Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
Профессор МакГоннагал вздохнула, и Гарри увидел, как вздернулись ее ноздри.
— … хотя это не означает, что вы не должны стараться. Вы должны думать о своем будущем.
— Пожалуйста, Профессор, — Гермиона подняла руку, — когда мы узнаем результаты?
— В июле к вам пришлют сову, — ответила Профессор МакГоннагал.
— Отлично, — громко зашептал Дин Томас, — до каникул нам не о чем беспокоиться.
Гарри представил, как будет ждать на Привет Драйв результаты СОВ. Ну хотя бы, грустно подумал он, я получу что-то по почте этим летом.
Первый
Гарри согласился протестировать Гермиону, но сразу же об этом пожалел: она нервно выдирала книжку из его рук после каждого вопроса, чтобы проверить, ответила ли она правильно, а в конце концов, она больно ударила его в нос острым краем "Достижения в Чарах".
— Может, ты сама как-нибудь? — жестко спросил он, отдавая ей книгу чуть не плача от боли.
В то же время, Рон читал записи двухлетней давности с пальцами в ушах, его губы беззвучно двигались, Симус Финниган лежал на спине на полу, декламируя понятие "Независимых Чар", пока Дин проверял его по "Стандартной книге заклинаний".
Парвати и Лаванда практиковались в Передвигающих Чарах, заставляя свои пеналы гнаться друг за другом по краю стола.
Ужин был скучным. Гарри и Рон не разговаривали, но ели много, проучившись целый день. Гермиона, однако, продолжала откладывать свою вилку и нож, чтобы нырнуть под стол за сумкой, из которой она доставала очередную книгу, чтобы перечитать про какой-то факт или персонаж. Рон говорил ей, что надо поесть или она не будет спать всю ночь, когда ее вилка опять выпала из ее липких пальцев и с громким звоном ударилась об тарелку.
— О Боже, — слабо произнесла она, посмотрев на Холл, — это они? это экзаменаторы?
Гарри и Рон развернулись на скамейке. Они увидели, как Умбридж проходила сквозь двери в Большой Зал с группой древних волшебников и волшебниц. Умбридж, к радости Гарри, явно нервничала.
— Может, подойдем поближе? — предложил Рон.
Гарри и Гермиона кивнули и они поспешили к двойным дверям Холла, чтобы, переступив порог, медленно пройти мимо экзаменаторов. Гарри догадался, что.
Профессор Марчбланкс это та крошечная сутулая волшебница, с которой так почтительно разговаривала Умбридж. Профессор Марчбланкс вероятно была несколько глуха, так как отвечала Профессору Умбридж очень громко, хотя их разделял всего фут.
— Поездка прошла хорошо, мы проделывали ее уже много раз! нетерпеливо объясняла она. — Мы уже давно ничего не слышали о Профессоре Дамблдоре! — добавила она, осматривая Холл, словно надеясь, что он сейчас выскочит из шкафа для метел. — Вы не знаете, где он?
— Нет, — Умбридж бросила злорадный взгляд на Гарри. Рона и Гермиону, стоявших на нижней ступеньке лестницы, пока Рон притворялся, что завязывает шнурки. — Но я должна сказать, что Министерство Магии очень скоро его словит.
— Я сомневаюсь, — закричала Профессор Марчбланкс, — вы его не найдете, если.
Профессор Дамблдор не хочет быть найденным! А я-то знаю… я сама была его экзаменатором в Трансфигурации и Чарах, когда он проходил СОВы… он делал такие вещи с палочкой, которые я раньше никогда не видела!
— Да…ну… — протянула Профессор Умбридж, пока
Вечер был не очень веселым. Все старались зубрили, но никто далеко не продвинулся. Гарри рано пошел спать, но лежал с открытыми глазами, как он думал, часами. Он вспомнил его консультацию по будущей работе и яростную речь.
Профессора МакГоннагал, что она поможет ему стать Светлым Борцом даже, если это будет последним, что она сделает в своей жизни. Он жалел, что не готов к экзаменам как следует, и подведет Профессора МакГоннагал. Он знал, что не один так лежит, но все молчали и наконец все, один за другим уснули.
Все пятикурсники также молчали и завтраком. Парвати повторяла заклинания, заставляя солонку передвигаться; Гермиона перечитывала "Достижения в Чарах" так быстро, что нельзя было четко рассмотреть ее глаза, а Невилл все еще не выпускал нож и вилку, чтобы взять мармелад.
Когда завтрак закончился, пяти — и семикурсники мерили шагами Холл, пока другие студенты ушли на уроки, затем в полдевятого, их пригласили в Большой Зал, который переоборудован, как и в Омуте Памяти, когда Гарри увидел своего отца, Сириуса и Снейпа, сдающих СОВ. Четыре длинных стола были заменены множеством маленьких столов, за которыми мог сидеть один человек лицом к столу учителей, откуда на них взирала Профессор МакГоннагал. Когда они все уселись и затихли, она сказала:
— Вы можете начинать, — и повернула огромные часы позади себя, где также лежали дополнительные перья, чернильницы и свертки пергамента.
Гарри перевернул страницу, его сердце бешено колотилось — в трех рядах справа и в 4 местах по прямой Гермиона уже что-то царапала: он опустил глаза, чтобы прочитать первый вопрос: а) назовите заклинание и б) опишите движения палочки, нужные для того, чтобы объект взлетел.
Гарри мимолетно вспомнил, как дубинка поднялась высоко в воздух и громко приземлилась на голову тролля… немного улыбаясь, он наклонился к пергаменту и начал писать.
— Все прошло неплохо, не так ли? — нервно спросила Гермиона в Холле два часа спустя, все еще сжимая экзаменационный билет. — Я не уверена, что правильно описала Хахачары, у меня просто не хватило времени. Вы написали противозаклятие на икоту? Я не была уверена, нужно ли это, наверное, это было все же лишним, а на вопросе двадцать-три…
— Гермиона, — серьезно промолвил Рон, — мы уже про это говорили…мы не будем обсуждать вопросы после экзаменов, один раз и так достаточно.
Пятикурсники пообедали вместе с остальной школой (4 стола вернулись на свои места к обеду), потом они протиснулись в маленькую комнату за Большим Залом, ожидая, пока их пригласят на практику. Пока одни студенты заходили, оставшиеся, бормотали заклинания и практиковали движения палочки, случайно попадая кому-то в глаз или в спину.
Вот позвали Гермиону. Дрожа, она вышла с Энтони Гольдштейном, Грегори Гойлом и Дафн Гринграс. Студенты, которые уже прошли экзамен, выходили через другую дверь, поэтому Гарри и Рон не знали, справилась ли Гермиона.