Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая)
Шрифт:
Дверь распахнулась, и кто-то вылетел на площадку башни с криком:
— Экспеллиармус!
Тело Гарри окостенело. Он, точно статуя, косо повалился на стену, да так и остался стоять; он не мог ни пошевелиться, ни заговорить и совершенно не понимал, как это получилось: ведь Экспеллиармус не замораживающее заклятие…
Затем он увидел волшебную палочку Думбльдора, стремительной дугой улетевшую за ограждение башни, и все понял… Думбльдор молча лишил
Думбльдор стоял у стены. Его лицо было совсем белым, но он не выказывал ни паники, ни даже беспокойства. Он лишь поглядел на того, кто его обезоружил, и невозмутимо произнес:
— Добрый вечер, Драко.
Малфой отступил назад и торопливо огляделся по сторонам, проверяя, нет ли у Думбльдора защитников. Его взгляд упал на вторую метлу.
— Кто здесь еще?
— То же самое могу спросить у тебя. Или ты действуешь в одиночку?
Бледные глаза Малфоя метнулись к Думбльдору.
— Нет, — сказал он. — Ко мне пришло подкрепление. Сегодня у вас в школе Упивающиеся Смертью.
— Так, так, — проговорил Думбльдор таким тоном, словно Малфой показывал ему отлично выполненную домашнюю работу. — Очень хорошо. Значит, ты нашел способ их впустить?
— Да, — отозвался Малфой. Он сильно задыхался. — Прямо у вас под носом, а вы даже не заметили!
— Феноменально, — восхитился Думбльдор. — И все же… ты уж прости… где они сейчас? Твоих сторонников что-то не видно.
— Им помешала ваша охрана. Они сражаются там, внизу. Это ненадолго… я пошел вперед. я… мне надо выполнить приказ.
— Что же, мой мальчик, действуй, выполняй, — ласково сказал Думбльдор.
Повисло молчание. Гарри, запертый в клетке своего парализованного тела, следил за ними во все глаза и мучительно напрягал слух, надеясь уловить шум отдаленной борьбы. Драко Малфой бездействовал и только смотрел на Альбуса Думбльдора, который — просто непостижимо! — улыбался.
— Драко, Драко, ты не убийца.
— Это почему это? — вскинулся Малфой.
Кажется, он и сам понял, насколько по-детски это прозвучало; даже в неясном свете знака Гарри увидел, как вспыхнули щеки Малфоя.
— Вы не знаете, на что я способен, — напористо объявил Малфой, — и не представляете, что я уже сделал!
— Почему, представляю, — мягко возразил Думбльдор. — Ты едва не убил Кэтти Белл и Рональда Уэсли. Ты целый год отчаянно старался убить меня. Прости меня, Драко, но твои попытки были неубедительны… до такой степени, что я, откровенно говоря, стал сомневаться, действительно ли тебе это нужно…
— Нужно! Еще как! — неистово вскричал Малфой. — Я весь год работал, и сегодня…
Откуда-то из замка донесся приглушенный вопль. Малфой напрягся и оглянулся через плечо.
— Кто-то оказывает мужественное сопротивление, — светским тоном заметил Думбльдор. — Но ты говорил… ах да, тебе удалось провести
Но Малфой не ответил: он прислушивался к происходящему внизу и, казалось, тоже обездвижел.
— Не приступить ли тебе к делу самостоятельно? — предложил Думбльдор. — Вдруг твоих помощников задержала моя охрана? Ты, возможно, понял, что сегодня здесь еще и члены Ордена Феникса. Да и помощь тебе, по большому счету, не нужна… волшебной палочки у меня нет… защититься нечем…
Малфой молча смотрел на него.
— Понятно, — доброжелательно улыбнулся Думбльдор, не дождавшись ответа. — Один боишься.
— Ничего я не боюсь! — огрызнулся Малфой, по-прежнему ничего не делая. — Это вам надо бояться!
— Но чего? Я сомневаюсь, что ты сможешь убить меня, Драко. Это совсем не так просто, как полагают невинные… ну хорошо, пока мы поджидаем твоих друзей, скажи мне… как ты провел их сюда? Должно быть, тебе понадобилось немало времени?
Казалось, Малфой с трудом подавляет крик или рвоту. Яростно сверля Думбльдора взглядом и направляя палочку прямо ему в сердце, он судорожно проглотил слюну, сделал несколько глубоких вдохов, а затем, словно против воли, сказал:
— Я починил шкаф-исчезант, которым давным-давно никто не пользовался. Где в прошлом году потерялся Монтегью.
— А-а-а.
Это прозвучало почти как стон. Думбльдор на мгновение закрыл глаза.
— Очень умно… насколько я понимаю, к нему есть пара?
— Да, в магазине «Борджина и Д’Авилло», — подтвердил Малфой, — а между ними что-то вроде прохода. Монтегью рассказывал, что, пока он сидел в исчезанте в «Хогварце», он в общем-то был без сознания, но все-таки иногда слышал, что происходит в школе, а иногда — в магазине, как будто исчезант перемещался между ними… Но ему никак не удавалось добиться, чтобы его услышали… в конце концов он сумел аппарировать наружу, хотя прав у него еще не было. Он от этого чуть не умер. Все слушали и только рты развевали, и я один догадался, в чем там дело — даже Борджин не знал! — я единственный понял, что с помощью этих шкафов, если починить сломанный, можно проникать в «Хогварц».
— Замечательно, — пробормотал Думбльдор. — Стало быть, Упивающиеся Смертью через магазин «Борджина и Д’Авилло» проникли в школу, чтобы помочь тебе… хитро, очень хитро… к тому же, как ты сам говоришь, прямо у меня под носом…
— Да, — кивнул Малфой, самым парадоксальным образом окрыленный похвалой Думбльдора. — Очень!
— Между тем, временами, — продолжал Думбльдор, — тебе начинало казаться, что починить исчезант не удастся? И тогда ты начинал действовать грубо и непродуманно. Например, послал мне зачарованное ожерелье, которое просто не могло не попасть в чужие руки… отравил мед, выпить который я мог лишь по невероятной случайности…