к себе Сьюзен и Клару. Ровена некоторое время смотрела на Годрика, кусая губы, а затем подошла к следующему рыцарю.
"Кто это? Один из наших? Ах, да, конечно..." - она наклонилась над мужчиной, с которого Невилл и Освальд Блаунт только что закончили снимать кольчугу.
– "Сэр Северус".
Снейп был в полном сознании, но двигаться, кажется, не мог. Он зажимал пальцами край раны и своим обыкновенно ворчливым тоном отдавал резкие приказания.
"Лонгботтом, осторожно, не дергайте, заденете стрелу!.. Мистер Блаунт, разрезальное заклятие... чему профессор Флитвик вас только учил? Инсидере Металлум... смотрите, не разрежьте и меня вместе с кольчугой!"