Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Aвада ...
Гарри привстал с пола и обхватил Упивающегося Смертью вокруг коленей, повалив его и сбив прицел. Невилль так отчаянно рванулся на помощь, что опрокинул стол; направив свою палочку на сцепившихся в жестокой схватке, он крикнул:
– Экспеллиармус!
Обе палочки - и Гарри, и Упивающийся Смертью - выскочили из их рук и улетели ко входу в Зал Пророчеств. Оба вскочили на ноги и рванулись за палочками. Упивающийся Смертью был впереди, а Гарри что было сил бежал за ним почти вплотную; Невилль же застыл на месте, похоже, напуганный тем, что он
– Отойди, Гарри!
– завопил Невилль, явно собираясь исправить собственную оплошность.
Гарри отпрянул в сторону, как только Невилль снова прицелился снова и воскликнул:
– Ступефай!
Красный луч пролетел над самым плечом Упивающегося Смертью и ударил в застекленный ящик на стене, заставленный часами всех форм и размеров. Ящик упал на пол и разлетелся на куски, осколки стекла запрыгали по полу. Тут же он взлетел обратно на стену - абсолютно целым - и упал снова... и снова разбился. Упивающийся Смертью дотянулся до своей палочки, валявшейся на полу под светящимся стеклянным конусом. Гарри нырнул под соседний стол, как только враг отвернулся; маска Упивающегося сползла на глаза так, что он ничего не видел. Он со рвал ее свободной рукой и воскликнул:
– Ступ ...
– Ступефай!
– крикнула Гермиона, которая только что догнала их. Красный луч поразил Упивающегося прямо в грудь: он замер, палочка выпала из его руки, все еще поднятой вверх, и с легким стуком упала на пол. Он рухнул вниз, угодив прямо на купол.
Гарри ожидал, что раздастся жалобный звон разбитого стекла и конус упадет на пол, но вместо этого голова Упирающегося прошла через поверхность конуса, будто через мыльный пузырь, и он растянулся через весь стол на спине, с головой внутри конуса, полного крошечных вихрей воздуха.
– Ассио палочка!
– крикнула Гермиона. Палочка Гарри прилетела из темного угла прямо ей в руку, и она бросила ее Гарри.
– Спасибо!
– сказал он.
– Ну, пора сматываться отсю...
– Глядите!
– испуганно сказал Невилль. Он смотрел на голову в конусе. Все трое снова подняли палочки, но ни один из них не ударил: все они уставились на конус, потрясенные тем, что происходило с головой Упивающегося Смертью. Она уменьшалась, лысея; черные волосы и щетина словно втягивались вовнутрь, морщины на щеках разглаживались, а лишенный волос череп начал покрываться нежным, как у персика, пушком...
Голова младенца теперь причудливо сидела на толстой мускулистой шее Упивающегося Смертью. Он попытался встать снова, но друзья, открыв от изумления рты, увидели, как его голова начала вновь раздуваться, возвращаясь к прежнему размеру; макушка и подбородок обросли жесткими черными волосами...
– Это - Время, - сказала Гермиона, и в голосе ее послышались нотки страха.
– Время...
Упивающийся Смертью снова дернулся, пытаясь освободить свою уродливую голову из конуса, но прежде, чем он смог сделать хоть какое-то усилие, голова его вновь начала превращаться в младенческую...
Из соседней комнаты донесся грохот и вопли.
– Рон?
– крикнул Гарри, быстро отвернувшись от чудовищного представления,
– Джинни? Луна?
– Гарри!
– воскликнула Гермиона.
Упивающийся Смертью наконец вытащил свою голову из конуса. Выглядел он крайне причудливо с крошечной младенческой головой на плечах. Он громко верещал, а его толстые руки молотили по воздуху туда-сюда, едва не задевая Гарри, который быстро пригнулся. Он поднял палочку, но, к его изумлению, Гермиона схватила его за руку:
– Это же младенец!
Не было времени спорить: Гарри вновь услышал шаги в Зале Пророчеств, которые становились все слышнее и слышнее, и слишком поздно понял, что он не должен был ни кричать, ни уходить с их прежнего места.
– Идем!
– позвал он друзей, и, бросив уродливого младенцеголового Упивающегося Смертью, которого мотало из стороны в сторону позади них, они рванули к открытой двери в другом конце комнаты, которая вела назад в черный зал.
Они уже были на полпути к ней, когда Гарри увидел через открытую дверь еще двух Упивающихся Смертью, бежавших за ними через черный зал. Взяв налево, он свернул в маленькую темную комнатушку, в которой царил беспорядок, и хлопнул дверью позади них.
– Колло...
– начала Гермиона, но прежде, чем она закончила заклинание, дверь распахнулась, и внутрь ворвались двое Упивающихся Смертью. Оба торжествующе завопили:
– Импедимента!
Заклинание повалило с ног Гарри, Гермиону и Невилля. Невилль перекатился через стол и исчез из вида; Гермиону бросило на шкаф, и ее тут же завалило каскадом тяжелых книг. Гарри же врезался затылком в стену позади него - из его глаз полетели искры, и на пару секунд он, оглушенный, почти потерял со знание.
– Мы поймали его!
– завопил Упивающийся Смертью, находившийся к Гарри ближе всех.
– В комнате...
– Силенцио!
– крикнула Гермиона, и его голос погас. Он продолжал шевелить губами через отверстие в его маске, но не было слышно ни звука. Его товарищ дернул его в сторону.
– Петрификус тоталус!
– крикнул Гарри, как только второй Упивающийся поднял свою палочку. Его руки и ноги одеревенели, и он упал вперед лицом, на ковер под ногами Гарри, не в состоянии пошевелиться.
– Отличная работа, Га...
Но Упивающийся Смертью резко взмахнул палочкой; что-то похожее на фиолетовое пламя ударило в грудь Гермионы справа. Она издала негромкое "Ох!" - как бы от удивления - и неподвижно распростерлась на полу.
– Гермиона!
Гарри упал на колени около нее, а Невилль быстро пополз к ней из-под стола, держа палочку перед собой. Упивающийся Смертью сильно пнул Невилля, как только он появился, - его нога сломала палочку надвое и ударила Невилля в лицо. Тот взвыл от боли и откатился, зажав рукой рот и нос. Гарри резко повернулся, держа свою собственную палочку высоко над головой, и увидел, как Упивающийся Смертью стащил маску, направляя на Гарри палочку. Он узнал вытянутое, бледное, искривленное лицо со страниц "Прорицательской Газеты": Антонин Долохов, маг, убийца Приветса.