Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Да, — резковато сказал Гарри. — То есть… нет… Мне кажется…Я сделал… сделал все, что мог…

— Очень хорошо, очень хорошо, — ласково сказал старый волшебник. Тогда я пойду, соберу твои экзаменационные бланки и мой тебе совет: пойди полежи немного, отдохни.

— Я так и сделаю, — энергично кивая, сказал Гарри. — Большое спасибо.

Дождавшись, пока каблуки старика скроются за порогом Большого Зала, Гарри взбежал по мраморной лестнице, промчался по коридорам с такой скоростью, что портреты, мимо которых он пробегал, недовольно забормотали

ему вслед упреки; миновал еще несколько ступеней и, наконец, ураганом ворвался в двойные двери больничного крыла, что заставило Мадам Помфри, которая как раз вливала в открытый рот Монтаг какую-то светло-голубую жидкость, вскрикнуть от неожиданности.

— Поттер, что это, по-вашему, вы делаете?

— Я должен увидеть Профессора МакГонагалл, — выдохнул Гарри, дыхание, казалось, разрывало его легкие. — Сейчас… это срочно!

— Ее здесь нет, Поттер, — печально сказала Мадам Помфри. — Утром ее перевели в больницу Святого Мунго. Четыре Оглушающих Заклятия, направленных прямо в грудь, и это в ее-то возрасте? Удивительно, как она вообще осталась жива.

— Ее… нет? — потрясенно спросил Гарри.

Прямо за дверями палаты раздался звонок, и он услышал обычный далекий гул учеников, хлынувших в коридоры, расположенные под и над ним. Он не шелохнулся, глядя на Мадам Помфри. Ужас поднимался внутри него.

Рассказать больше некому. Дамблдора нет, Хагрида тоже, но ему всегда казалось, что Профессор МакГонагалл будет здесь, возможно, вспыльчивая и непреклонная, но всегда надежная и непоколебимая в своем присутствии…

— Не удивительно, что вы потрясены, Поттер, — сказала Мадам Помфри с выражением пылкого одобрения на лице. — Можно подумать, кто-нибудь из них рискнул бы открыто оглушить Минерву МакГонагалл при свете дня! Трусость, вот, что это было… Жалкая трусость… если бы меня не тревожило, что сталось бы с вами, учениками, не будь меня, я бы уволилась в знак протеста.

— Да, — опустошенно проговорил Гарри.

Он развернулся и, ничего не видя перед собой, зашагал к выходу из больничного крыла в многолюдный коридор; зажатый толпой, он остановился, ощущая, как паника распространяется по его телу словно ядовитый газ. У него закружилась голова, и он никак не мог решить, что же предпринять…

Рон и Гермиона, прозвучало в его голове.

Он снова побежал, расталкивая учеников, со своего пути, равнодушно игнорируя сердитые возмущения. Он слетел вниз на два этажа и был уже на верхней ступени мраморной лестницы, когда увидел их, спешащих в его направлении.

— Гарри! — сразу воскликнула Гермиона, выглядевшая очень испуганной. Что случилось? Ты в порядке? Ты не болен?

— Где ты был? — требовательно спросил Рон.

— Идем со мной, — быстро проговорил Гарри. — Идем, я должен вам кое-что рассказать.

Он провел их по коридору первого этажа, заглядывая во все двери, и наконец нашел пустой класс, куда и нырнул, закрыв дверь за Роном и Гермионой как только они вошли, и повернулся к ним лицом, прислонившись

к двери.

— Волдеморт схватил Сириуса.

— Что?

— Откуда ты…?

— Видел. Прямо сейчас. Когда заснул на экзамене.

— Но… но где? Как? — побелев, спросила Гермиона.

— Не знаю как, — ответил Гарри. — Но точно знаю где. В Департаменте Тайн есть одна комната, в ней полно полок с этими маленькими стеклянными шарами, а они находятся в самом конце 97-ого ряда… Он пытается использовать Сириуса, чтобы получить что-то, что ему нужно оттуда… он его пытает… угрожает убить его!

Гарри обнаружил, что его голос дрожит, также как и его колени. Он придвинулся к парте и уселся на неё, пытаясь овладеть собой.

— Как мы собираемся туда попасть? — спросил он.

На какое-то мгновение наступила тишина. Затем Рон сказал, — П-попасть туда?

— Попасть в Департамент Тайн, чтобы спасти Сириуса! — громко ответил Гарри.

— Но… Гарри… — слабо проговорил Рон.

— Что? Что? — сказал Гарри.

Он не мог понять, почему эти двое уставились на него так, будто он просил у них что-то немыслимое.

— Гарри, — довольно испуганно сказала Гермиона, — ммм… как… как Волдеморт сумел попасть в Министерство Магии и никто его не заметил?

— Откуда я знаю? — проревел Гарри. — Вопрос в том, как мы попадем туда!

— Но… Гарри, подумай, — приблизившись на шаг сказала Гермиона, сейчас 5 часов вечера… в Министерстве Магии должно быть полно служащих… Как смогли бы Волдеморт с Сириусом незаметно попасть внутрь? Гарри… они являются, возможно, самыми разыскиваемыми волшебниками в мире… ты думаешь, они могли пробраться незамеченными в здание полное Авроров?

— Не знаю, Волдеморт воспользовался Мантией Невидимости или чем-то в этом роде! — закричал Гарри. — Как бы-то ни было, Департамент Тайн всегда пустовал, когда бы я ни…

— Ты там никогда не был, Гарри, — тихо сказала Гермиона. — Это место тебе только снилось.

— Это не простые сны! — встав и шагнув в ее сторону, Гарри выкрикнул ей в лицо. Ему хотелось встряхнуть ее. — Как же тогда ты можешь объяснить то, что случилось с отцом Рона, что же это было, как я мог узнать, что с ним произошло?

— В этом что-то есть, — тихо сказал Рон, глядя на Гермиону.

— Но это просто… просто настолько невероятно. — В отчаянии проговорила Гермиона. — Гарри, каким образом мог Волдеморт захватить Сириуса, когда тот все время находился в Гриммаулд?

— Сириусу могло все осточертеть, и он просто захотел глотнуть свежего воздуха, — с тревогой сказал Рон. — Ему же давным-давно отчаянно хотелось выбраться из того дома…

— Но зачем, — настаивала Гермиона, — зачем, во имя всего святого, Вольдеморту желать использовать Сириуса для того, чтобы завладеть оружием или чем бы там ни было?

— Не знаю, на то может быть миллион причин! — заорал на нее Гарри. Может Сириус просто тот, на кого Вольдеморту наплевать, наплевать, если он пострадает…

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье