Гас
Шрифт:
— Подушки. Это гениально.
— Круто, правда? – произносит Дункан, выезжая на дорогу. – Гораздо удобнее, чем обычные сиденья.
Пакстон ерзает на своем месте, как будто хочет проверить правильность этих слов.
— Гораздо удобнее, — соглашается он.
Дорога до Гранта не занимает много времени. За разговором я даже и не замечаю, как мы останавливаемся возле кофейни.
Дункан глушит мотор.
— Келлер сейчас на балете со Стеллой и появится не раньше, чем через пол часа. Нам нужно
— Я не против. Спасибо. – Не знаю, то ли я устала, потому что не спала всю ночь, то ли меня отпускает адреналин, под воздействием которого я находилась все утро. Как бы то ни было, мне нужно кофе.
Когда Дункан толкает огромную деревянную дверь, раздается какой-то звон.
— Что за хрень? – вздрогнув, вскрикиваю я.
— В маленьких городах люди испытывают привязанность к колокольчикам, — добродушно улыбаясь, отвечает Дункан.
Я тоже улыбаюсь, хотя и немного ошеломлена тем, что такой крохотный предмет произвел столь много шума.
— Я не слышу этим ухом, но и то чуть не оглохла.
— Добро пожаловать в «Граундс», — хихикает он.
Здесь уютно. Маленькие столики и стулья. Возле камина несколько диванчиков. Уверена, тут отлично проводить время зимой. Само здание довольно старое и притягательное. Это место, которое вызывает у тебя желание сесть и никуда не уходить.
— Здесь круто.
— Да, так и есть, — кивает головой Дункан. – Дом вдали от дома. Келлер со Стеллой живут в комнате в задней части «Граундс», а по утрам он здесь работает.
— Дункан, вижу, ты привел друзей, — раздается дружелюбный голос с сильным акцентом, привлекая мое внимание к мужчине за стойкой.
— Ром, как дела?
— Хорошо. А у тебя?
— Как в сказке, дружище. – Когда он произносит эти слова, я понимаю, что это правда. Некоторые люди просто очень искренние и это первое, что замечаешь при встрече с ними. Дункан именно такой – по-настоящему хороший милый парень. – Познакомься с моими новыми друзьями, Скаут и Пакстоном. Они приехали из Калифорнии.
— О да, Калифорния. Прекрасное место. Вы, должно быть, друзья Келлера. Он говорил, что ожидает сегодня гостей. Меня зовут Ромеро.
— Рады познакомиться, Ромеро. Мы приехали на концерт, — отвечаю я.
— Ну конечно же. Келлер упоминал об этом. Сегодня выступают друзья Кейт. – Он смотрит на Дункана в ожидании подтверждения.
— Да, они отлично играют, — кивает тот. — Тебе стоит пойти с нами.
Ромеро стеснительно улыбается.
— Я слишком стар для этого, niсo[29], но слышал их. Келлер давал мне послушать несколько песен. Кейт пела и играла на скрипке. Она – это нечто, правда? Такая трагедия.
Каждый раз, когда кто-то упоминает имя Кейти, мне становится жаль, что я с ней не встречалась. Все, кто ее знал, говорят о ней с такой любовью. Как я понимаю, именно ее дружба – одна из причин почему Гас стал тем, кто он есть, и я очень благодарна Кейти за это.
— Да. А еще она завоевала сердце Келлера.
Ромеро нежно улыбается.
— Эта девушка изменила Келлера. Встряхнула его. Я так горжусь им.
Дункан соглашается с ним. Как приятно слышать, когда люди поддерживают и переживают за своих друзей.
— Я тоже, Ром. – С этими словами он переводит взгляд на нас. – Выбирайте. Я плачу. У Рома лучший кофе в округе. А «Хауз Бленд» и вовсе легендарный.
Я заказываю маленький стакан «Хауз Бленда», пока Пакстон изучает меню. Он останавливает выбор на макиато и со счастливым видом наслаждается им. Неожиданно из-за стойки выпрыгивает Стелла.
— А где Гас? – кричит она, осматриваясь по сторонам.
— Привет, Стелла. Он еще не приехал, но скоро будет.
Она подбегает и усаживается на мои колени.
— Привет, Скаут.
Боже, она самое очаровательное создание в мире.
— Привет, Стелла. Как балет? – На ней все еще бледно-розовые колготки и костюм.
— Мисс Толер сегодня была зла, как горилла, потому что Эми и Эшли не слушали ее. Снова, – она закатывает глаза. Для всех нас намного легче, когда они делают то, что им говорят.
Дункан ухмыляется, пытаясь сдержать смех.
— Близняшки снова были противными девчонками?
Наблюдать за Стеллой – это как видеть взрослого человека, заключенного в тело маленького ребенка.
— Они ведут себя просто возмутительно, дядя Дункан. Как бы мне хотелось, чтобы они уже выросли.
Дункан продолжает ухмыляться, но подстраивается под ее серьезный тон:
— В любом месте всегда бывает одна вонючка, Стелла. Иногда две. Такова жизнь, малышка. Добро пожаловать в реальность.
— Вонючие люди – это такой отстой, — бурчит она, а потом сползает с моих колен и берет за руку. – Пошли посмотрим мисс Хиггинс.
Мы обходим прилавок, Пакстон и Дункан следуют за нами. Комната Келлера находится в другом конце помещения. Она выглядит маленькой, но очень уютной.
Келлер машет нам рукой, приглашая войти; он разговаривает по мобильному.
Как только я заканчиваю знакомство с мисс Хиггинс, а Келлер телефонный разговор, мне приходит сообщение от Гаса.
«Будем через двадцать минут. Встречаемся в зале».
Знаю, я видела его всего шесть дней назад, но при мысли о том, что он скоро будет рядом, сердце начинает биться часто-часто.
«Хорошо».
Гас: Люблю тебя.