Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Шрифт:
Гарри не знал никого, кто владел бы этим искусством и оставался бы в школе. Хотя нет, он слышал, как Малфой говорил Снейпу, что научился чему-то у своей мерзкой тетки и даже может остановить Снейпа, если тот попробует его проконтролировать подобным образом. Однако на помощь Малфоя в этом деле Гарри по понятным причинам не полагался. С другой стороны, он почему-то раньше не думал, что в Ордене должны быть и другие специалисты. Однако даже Люпин сказал ему однажды, что Снейп — лучший…
Мысль его работала лениво, текла, не обремененная сильными эмоциями. В этом состоянии
А вот Рон сразу взбодрился, и неудивительно. Выражение лица у Гермионы было настолько мрачным, что тревога мгновенно проснулась и в сознании Гарри.
— Выкладывай! — потребовал Рон, и даже привстал, как только Гермиона приблизилась. — Что там предлагает старина Фадж?
— Он возрождает инспекционную бригаду, — сообщила Гермиона, присаживаясь на краешек пуфика. Живоглот бросился к ней на колени, и она рассеянно, не глядя, потрепала кота по уху.
— Прости, как это? — решил все же уточнить Гарри, не желая сразу поддаться пессимизму. Он и думать не хотел о тех временах на пятом курсе, когда Малфой и прочие его подпевалы творили гадости под покровительством Долорес Амбридж.
— Он считает, школу надо лучше контролировать, — пояснила Гермиона. — Слишком много проблем… ну он, конечно, не хочет это публично признавать, но очевидно, что для борьбы с теми же агитаторами Лорда нужны добровольцы. Не могу сказать, откуда у него идея инспекционной бригады, подсказали ему или сам додумался. Я, между прочим, записалась, и записала вас обоих, — объявила она, выжидательно поглядев сначала на Гарри, потом на Рона.
— Круто! — обрадовался Рон. — Теперь Малфой у меня попляшет!
Гермиона преувеличенно тяжко вздохнула.
— Не очень рассчитывай, — сказала она. — Он тоже записался и рекомендовал своих приятелей. Я вообще не ожидала, что он явится, оказывается, Слагхорн все время старается держать его под присмотром, вот…
Гермиона безнадежно махнула рукой.
— И его допустили? — холодно осведомился Гарри. Невзирая на свою леность, он по привычке начинал беситься, ведь каждый раз, как, ему казалось, он получал преимущество, оказывалось, что Малфой идет с ним шаг в шаг.
— Да, — коротко бросила Гермиона, помолчала и все же добавила: — Фадж решил, это отличная идея, ему кажется, это симптом того, что Малфой исправляется. Он даже похвалил Малфоя.
— Удивительно, как Фадж может ему доверять, — пробубнил Гарри. Он хмурился, но если по-честному, новость задела его не так уж сильно. От Фаджа скорее следовало ожидать дурацких решений. И то, что Драко не остался в стороне от нового начинания руководства, пожалуй, делало честь его слизеринской хитрости, хотя и поражало размахом наглости.
Гарри пока ничего не оставалось, кроме как поблагодарить Гермиону за то, что она его записала. Та, успокоившись, неожиданно довольно захихикала.
— Вы бы видели лицо Малфоя, когда я сказала, что и Гарри Поттер охотно в этом поучаствует. Он начал ворчать, как старая перечница, что ты не староста, но ребята меня
— Крэбба и Гойла тоже никто старостами не ставил, — огрызнулся тот.
— Ему так и сказали. Но он на этом не успокоился. После собрания еще раз в коридоре ко мне подошел, — Гермиона посерьезнела, как-то вся сжалась, скрещивая руки на груди.
— Что он? Сказал что-нибудь не то? — заранее взбесился Рон.
— Угрожал? — в унисон ему прорычал Гарри.
— Ну, не совсем, — пожала плечами Гермиона. — Просто на ходу бросил пару фраз, он так обычно и делает, сами знаете. Заявил, что я зря напрашиваюсь, не надо искать приключения на свою голову, якобы я еще пожалею, что предложила кандидатуру Гарри. Тут меня окликнула Ханна Эббот, и он сделал вид, как будто и не заговаривал со мной, зашагал себе дальше. Даже Паркинсон не дождался. Паркинсон! — Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу. Это было так неожиданно, что Гарри подскочил, а некоторые гриффиндорцы, бывшие в гостиной, начали оборачиваться и искать, откуда хлопок. — Так она и не ушла, пока мы все не разделились. Точно, вертелась там же.
— Конечно, осталась шпионить, — полностью согласился с мнением подруги Гарри.
— А вы что, при ней много сказали? — ужаснулся Рон.
— Нет, конечно! Как вам только не стыдно говорить такое! — укорила друзей Гермиона. — И вообще, завтра Фадж хочет видеть вас у себя. Обоих, после уроков. Вас и всех желающих вступить в инспекционную бригаду.
Гарри ничуть не удивился, что желающих оказалось предостаточно. Их столько набилось в кабинете трансфигурации, что ему с друзьями поначалу не досталось места, хотя пришли они отнюдь не самыми последними. Слизернцы, само собой, нашли, где присесть, и Рон неприязненно предположил, что они просто попросили кое-кого подвинуться.
— Не знаю, с начала года они постоянно стараются придти первыми, — покачал головой Гарри, хотя знал, что эти типы в принципе способны повести себя с младшими грубо.
С появлением учителей разговоры стихли. К ученикам, помимо директора, вышли также профессор Слагхорн и профессор Стебль. Первые же слова Фаджа обернулись разочарованием для большей половины собравшихся.
— Прошу остаться только учеников двух последних курсов, — категорично потребовал он и еще минут десять, пока остальные неохотно покидали комнату, объяснял, что для участия в инспекционной бригаде требуется особый уровень подготовки.
После этого сразу стало куда просторнее и, без лишних внушений составив список, директор открыл коробку с уже знакомыми значками. Гарри поморщился, когда его вызвали; он и подумать не мог, что станет носить такое.
— Что же, очень скоро мы дадим вам задания, — объявил, расправившись с раздачей значков, директор Фадж. — Думаю, вам понятно, что придется патрулировать коридоры, но, возможно, потребуется выполнять другие виды работ. А теперь, до появления графика дежурств, вы свободны.
Не особо впечатленные новым статусом, ученики выходили, почти не переговариваясь. Зато снаружи ожидал Деннис Криви, жаждущий знать все подробности.