Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Но Упивающиеся Смертью не спешили нападать.

– Давай сюда пророчество, и мы не причиним вам вреда, - холодно сказал Малфой.

Это заставило Гарри рассмеяться.

– Ага, конечно!
– воскликнул он.
– Я дам вам это... пророчество, да? И вы вот прямо так и отпустите нас?

Не успели слова слететь с его губ, как одна из женщин - Упивающаяся Смертью исступленно выкрикнула:

– Ассио проро...

Гарри был к этому готов: он воскликнул: "Протего!" - прежде, чем она закончила свое заклинание,

и хотя стеклянный шар едва не выскользнул у него из рук, он сумел удержать его.

– О, он знает, как играть, этот малыш Поттер!
– сказала женщина, и ее безумные глаза сверкнули через прорези в ее капюшоне.
– Отлично, тогда...

– Я же сказал тебе - нет!
– заорал Малфой на женщину.
– Если ты разобьешь это...

Мысли Гарри путались. Упивающимся Смертью был нужен этот пыльный стеклянный шар. Ему он был ни к чему. Единственное, чего он теперь хотел, чтобы все остались живы, хотел быть уверенным в том, что никто из его друзей не заплатит ужасную цену за его глупость...

Женщина выступила из толпы Упивающихся вперед и сняла капюшон. Азкабан изменил лицо Беллатрикс Лестранг, оно было крайне изможденным и напоминало обтянутый кожей череп, но его оживлял лихорадочный, фанатический пыл.

– Тебе нужны другие аргументы?..
– спросила она, тяжело дыша. Отлично... Возьмите малышку, - она указала Упивающимся Смертью на Джинни. Пусть он полюбуется, как мы будем мучить эту маленькую девочку. Я сама сделаю это...

Гарри почувствовал, как друзья плотно заслонили собой Джинни; он повернулся так, чтобы стоять перед ней справа. Пророчество он держал у груди.

– Вы не боитесь разбить его, если нападете на нас?
– бросил он Беллатрикс.
– Не думаю, что ваш хозяин будет доволен, если вы вернетесь к нему с пустыми руками, верно?

Она не шелохнулась; она просто смотрела на него, облизывая свои тонкие губы.

– Ну, - сказал Гарри, - так что это за пророчество?

Он никак не мог придумать, что же делать, и продолжал говорить. Невилль стоял с ним рядом, рука к руке, и Гарри чувствовал, как он дрожит и как кто-то прерывисто дышит ему в затылок. Он на деялся, что его друзья уже придумали, как им выкрутиться, потому что его голова была абсолютно пустой.

– "Что за пророчество..."?
– повторила Беллатрикс, и усмешка сползла с ее лица.
– Ты издеваешься, Гарри Поттер!

– Нет, не издеваюсь...
– рассеянно отозвался Гарри; его взгляд метался от одного Упивающегося Смертью к другому, выискивая между ними лазейку, через которую они могли бы убежать.
– С чего бы это оно понадобилось Вольдеморту?

Несколько Упивающихся Смертью издали низкое шипение.

– Ты смеешь произносить его имя?!
– прошелестела Беллатрикс.

– Да, - сказал Гарри, судорожно сжимая стеклянный шар и ожидая, что вот-вот в него снова ударят заклинанием.
– Невелика проблема - произнести Воль-де ...

Заткнись!
– завизжала Беллатрикс.
– Как только твои недостойные губы, твой грязный язык полукровки смеют говорить его имя, как ты смеешь марать его...

– А разве вы не знаете, что он - тоже полукровка?
– брякнул, не подумав, Гарри. Гермиона негромко застонала прямо ему в ухо.
– Ну, Вольдеморт? Да, его мать была ведьмой, но отец был магглом... или он говорил вам, будто он чистокровный волшебник?

– Ступефай!

– Нет!

Красный луч выстрелил из конца палочки Беллатрикс Лестранг, но Малфой сбил заклятие, отклонив его. Он ударил в полку в футе слева от Гарри, разбив на ней несколько стеклянных шаров.

Две фигуры, жемчужно-белые, как призраки, и зыбкие, как дым, выросли на полу из осколков разбитого стекла и начали говорить; их голоса перебивали друг друга, сливаясь с воплями Беллатрикс и Малфоя, так что разобрать можно было лишь отдельные слова.

– Во время солнцестояния появится новый...
– проговорила фигура бородатого старика.

– Не вздумай нападать! Нам нужно пророчество!

– Он посмел... он смеет...
– вопила Беллатрикс, задыхаясь, - он стоит там... гадкий полукровка...

– Подожди, пока мы не заберем пророчество!
– рявкнул Малфой.

– ...И никого не появится после...
– произнесла фигура молодой женщины.

Фигуры, вытекшие из двух шаров, таяли в воздухе. Ни от них, ни от их бывших вместилищ не осталось ничего, кроме стеклянных осколков на полу. Однако разлетевшиеся по полу осколки навели Гарри на мысль. Проблема заключалась лишь в том, как дать понять остальным, до чего он додумался.

– Вы так и не сказали мне, что такого важного в этом пророчестве, которое вы так хотите у меня забрать, - произнес он, пытаясь тянуть время. Он сделал крохотный шаг в сторону, ища чью-нибудь ногу, чтобы наступить на нее, подав знак.

– Не стоит играть с нами в игрушки, - сказал Малфой.

– Я не играю в игрушки, - машинально отозвался Гарри. Половина его мыслей была сосредоточена на разговоре, половина - на том, как незаметно отыскать чью-нибудь ступню. Наконец он нащупал ногу и наступил на нее. Сбившееся дыхание позади него сказало ему, что нога принадлежала Гермионе.

– Что?
– шепнула она.

– Дамблдор никогда не говорил тебе, что объяснение того, почему тебя украшает этот шрам, надо искать в недрах Департамента Тайн?
– насмешливо произнес Малфой.

– Я... что?
– переспросил Гарри. На мгновение его план почти вылетел у него из головы.
– Что там с моим шрамом?

– Что такое?
– нетерпеливо шепнула Гермиона позади него.

– Да неужели?..
– сказал Малфой с деланным удивлением. Упивающиеся Смертью снова захохотали, заглушая слова Гарри, который шептал, едва шевеля губами:

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6