Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Шрифт:

— Стать его невестой, — окрепшим голосом произнесла Гермиона. Она обогнула Гарри, прошла к свободному креслу и медленно опустилась в него. — Не по-настоящему, конечно. Просто у него такой план, чтобы его отца не отправили обратно в Азкабан. Я ведь из магглорожденных, и если буду принята в семью, это станет доказательством того, что его отец раскаялся. За это Малфой обещает предоставить мне любые книги и вообще всю библиотеку в своем особняке.

Вокруг понимающе захмыкали. Гарри не мог не оценить хитрости слизеринца; Малфой точно знал, какую приманку надо использовать.

— Думаешь, Люциуса Малфоя хотят упрятать в тюрьму? — фыркнул Рон. — Он столько золота в Министерство натаскал!

— Я знаю, но им теперь нужен приличный повод, чтобы замять все, понимаешь? Общественность недовольна, и если просто так, без всяких объяснений… — она умолкла, потом заговорил снова, складка на ее лбу не разглаживалась. — В общем, Министерству нужны показательные процессы. Но в Азкабане Люциус Малфой не сможет консультировать Орден, — напомнила Гермиона, — вот я и подумала…

— Ты что, согласилась? — оборвал ее Гарри.

— Нет, конечно, — ответила Гермиона, — я сказала, что подумаю и посоветуюсь с вами. Сказала, что мы должны все обсудить. Он согласился, что без этого не обойтись.

— Малфой больше ничего тебе не сказал? — ехидно осведомился Рон.

— Сказал. Мы незаслуженно обидели Нимфадору. Она очень переживает. Я думаю, придется извиниться, — сразу посуровев, сказала Гермиона.

Однако даже это справедливое замечание не помогло потрясающей новости уложиться в мозгах гриффиндорцев.

— Интересно, как это он додумался предложить тебе такое? — не сдержалась Джинни.

Лицо Гермионы приняло загадочное выражение.

— Забавно, но это он не сам придумал. Представьте, ему Плакса Миртл подсказала, — объявила она.

— А ей-то это зачем? — не понял Гарри.

— Ну, это она так помогает своему дорогому Драко, — пожала плечами Гермиона. — В принципе, не секрет, что она никогда меня не любила, так что неудивительно.

— Да пошли ты их обоих подальше! — горячо посоветовал Рон.

Однако, судя по всему, Гермиона все-таки колебалась.

— Ты знаешь, он обещал показать мне книги про драконов, ну, те самые, — сказала она. — А еще у него есть самая первая энциклопедия по трансфигурации, 1498 года.

— Подожди, ты готова допустить, чтобы он использовал тебя? — сурово осведомился Гарри. Он как никогда отчетливо понимал, что дорожит душевным покоем и благополучием лучшей подруги, и стоило подумать, что она будет помогать Малфою в его не самых законных планах, как внутри все начинало крутить. — Думаешь, когда ты выполнишь свою задачу, Малфой станет с тобой церемониться? Подумай, как ты будешь выглядеть перед людьми!

Гермиона нахмурилась и закусила губу.

— Я знаю, как этого не допустить, — сказала она через несколько секунд. Складки у нее на лбу постепенно разгладились, зато губы сжались, и ее лицо приняло решительное, даже чуть воинственное выражение. — Я знаю, да. Сейчас же составлю магический контракт!

— Ты что, собираешься согласиться? — Джинни потрясла головой, словно ушам своим не веря.

— На всякий случай, — отчеканила Гермиона и призвала свою сумку.

Разговаривать с ней дальше Гарри пока не решался, попросту не зная, что еще сказать. Ему даже в голову не пришло обвинять ее в предательстве, а все остальные аргументы казались какими-то слабенькими и неубедительными.

Пока Гермиона трудилась, черкая пером, редко кто не попробовал заглянуть ей через плечо. Гарри и сам не удержался от соблазна, но, определенно, Гермиона сразу заколдовала пергамент так, чтоб никто ничего не сумел прочесть. Гарри было неинтересно разглядывать пляшущие точки, и он оставил эту затею. Зато на лице Рона он без труда прочел недовольство, аналогичное его собственному, и в итоге присоединился к другу напротив Гермионы.

— Что скажешь? — спросил он, присаживаясь рядом.

— Скажу, что слизеринцы еще не успели с нами договориться, а уже пытаются красть наши мозги, — возмущенно заявил Рон. — Как мы позволили только ей задержаться и поговорить с Малфоем?

— Ну, знаешь, мы рассчитывали на ее благоразумие. А по правде, мне и в голову не могло прийти, что Малфой у нее такое попросит, — прошептал Гарри.

Он и сейчас безгранично верил Гермионе, даже зная, с какой страстью он относится к книгам. В других обстоятельствах он и не подумал бы, что это, оказывается, так вредно.

— Привет. Как дела?

Придавленный внезапно обрушившейся проблемой, Гарри не обратил внимания на то, что в гостиную, кажется, кто-то только что влез. И он вдруг почувствовал, что совершенно не готов столкнуться нос к носу с Кормаком Маклагеном, потому что единственное, что ему теперь хотелось сделать, было именно тем, против чего категорически предостерегали слизеринцы.

Теперь он отчетливо видел за дружелюбием и назойливостью признаки диверсанта. А Кормак улыбался, как всегда, но Гарри заметил, как цепко он вглядывается в лица ребят. И Гарри очень старался не выразить свои настоящие чувства, но при этом не мог заставить себя даже поздороваться.

— Отлично дела, — бодро отрапортовала Лаванда. — Вот, к свадьбе готовимся!

Брови Маклагена поползли вверх, выражая приличествующее случаю изумление.

— Уже? — присвистнул он. — Ну вы, сопляки, даете! А кто намыливается-то?

Гарри заметил, что Гермиона наклонилась ниже над своей работой.

— Драко Малфой предложил Гермионе выйти за него замуж, — похвасталась Лаванда и глупо захихикала. По мнению Гарри, играла она просто превосходно.

Маклаген несколько раз изменился в лице и медленно приблизился к Гермионе. Та, выждав, все же вскинула на него смущенный взор, хотя глаза ее озорно поблескивали.

— Извини, Кормак, — забормотала она, — я не знала, как тебе объяснить…

Гарри подался вперед; ему показалось, что стажер вот-вот ударит Гермиону. Но Маклаген, видимо, решил не выдавать себя.

— Что же, — процедил он, — поздравляю.

После этого он задержался ровно настолько, чтобы его уход не сочли за бегство.

— Можно подумать, расстроился! А сам наверняка спешит донести своему господину, — припечатал Рон.

— Лаванда, что ты наделала? — с упреком произнесла Джинни, — ведь теперь Гермионе придется срочно договариваться с Драко Малфоем.

Популярные книги

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Недомерок. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 3

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13